Translation of "another question concerns" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : Another question concerns - translation : Concerns - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One question concerns political stability. | Один вопрос касается политической стабильности. |
The second question concerns the EU s scope. | Второй вопрос касается границ ЕС. |
The second question concerns the EU s scope. | Второй вопрос касается размеров ЕС. |
Another well known example concerns insurance. | Другой не менее известный пример касается страхования. |
(Another nonsense question) | Круто!!! И что же самое классное в Jimdo? |
And another question | Мне тяжело соблюдать субботу. |
Don't exchange this question for another question. | Не обменивай этот вопрос на другой вопрос. Вопрос Будды Кто тот, кто видит? |
Another lesson concerns Africa's failed political leadership. | Еще один урок касается несостоявшегося политического руководства африканских стран. |
I have another question. | У меня другой вопрос. |
I have another question. | У меня есть другой вопрос. |
I have another question. | У меня ещё один вопрос. |
I have another question. | У меня есть ещё один вопрос. |
That raises another question. | В связи с этим возникает ещё один вопрос. |
Well that's another question. | Это уже другой вопрос. |
That's another Norman question. | Еще один норманнский вопрос. |
The second question we would ask concerns the following. | Второй вопрос, который я хотел бы задать, следующий. |
To answer this question, we can phrase another question. | Чтобы ответить на этот вопрос, мы можем задать вопрос по другому. |
But there s another question, though. | Но дальше действительно есть вопрос. |
Let me ask another question. | Позвольте мне задать другой вопрос. |
Here's another question for Tom. | Вот ещё один вопрос для Тома. |
And here's another question Malaria. | И тут же возникает другой вопрос малярия. |
So let's ask another question. | Давайте зададим другой вопрос. |
So lets do another question. | Значит, перед нами луч. Следующий вопрос. |
Can I ask you another question? | Могу я задать тебе еще один вопрос? |
Let me ask you another question. | Позвольте задать вам ещё один вопрос. |
Whereof do they question one another? | О чем они мекканские многобожники расспрашивают друг друга (когда к ним пришел пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)? |
Whereof do they question one another? | О чем они расспрашивают друг друга? |
Whereof do they question one another? | О чем они спрашивают друг друга? |
Whereof do they question one another? | О чем они друг друга вопрошают? |
Whereof do they question one another? | О чем расспрашивают они друг друга? |
But now there is another question | Но появляется другой вопрос |
Um okay, another really common question | ОК, другой часто задаваемый вопрос. |
Here's another example of a question | Вот еще один пример вопроса |
There's another question we can ask. | Вы можете задать другой вопрос. |
Then of course, there's another question. | Потом, конечно, появляется еще один вопрос. |
Now let me ask another question. | Теперь я задам другой вопрос. |
So I'll ask you another question. | Итак, я задам вам еще один вопрос. |
Could I ask another question now? | Могу я задать вам другой вопрос? |
The larger question concerns the long term future of American power. | Больший вопрос заключается в сохранении в долговременной перспективе влияния Америки. |
The question we have concerns the transparency of development project planning. | У нас возникает вопрос в отношении транспарентности планирования проектов в области развития. |
Professor, I have a question. It concerns a certain young lady. | Профессор, у меня есть вопрос, касающийся одной девушки. |
And they will turn to one another and question one another. | И подходят они неверующие друг к другу, спрашивая споря и порицая друг друга. |
And they will turn to one another and question one another. | И обращаются они друг к другу, расспрашивая. |
And they will turn to one another and question one another. | Они будут обращаться друг к другу с вопросами. |
And they will turn to one another and question one another. | Они подходят друг к другу, ссорясь и с упрёком расспрашивая о столь скверной своей судьбе. |
Related searches : Question Concerns - Another Question - Another Issue Concerns - Concerns The Question - My Question Concerns - This Question Concerns - Yet Another Question - Another Question Raised - Another Interesting Question - Another Question Arises - Ask Another Question - Another Day Another