Translation of "anti discrimination law" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A public information campaign (a priority) started with the launch of the anti discrimination law.
Кампания по информированию общественности (приоритет) началась с провозглашения антидискриминационного закона.
Equality and anti discrimination jurisprudence
Равноправие и антидискриминационная судебная практика
The Government needs to endorse regulations and administrative directions to implement the anti discrimination law, and to ensure that the law provides effective protection, remedies and sanctions against discrimination (all priorities).
Правительству требуется утвердить положения и административные распоряжения в целях имплементации антидискриминационного закона и сделать так, чтобы этот закон обеспечивал эффективную защиту, средства защиты и наказания для борьбы с дискриминацией (приоритеты).
Support the anti Liquor Law.
Поддержите сухой закон.
The Centre cooperates with European Union anti discrimination institutions.
Центр осуществляет сотрудничество с Европейским союзом через его учреждения, занимающиеся вопросами борьбы с дискриминацией.
The 1995 Amendment to the Equal Opportunities in Employment Law expanded the application of anti discrimination legislation to the private sector.
В соответствии с поправкой 1995 года к Закону о равных возможностях в сфере занятости применение антидискриминационного законодательства распространяется на частный сектор.
China u0027s Anti Secession Law Boomerangs
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом
quot MODEL LAW AGAINST RACIAL DISCRIMINATION
quot ТИПОВОЙ ЗАКОН О БОРЬБЕ С РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИЕЙ
They were discussing the anti tabacco law.
Обсуждали антитабачный закон.
A parliamentary committee is currently examining the entire field of anti discrimination law and policy and should present its report in January 2006.
В настоящее время парламентский комитет занимается рассмотрением всей сферы антидискриминационного законодательства и политики и должен представить свой доклад в январе 2006 года.
Anti discrimination legislation also applied if the victim was a foreigner.
Антидискриминационное законодательство также применяется в тех случаях, если пострадавший является иностранцем.
The Institute further cooperates with the European Union anti discrimination institutions.
Кроме того, Институт сотрудничает с антидискриминационными учреждениями Европейского союза.
Singapore recently upheld its stringent anti homosexuality law.
Сингапур недавно подтвердил свой жесткий закон о борьбе с гомосексуализмом.
Marching against the HB56 Alabama anti immigration law.
Протест против Анти иммиграционного закона HB56, принятого в штате Алабама.
substantive private law (especially contract law, property law, inheritance law company law anti monopoly law, investment law, family law, law of public registers, international private law)
Квалификация,лицензирование,профессиональнаяподготовка,создание соответствующих организационных структур юрисконсультов адвокатов, нотариусов, судебных приставов.
Third, enforcement of existing anti discrimination regulations is already receiving particular attention.
В третьих, вопрос о соблюдении существующих антидискриминационных положений и без того привлекает к себе самое пристальное внимание.
(a) The present anti discrimination legislation does not cover discrimination on the basis of race, sexual orientation and age
а) нынешнее антидискриминационное законодательство не охватывает дискриминацию по признакам расы, сексуальной ориентации и возраста
The wage structure appeared to be discriminatory, raising the question of whether there was an anti discrimination law and, if so, whether it was being applied.
Структура заработной платы является, по всей видимости, дискриминационной, поэтому возникает вопрос, имеется ли антидискриминационный закон, и если да, то применяется ли он.
The Council is responsible for conducting and coordinating anti discrimination policies in Mexico.
КОНАПРЕД поручено проводить и координировать политику, направленную на недопущение дискриминации в Мексике.
The role of civil society organizations in identifying and publicizing anti discrimination doctrines
А. Роль организаций гражданского общества в деле разработки и распространения антидискриминационных доктрин
The Commission advises the Government of France on improvements to anti discrimination legislation.
Комиссия предоставляет правительству Франции консультации в отношении улучшения антидискриминационного законодательства.
The Committee calls on the State party to adopt specific anti discrimination framework legislation and to increase awareness about international anti discrimination standards among judges and other members of the legal profession.
Комитет призывает государство участник принять конкретное рамочное законодательство, запрещающее дискриминацию, и повысить уровень осведомленности судей и других лиц, занимающихся правовой деятельностью, о международных стандартах, запрещающих дискриминацию.
Mr. AIGHEWI (Nigeria) said that the federal character principle was derived from an anti discrimination law, similar to equal opportunity or minority rights legislation in other countries.
Г н АИГХЕВИ (Нигерия) говорит, что федеративный принцип вытекает из антидискриминационного законодательства, точно так же, как в других странах это имеет место в отношении законов о равных возможностях или правах меньшинств.
Yokoyama, M. Emergence of Anti Prostitution Law in Japan Analysis from Sociology of Criminal Law .
Yokoyama, M. Emergence of Anti Prostitution Law in Japan Analysis from Sociology of Criminal Law .
Non smokers are rallying behind the new anti smoking law.
Некурящие поддерживают новый антитабачный закон.
Very similar to Russia's anti gay propaganda law, the bill is expected to become law soon.
Очень похожий на российский закон о запрете пропаганды ЛГБТ, законопроект, скорее всего, скоро станет законом.
The whole system engendered discrimination, which is prohibited by law.
Все это создавало дискриминацию, запрещенную законами.
There is however no law specifically prohibiting discrimination against women.
Однако не существует закона, прямо запрещающего дискриминацию в отношении женщин.
He wished to know whether the judiciary was receiving training on anti discrimination policy formation.
Он интересуется, проходят ли судебные работники подготовку по вопросам антидискриминационной политики.
It appeared that anti discrimination provisions of the labour laws were inadequate or inadequately enforced.
Создается впечатление, что антидискриминационные положения трудового законодательства неадекватны или не обеспечивается их надлежащее исполнение.
In its previous concluding comments, the Committee recommended that specific anti discrimination legislation be introduced.
В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал принять конкретные законы по борьбе с дискриминацией.
The role of civil society organizations in identifying and publicizing anti discrimination doctrines 64 65 15
А. Роль организаций гражданского общества в деле разработки и распространения антидискриминационных доктрин 64 65 20
Discrimination and incitement of hatred is a crime punished by law.
Дискриминация и разжигание ненависти карается по закону.
Any manifestation of discrimination is liable to prosecution under the law.
Любое проявление дискриминации преследуется по закону.
Meanwhile, Article 1.3 of the same Law defines discrimination as follows
В то же время в данной статье дискриминация определяется следующим образом
Disputes concerning discrimination shall be resolved in a court of law.
Споры, касающиеся дискриминации, должны разрешаться в суде.
Substantive issues Equality before the law, non discrimination, denial of justice
Вопросы существа Равенство перед законом, недискриминация, отказ в правосудии
Finally, the Law is based on the principle of non discrimination.
Наконец, данный закон основан на принципе недискриминации.
The Law prohibits discrimination by an individual operating a public place.
Закон запрещает лицу, в ведении которого находится место общего пользования, допускать дискриминацию.
Also welcome was new anti discrimination legislation passed on 30 December 2004, which shifted the burden of proof in favour of the victim of discrimination.
Вызывает одобрение и антидискриминационное законодательство, принятое 30 декабря 2004 года, согласно которому бремя доказывания толкуется в интересах потерпевшего.
Protest against the anti abortion law in Skopje, Macedonia, May 29, 2013.
Протест против закона против абортов в Скопье, Македония, 29 мая 2013 года.
Formulation of a draft Law on Anti Trafficking in women and children.
d) защиты женщин и детей от преступного синдиката, организующего их нелегальный вывоз
We will soon be unveiling a new law and anti corruption squad.
Вскоре мы обнародуем новый закон и создадим структуру для борьбы с коррупцией.
All are equal before the law and shall be given equal protection of the law without discrimination.
Все равны перед законом и без дискриминации равным образом защищаются законом.
The Committee commended the establishment of the High Authority to Fight Discrimination and Promote Equality, which would coordinate the implementation of anti discrimination programmes and policies.
Комитет одобряет создание Высшего органа по борьбе с дискриминацией и поощрению равенства, который будет координировать проведение в жизнь антидискриминационных программ и политики.

 

Related searches : Anti-discrimination Law - Discrimination Law - Anti-discrimination Legislation - Anti-discrimination Policies - Anti-discrimination Policy - Anti-discrimination Act - Non-discrimination Law - Law Against Discrimination - Anti-drug Law - Anti-racketeering Law - Anti-monopoly Law - Anti Competition Law - Anti-terrorism Law - Anti Spam Law - Anti-fraud Law