Translation of "any action against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The cabinet advised against it, and delayed any action.
Правительство высказалось против этого и не предприняло никаких действий.
Nevertheless I have counseled Ms. Sturgis against any precipitate action.
Тем не менее, я предостерёг мисс Стёрджес против необдуманных действий
Action against trafficking
Противодействие незаконному обороту
Action against corruption
Борьба с коррупцией
For action against corruption
по противодействию коррупции
For action against organized crime
по противодействию организованной преступности
For action against human trafficking
по противодействию торговле людьми
For action against money laundering
по противодействию отмыванию денежных средств
Collaborative action against transnational crime
Совместные действия по борьбе с транснациональной преступностью
Parliamentarians for Action against Apartheid
по действиям против апартеида
EU action against climate change
Деятельность ЕС по противодействию изменению климата
Legal action has and will be taken against any law enforcement officers found guilty of abuse of power.
Судебные дела возбуждались и будут возбуждаться в отношении любых сотрудников правоохранительных органов, виновных в злоупотреблении властью.
Protest action against Russian military bases.
Акция протеста против российских военных баз.
Another threatened legal action against AfD
Другая пользовательница пригрозила АдГ судебным иском
For action against trafficking in persons
по противодействию торговле людьми
C. Action against transnational organized crime
С. Борьба с транснациональной организованной преступностью
Universal economic measures against any State can be imposed only by collective international enforcement action through the United Nations.
Всеобъемлющие экономические санкции в отношении любого государства могут вводиться лишь посредством коллективных принудительных действий со стороны международного сообщества, осуществляемых через Организацию Объединенных Наций.
Any law against that?
Закон не возражает?
Any prejudices against girls?
Что у тебя против девочек?
Any law against that?
Это запрещено?
Obviously you can assign any free key to any action.
Вы можете связать любую свободную клавишу с любым свободным действием.
(1) Strengthening legal action against terrorism (www.legal.coe.int)
Усиление правовых мер против терроризма (www.legal.coe.int)
2. Collaborative action against transnational crime 8
2. Совместные действия по борьбе с транснациональной преступностью ..... 10
Why do these countries prevent any meaningful action against the Zionist terrorist atrocities in the Ibrahimi mosque in Al Khalil?
Почему эти страны мешают любым значимым действиям, направленным против сионистских террористических зверств в мечети Ибрахими в Аль Халиле?
The authorities of host countries should be required to punish those who took any hostile action against United Nations personnel.
Необходимо требовать, чтобы власти принимающих стран наказывали лиц, виновных в совершении враждебных действий против персонала Организации Объединенных Наций.
You are against any aggression.
Вы против любого проявления агрессии.
It is against any confrontation.
Оно выступает против любой конфронтации.
Any city laws against that?
Это не противоречит законам?
Will criminal action be taken against political dissenters?
Будет ли возбуждаться уголовное преследование против политических диссидентов?
Had action been taken against the police officer?
Были ли приняты меры в отношении сотрудника полиции?
Action against transnational organized crime protection of witnesses
Меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью защита свидетелей
Then if they obey you, do not seek any course of action against them. Indeed Allah is all exalted, all great.
И если они непокорные женщины станут покорны вам, то не ищите пути против них, поистине, Аллах высочайший (и) великий (и Он отомстит тем, которые чинят зло и несправедливость по отношению к другим)!
While most Ituri militia leaders are now imprisoned, the Transitional Government has yet to begin any formal legal action against them.
Несмотря на то, что большинство лидеров итурийского ополчения в настоящее время находится под стражей, переходное правительство все еще не возбудило против них судебных дел.
The Security Council failed to take any action against this gross violation of the most fundamental kernel of the Algiers Peace Agreement.
Совет Безопасности не принял никаких мер в отношении указанного грубого нарушения одного из важнейших основополагающих положений Алжирского мирного соглашения.
This inaction reflects the blatant unwillingness of the international community to take any meaningful action against the culprits, let alone punish them.
Бездействие отражает вопиющее нежелание международного сообщества предпринять целенаправленные усилия против виновных, тем более наказать их.
Has any action been taken on my case?
Было что нибудь предпринято по моему делу?
The parties should refrain from any military action.
Стороны должны воздерживаться от любых военных действий.
But the government rarely takes action against those forces.
Но правительство редко принимает меры против этих сил.
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement.
Фирма Монсанто возбудила в суде дело против Шмайсера за нарушение патентных прав.
Is there any law against that?
Это что, запрещено законом?
In the absence of democratic remedies, any action against the presence of the military at the University of Puerto Rico was violently repressed.
Следует отметить также, что в отсутствие демократических средств для решения этой проблемы выступления против присутствия военных в университете Пуэрто Рико насильственно подавляются.
The Government of Pakistan is empowered under the Anti Terrorism Act, 1997 to take action against any terrorist related funds under its jurisdiction.
Правительство Пакистана в рамках его юрисдикции наделено полномочиями в соответствии с законом 1997 года о борьбе с терроризмом принимать меры в отношении любых средств, используемых для финансирования террористической деятельности.
These States do not necessarily separate action against those on the List from action taken in general against all those they regard as terrorists.
Эти государства необязательно усматривают отличие действий против тех лиц и организаций, которые включены в Перечень, от действий против тех лиц и организаций, которые, как они считают в целом, занимаются террористической деятельностью.
Facebook did not take any direct action in response.
Facebook не предприняла в ответ никаких прямых действий.
Difret called for a swift legal action against the perpetrators
Пользователь Difret призывает скорее начать судебный процесс против виновных

 

Related searches : Action Against - Any Action - Action Against Crime - Disciplinary Action Against - Action Taken Against - Action Against Inactivity - Legal Action Against - Taking Action Against - Bring Action Against - Action Brought Against - Take Action Against - Strong Action Against - Action Against You - An Action Against