Translation of "any action against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Against - translation : Any action against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cabinet advised against it, and delayed any action. | Правительство высказалось против этого и не предприняло никаких действий. |
Nevertheless I have counseled Ms. Sturgis against any precipitate action. | Тем не менее, я предостерёг мисс Стёрджес против необдуманных действий |
Action against trafficking | Противодействие незаконному обороту |
Action against corruption | Борьба с коррупцией |
For action against corruption | по противодействию коррупции |
For action against organized crime | по противодействию организованной преступности |
For action against human trafficking | по противодействию торговле людьми |
For action against money laundering | по противодействию отмыванию денежных средств |
Collaborative action against transnational crime | Совместные действия по борьбе с транснациональной преступностью |
Parliamentarians for Action against Apartheid | по действиям против апартеида |
EU action against climate change | Деятельность ЕС по противодействию изменению климата |
Legal action has and will be taken against any law enforcement officers found guilty of abuse of power. | Судебные дела возбуждались и будут возбуждаться в отношении любых сотрудников правоохранительных органов, виновных в злоупотреблении властью. |
Protest action against Russian military bases. | Акция протеста против российских военных баз. |
Another threatened legal action against AfD | Другая пользовательница пригрозила АдГ судебным иском |
For action against trafficking in persons | по противодействию торговле людьми |
C. Action against transnational organized crime | С. Борьба с транснациональной организованной преступностью |
Universal economic measures against any State can be imposed only by collective international enforcement action through the United Nations. | Всеобъемлющие экономические санкции в отношении любого государства могут вводиться лишь посредством коллективных принудительных действий со стороны международного сообщества, осуществляемых через Организацию Объединенных Наций. |
Any law against that? | Закон не возражает? |
Any prejudices against girls? | Что у тебя против девочек? |
Any law against that? | Это запрещено? |
Obviously you can assign any free key to any action. | Вы можете связать любую свободную клавишу с любым свободным действием. |
(1) Strengthening legal action against terrorism (www.legal.coe.int) | Усиление правовых мер против терроризма (www.legal.coe.int) |
2. Collaborative action against transnational crime 8 | 2. Совместные действия по борьбе с транснациональной преступностью ..... 10 |
Why do these countries prevent any meaningful action against the Zionist terrorist atrocities in the Ibrahimi mosque in Al Khalil? | Почему эти страны мешают любым значимым действиям, направленным против сионистских террористических зверств в мечети Ибрахими в Аль Халиле? |
The authorities of host countries should be required to punish those who took any hostile action against United Nations personnel. | Необходимо требовать, чтобы власти принимающих стран наказывали лиц, виновных в совершении враждебных действий против персонала Организации Объединенных Наций. |
You are against any aggression. | Вы против любого проявления агрессии. |
It is against any confrontation. | Оно выступает против любой конфронтации. |
Any city laws against that? | Это не противоречит законам? |
Will criminal action be taken against political dissenters? | Будет ли возбуждаться уголовное преследование против политических диссидентов? |
Had action been taken against the police officer? | Были ли приняты меры в отношении сотрудника полиции? |
Action against transnational organized crime protection of witnesses | Меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью защита свидетелей |
Then if they obey you, do not seek any course of action against them. Indeed Allah is all exalted, all great. | И если они непокорные женщины станут покорны вам, то не ищите пути против них, поистине, Аллах высочайший (и) великий (и Он отомстит тем, которые чинят зло и несправедливость по отношению к другим)! |
While most Ituri militia leaders are now imprisoned, the Transitional Government has yet to begin any formal legal action against them. | Несмотря на то, что большинство лидеров итурийского ополчения в настоящее время находится под стражей, переходное правительство все еще не возбудило против них судебных дел. |
The Security Council failed to take any action against this gross violation of the most fundamental kernel of the Algiers Peace Agreement. | Совет Безопасности не принял никаких мер в отношении указанного грубого нарушения одного из важнейших основополагающих положений Алжирского мирного соглашения. |
This inaction reflects the blatant unwillingness of the international community to take any meaningful action against the culprits, let alone punish them. | Бездействие отражает вопиющее нежелание международного сообщества предпринять целенаправленные усилия против виновных, тем более наказать их. |
Has any action been taken on my case? | Было что нибудь предпринято по моему делу? |
The parties should refrain from any military action. | Стороны должны воздерживаться от любых военных действий. |
But the government rarely takes action against those forces. | Но правительство редко принимает меры против этих сил. |
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement. | Фирма Монсанто возбудила в суде дело против Шмайсера за нарушение патентных прав. |
Is there any law against that? | Это что, запрещено законом? |
In the absence of democratic remedies, any action against the presence of the military at the University of Puerto Rico was violently repressed. | Следует отметить также, что в отсутствие демократических средств для решения этой проблемы выступления против присутствия военных в университете Пуэрто Рико насильственно подавляются. |
The Government of Pakistan is empowered under the Anti Terrorism Act, 1997 to take action against any terrorist related funds under its jurisdiction. | Правительство Пакистана в рамках его юрисдикции наделено полномочиями в соответствии с законом 1997 года о борьбе с терроризмом принимать меры в отношении любых средств, используемых для финансирования террористической деятельности. |
These States do not necessarily separate action against those on the List from action taken in general against all those they regard as terrorists. | Эти государства необязательно усматривают отличие действий против тех лиц и организаций, которые включены в Перечень, от действий против тех лиц и организаций, которые, как они считают в целом, занимаются террористической деятельностью. |
Facebook did not take any direct action in response. | Facebook не предприняла в ответ никаких прямых действий. |
Difret called for a swift legal action against the perpetrators | Пользователь Difret призывает скорее начать судебный процесс против виновных |
Related searches : Action Against - Any Action - Action Against Crime - Disciplinary Action Against - Action Taken Against - Action Against Inactivity - Legal Action Against - Taking Action Against - Bring Action Against - Action Brought Against - Take Action Against - Strong Action Against - Action Against You - An Action Against