Translation of "action taken against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Action taken against - translation : Against - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will criminal action be taken against political dissenters? | Будет ли возбуждаться уголовное преследование против политических диссидентов? |
Had action been taken against the police officer? | Были ли приняты меры в отношении сотрудника полиции? |
quot 2. Legal Action was taken against the following persons | 2. Судебный иск был предъявлен следующим лицам |
Effective action must be taken against poverty, hunger, disease and illiteracy. | Должны быть предприняты эффективные действия против нищеты, голода, болезней и неграмотности. |
Investigation of complaints involving allegations of torture and action taken against perpetrators | Расследование жалоб в связи с утверждениями о применении пыток и меры, принимаемые в отношении правонарушителей |
Stronger action must be taken against new manifestations of racism directed against migrant workers, refugees and minorities. | Более решительные действия должны быть предприняты против новых проявлений расизма, направленных против трудящихся мигрантов, беженцев и меньшинств. |
These States do not necessarily separate action against those on the List from action taken in general against all those they regard as terrorists. | Эти государства необязательно усматривают отличие действий против тех лиц и организаций, которые включены в Перечень, от действий против тех лиц и организаций, которые, как они считают в целом, занимаются террористической деятельностью. |
(b) Restraining a person against whom action is taken for up to one year. | b) ограничение соответствующего лица в правах на период до одного года. |
No action has been taken against the police officers who reportedly assaulted Aïssa Ihich. | Никаких мер в отношении полицейских, которые истязали Аиссу Ихич, принято не было. |
The State party submitted that the authors could have taken defamation action against Mr. Sjolie. | Государство участник заявило, что авторы могли бы возбудить против г на Шоли иск в суде за диффамацию. |
We have noted that the Sudanese judiciary has recently taken legal action against individuals involved. | Мы отмечаем, что суданские судебные органы недавно возбудили дела в отношении отдельных причастных к этим преступлениям лиц. |
No action was taken against the responsible staff members, and there had been no recurrence | США) |
In their reply, the Swiss authorities stated that action was being taken against the accused. | В своем ответе швейцарские власти заявили, что против обвиняемых принимаются меры. |
How Action is Taken | Порядок принятия мер |
Committee Request Action taken | Комитет Просьба Принятое решение |
Action to be taken | Меры, которые необходимо осуществить |
In addition, what action had been taken to change stereotyping and to prevent violence against women? | Кроме того, она спрашивает, какие меры были приняты в целях изменения привычных стереотипов и предотвращения насилия в отношении женщин. |
Action against trafficking | Противодействие незаконному обороту |
Action against corruption | Борьба с коррупцией |
Neither action has been taken. | Ни одно из этих действий не было принято. |
'Action had to be taken.' | Надо было что то делать . |
Action taken to achieve target | Усилия по решению задачи |
Action taken by the Council | Статистика |
Action taken by the Council | Населенные пункты |
Action taken by the Council | На своем 39 м заседании 26 июля Совет принял проект решения. |
Action taken by the Council | Рекомендация, содержащаяся в докладе Комиссии по народонаселению и развитию о работе ее тридцать восьмой сессии |
Action taken by the Council | См. |
Action taken by the Council | Голосовали за |
B. Action to be taken | В. Необходимые действия |
Action taken on certain documents | Решения, принятые в отношении некоторых документов |
Action taken by the Board | Решение, принятое Советом |
Action taken and or recommendations | Принятые меры и или сделанные рекомендации |
The view was expressed that, too often, no legal action was taken against perpetrators of crimes against United Nations or associated personnel. | Было выражено мнение о том, что слишком часто никаких судебных мер не принимается в отношении тех, кто совершает преступления против персонала Организации Объединенных Наций или связанного с ней персонала. |
(b) Singapore has the legal means to penalize violators and has taken enforcement action against several companies | b) Сингапур располагает правовыми средствами наказания нарушителей и принял принудительные меры в отношении ряда компаний |
Those who are found to contravene these instructions have had action taken against them under military law. | В отношении тех, кто нарушает эти распоряжения, принимаются меры на основании военных законов. |
Out of all the delegates attending the National Convention, action was taken against the following five delegates | Из общего числа делегатов Национального конвента меры были приняты лишь в отношении пяти делегатов |
The security forces took action against the paramilitary groups, but on a smaller scale compared to the actions taken against the FARC EP. | Силы безопасности провели операции против военизированных групп, хотя и не в таких масштабах, как против КРВС НА. |
Since preventive action had not been taken by the United States authorities, the staff of the Mission could hardly have been expected to stand by when such action was taken against them. | Поскольку властями Соединенных Штатов не были приняты меры предосторожности, вряд ли можно было ожидать, что сотрудники представительства не примут каких либо действий, когда против них осуществляются такие деяния. |
For action against corruption | по противодействию коррупции |
It is imperative that this incident be investigated promptly and that appropriate action be taken against those responsible. | Настоятельно необходимо, чтобы было проведено должное расследование этого инцидента и чтобы были предприняты надлежащие меры в отношении виновных. |
Legal action has and will be taken against any law enforcement officers found guilty of abuse of power. | Судебные дела возбуждались и будут возбуждаться в отношении любых сотрудников правоохранительных органов, виновных в злоупотреблении властью. |
Yet no concrete action is taken. | Но никаких конкретных действий предпринято не было. |
What action plans will be taken?? | Какие планы действий будут приведены в исполнение? |
B. Action taken by the Committee | В. Решения, принятые Комитетом |
Several countries have taken remedial action. | Некоторые страны приняли меры по исправлению существующего положения. |
Related searches : Taken Against - Action Taken - Action Against - Measures Taken Against - Action Taken With - Legal Action Taken - Remedial Action Taken - Action Is Taken - No Action Taken - Any Action Taken - Corrective Action Taken - Taken Into Action - Has Taken Action - Action Being Taken