Translation of "any costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs. | К ним относятся расходы на размещение, питание, медицинское страхование, социальное обеспечение, получение визы, местный транспорт и любые другие повседневные расходы. |
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs). | часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы). |
Additional costs would be entailed in any event. | В любом случае нужно будет избавляться от дополнительных расходов. |
do you any idea how much that costs? | Ты хоть знаешь, сколько они стоят? |
Have you any idea what a war costs? | Ты представляешь, сколько стоит война? |
That would not result in any additional costs for the current biennium. | Это не повлечет за собой никаких дополнительных расходов на текущий двухгодичный период. |
Any increased costs should be met from efficiency dividends and other offsets. | Любой рост расходов должен покрываться из дивидендов, полученных за счет повышения эффективности, и других средств компенсации. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
The Board noted, however, that the plan still did not contain any estimated costs. | Вместе с тем Комиссия отметила, что в плане по прежнему не указываются предполагаемые расходы. |
The claimants in that report did not submit any claims for medical treatment costs. | Заявители, фигурировавшие в том докладе, не подали никаких претензий о возмещении расходов на медицинское лечение. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
(c) The proposal price, subject to any margin of preference applied pursuant to paragraph (2), including any ancillary or related costs | с) цены предложения с учетом любых преференциальных поправок, применяемых в соответствии с пунктом 2, включая любые вспомогательные или смежные расходы |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
Wasting any more time will cause costs to skyrocket and render the 2 limit obsolete. | Если мы продолжим тратить время впустую, это резко поднимет затраты и изменит установленный лимит в 2 . |
The arbitral tribunal may award such costs and damages at any point during the proceedings. | Третейский суд может присудить возмещение таких издержек и убытков в любой момент разбирательства. |
(iv) Any balance in the support costs fund is carried forward to the next biennium | іv) любой остаток средств в фонде расходов на оперативно функциональное обслуживание переносится на следующий двухгодичный период |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs. | Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs. | Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Indirect costs or fixed costs | Косвенным или постоянным затратам |
And, like any platform, Uber started small, covering its fixed costs through step by step expansion. | И, как любая иная платформа, Uber начинал с малого, покрывая свои постоянные издержки через расширение шаг за шагом. |
It does not include any programme or project costs which would be funded by external donors. | Он не включает стоимости каких либо программ или проектов, которые будут финансироваться внешними донорами. |
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive. | В любом случае процесс такой тяжбы будет трудоемким, обременительным и сопряженным с чрезмерно высокими судебными издержками. |
(s) Topics S, quot Deposits for costs quot and T, quot Any other procedural matter quot | s) Темы S quot Депозиты под расходы quot и Т quot Любой другой процессуальный вопрос quot |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs estimated total costs | Годовые нормативные расходы |
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
b Charter costs include fuel costs. | b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. |
(a) limiting the costs of support measures and backstopping, especially overhead costs in any case, such costs shall only represent an appropriately low percentage of the total cost of the project so as to maximize project efficiency | а) расходы на меры поддержки и содействия, в особенности накладные расходы, ограничивались уровнем, обеспечивающим максимальную эффективность проекта. В любом случае такие расходы должны составлять лишь соответствующий небольшой процент от общей стоимости проекта |
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs | Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. |
Wage earners Salan costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000 Depreciation 000 Supplies 000 Other own costs 000 Total own costs 000 | Расходы по типам затрат |
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be made accordingly. | И тогда же будут соответственно произведены любые корректировки взносов участников, разделяющих расходы. |
It also fails to measure the environmental costs associated with production, consumption and disposal in any nation. | С его помощью невозможно также определить расходы на охрану окружающей среды, связанные с производством, потреблением и удалением отходов каждого государства. |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудниов складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудников складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | Годовые нормативные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | Человеко дни Человеко месяцы Годовые нормативные расходы |
Figure 6 Direct costs and indirect costs | Схема 6 Прямые или косвенные |
Student Travel Costs and Costs of Stay | Расходы на проезд и пребывание для студентов |
Costs | В. |
Costs | Стоимость |
Related searches : Any Costs Associated - Any Other Costs - Any Such Costs - Incurring Any Costs - Cover Any Costs - Any Further Costs - Charge Any Costs - Without Any Costs - Any Additional Costs - Any Costs Incurred - Bear Any Costs - Recover Any Costs - Any Incurred Costs - Incur Any Costs