Translation of "any further assistance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Any further assistance - translation : Assistance - translation : Further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That assessment will form the basis for any further assistance activities. | Эта оценка будет служить отправной точкой для любой дальнейшей деятельности по оказанию помощи. |
However, the Sierra Leone police have not received any further international assistance over the reporting period. | Однако за отчетный период полиция Сьерра Леоне не получила какой либо дополнительной международной помощи. |
Any further details? | Чтонибудь еще? |
Any further details? | Детали известны? |
Any further developments? | Как развивались события? |
Any further instructions? | Что мне делать? |
Please contact the customer services at the box office you purchased your tickets from for any further assistance. | Для получения любой дополнительной помощи свяжитесь, пожалуйста, с отделом обслуживания клиентов билетной кассы, в которой вы приобрели билеты. |
Don't look any further. | Больше не ищи. |
Don't look any further. | Больше не ищите. |
Don't come any further. | Не смей идти дальше. |
Why go any further? | А к чему туда идти? |
Any delay in providing assistance could easily lead to a further dangerous deterioration of the economic and social fabric. | Любая задержка с оказанием помощи легко может привести к дальнейшему опасному ухудшению положения в экономической и социальной сферах. |
Have you any further questions? | У вас есть ещё вопросы? |
I can't walk any further. | Я не могу идти дальше. |
I can't swim any further. | Я больше не могу плыть. |
Any further discussion is pointless. | Обсуждать дальше нет смысла. |
Any further discussion is pointless. | Дальнейшее обсуждение бессмысленно. |
No, don't come any further. | Нет. Неходи дальше. |
Before you go any further... | И, пока вы не начали... |
I can't go any further | Я больше не могу идти. |
We cannot retreat any further. | Нам некуда больше отступать. |
Are there any further questions? | Остались ещё вопросы? |
If you can light the spark of curiosity in a child, they will learn without any further assistance, very often. | Если уметь зажечь в детях искру любопытства, очень часто они будут учиться без дальнейшего содействия. |
If you can light the spark of curiosity in a child, they will learn without any further assistance, very often. | Если вы сможете разбудить в ребенке любознательность, то дальше он будет учиться без вашей помощи. |
Did you offer Tom any assistance? | Ты предложил Тому помощь? |
Can I be of any assistance? | Помощь не нужна? |
Can I be of any assistance? | Я могу вам помочь? |
(e) Seek further technical assistance from, inter alia, UNAIDS. | f) обращаться за дополнительной технической помощью, в частности, к ЮНЭЙДС. |
Contact the administrator of the server for further assistance. | Обратитесь к администратору сервера. |
Do you have any further questions? | Есть ли у вас еще вопросы? |
Do you have any further questions? | У вас есть ещё вопросы? |
He could not walk any further. | Он больше не мог идти. |
It's not worth reading any further. | Дальше читать нет смысла. |
Because it's not needed any further. | Я попал сюда . |
We shan't need that any further. | Она нам больше не понадобится. |
Are there any further questions, gentlemen? | Есть еще вопросы, джентльмены? |
Have any further messages been decoded? | Были ли расшифрованы новые сообщения? |
Do any of you need medical assistance? | Кому нибудь из вас нужна медицинская помощь? |
Both sides provided any assistance I needed. | Обе стороны оказали мне всю необходимую помощь. |
Can I possibly be of any assistance? | Могу ли я быть вам чемнибудь полезен? |
If I can be of any assistance... | Если я могу вам чемто помочь... |
Further assistance is required to redress this lack of capacity. | Для обеспечения таких возможностей необходима дополнительная помощь. |
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq. | Это представляет собой дальнейший прогресс в процессе оказания помощи Ираку. |
I'm too tired to walk any further. | Я слишком устал, чтобы идти дальше. |
Keep me apprised of any further developments. | Держите меня в курсе дальнейшего развития событий. |
Related searches : Further Assistance - Any Assistance - Any Further - Provide Further Assistance - Further Assistance With - Need Further Assistance - Of Further Assistance - Require Further Assistance - Require Any Assistance - Of Any Assistance - Need Any Assistance - Provide Any Assistance - Any Further Demand - Any Further Remarks