Translation of "appeared to increase" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Emmert noted that an afterimage appeared to increase in size when projected to a greater distance.
Эммерт отметил, что послеобраз кажется большего размера, когда проецируется с большего расстояния.
Tom appeared to be bewildered.
Том выглядел растерянным.
Tom appeared to be bewildered.
Том казался растерянным.
Tom appeared to be bewildered.
Том, казалось, растерялся.
Tom appeared to be bewildered.
Том, казалось, был в недоумении.
Tom appeared to be bewildered.
Том выглядел недоумённо.
He appeared to have several.
Да? У него их было несколько.
that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.
Tom appeared to be very upset.
Том казался очень расстроенным.
The helicopter appeared to be landing.
Как представлялось, вертолет совершал посадку.
Smoke appeared.
Появился дым.
This appeared to us to carry unacceptable risks.
Аспекты безопасности2
A Monument to Diazapeam appeared in Skopje.
Памятник диазепаму появился в Скопье.
Also, he appeared to have fake sideburns.
Также на нем были фальшивые баки.
The band appeared to number 800 people.
Их численность не превышала 800 человек.
The Commission appeared to share that view.
Комиссия, по видимому, разделяет это мнение.
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.
She appeared stunned.
Они выглядели шокированными.
Gordeev's face appeared.
Появляется лицо Гордеева.
He appeared young.
Он выглядел молодо.
He appeared honest.
Он производил впечатление честного человека.
He appeared honest.
Он казался честным.
Tom appeared calm.
Том казался спокойным.
Tom appeared upset.
Том казался расстроенным.
It appeared dead.
Казалось, она умерла.
Suddenly, this appeared.
И вдруг, появляется этот предмет.
To increase stability.
Для повышения устойчивости.
Its cultural manifestations also appeared to be novel.
Новыми были и её культурные проявления.
Its cultural manifestations also appeared to be novel.
Ее культурные проявления также оказались невиданными ранее.
The boy appeared to be in bad health.
Мальчик, кажется, был нездоров.
Many of the dead appeared to be teenagers.
Среди погибших оказалось много подростков.
None of them has appeared to be perfect.
Представляется, что ни один из них не является совершенным.
Coral reefs appeared to be in good condition.
В целом коралловые рифы были в нормальном состоянии.
Instead, the keys to growth and development appeared to lie beyond an increase in capital intensity as measured by capital output ratios skills, education, technology broadly understood, and improvements in organizational management.
Вместо этого, основные причины экономического роста и развития находятся за пределами увеличения капиталоемкости, измеряемой коэффициентом капитал продукт это навыки, образование, технологии в широком смысле слова и совершенствование организационного управления.
The audience appeared bored.
Слушатели казались утомлёнными.
The audience appeared bored.
Зрители казались утомлёнными.
At last he appeared.
Наконец он появился.
He appeared at last.
Он наконец появился.
He appeared from nowhere.
Он появился из ниоткуда.
He appeared in L.A.
У Эда Рушея двое детей.
An error box appeared
Возникла ошибка
No error box appeared
Об ошибках не сообщается
An error box appeared
Возникает ошибка
A wireless network appeared
Name
A wireless network appeared
Управление питаниемGenericName

 

Related searches : Appeared To Fail - Appeared To Improve - Appeared To Have - Appeared To Suggest - Appeared To Provide - First Appeared - Have Appeared - She Appeared - Appeared Today - Was Appeared - Newly Appeared - Article Appeared - Are Appeared - Is Appeared