Translation of "appointed as chairman" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appointed - translation : Appointed as chairman - translation : Chairman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They appointed him chairman. | Они назначили его председателем. |
They appointed Tom chairman. | Они назначили Тома председателем. |
Deborah Hersman was appointed as NTSB Chairman in July 2009. | В июле 2009 года на пост председателя NTSB была назначена Дебора Хёрсман. |
Tom has been appointed chairman. | Тома назначили председателем. |
It subsequently appointed Mr. Chayee Z. Doe as acting national chairman. | Впоследствии он назначил исполняющим обязанности национального председателя Чейи З. Доу2. |
In 1974 he was appointed as deputy chairman of the Council of Ministers. | В 1974 был назначен на должность заместителя председателя Совета Министров. |
On 9 June 2004, Council members appointed Mihnea Motoc (Romania) as Chairman and the representative of the Philippines as Vice Chairman of the Committee. | 9 июня 2004 года члены Совета назначили посла Михню Мотока (Румыния) Председателем, а представителя Филиппин заместителем Председателя Комитета. |
He also appointed himself Chairman of the club. | Он также назначил себя председателем клуба. |
The Committee Chairman, Deputy Chairman and members shall be appointed by the Federal Government. | Председатель Комитета, заместитель Председателя и члены назначаются Союзным правительством. |
Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. | Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества. |
On February 21, 1949 he was appointed Deputy Chairman of the Council of Ministers as well as Minister of Trade. | 21 февраля 1949 года он был назначен заместителем председателя Совета министров, а также министром торговли. |
As the arbitrators appointed by the parties could not reach an agreement on a chairman, the latter was appointed by the Chamber of Commerce in Hamburg. | Компанию учредителя о назначении председательствующего не уведомили. |
Ratu Manasa Seniloli (Fiji) was appointed Chairman of the Drafting Committee. | Председателем Редакционного комитета был назначен г н Рату Манаса Сенилоли (Фиджи). |
Today Jack Dorsey announces that Omid Kordestani will appointed to the Twitter board of directors as the Executive Chairman. | Сегодня Джек Дорси объявил, что Омид Кордестани будет представлен в качестве исполнительного директора Twitter. |
In 1994, he was appointed Deputy Chairman of the Russian Federation GKFT. | В 1994 году был назначен заместителем председателя ГКФТ Российской Федерации. |
In 2007, he was appointed chairman of Khalifa bin Zayed Charity Foundation. | В 2007 году назначен председателем Благотворительного фонда Халифы ибн Зайда ( Khalifa bin Zayed Charity Foundation ). |
Later, Yang was appointed as Chairman of the Board of Directors of the Cameroon Airlines Corporation in late December 2008. | Позднее, в конце декабря 2008 года, Янг был назначен председателем совета директоров корпорации Камерун эйрлайнз . |
The chairman shall be appointed by the Secretary General of the United Nations. | Председателя назначает Генеральный Секретарь ООН. |
In response, I appointed the Chairman of the Identification Commission in May 1993. | Выполняя это поручение, я назначил в мае 1993 года председателя Комиссии по идентификации. |
In the following year, the PTA's first chairman, Kazimierz Zarankiewicz (1902 1959) was appointed Deputy Chairman for the International Astronautics Federation. | А в следующем году первый председатель ПОА Казимеж Заранкевич (1902 1959) стал заместителем председателя Международной федерации астронавтики. |
On 3 April 1990, he was appointed the Chairman of the Council of Ministers. | 3 апреля 1990 года был назначен Председателем Совета Министров Эстонской ССР. |
In 1994, he was appointed First Vice Chairman of the Central Bank of Armenia. | В 1994 1997 годах первый заместитель председателя Центрального банка Армении. |
Oulaï Siene, an ex FPI Minister of Justice, was appointed Chairman of the Board. | Председателем совета был назначен Улаи Сьен, бывший министр юстиции от Ивуарийского народного фронта (ИНФ). |
The Committee elected Mr. Sessi as Chairman and Mr. Greiver as Vice Chairman. | Комитет избрал г на Сесси Председателем, а г на Грейвера заместителем Председателя. |
Tom appointed her as manager. | Том назначил её управляющей. |
Women are appointed as judges. | Женщин назначают судьями. |
(k) Two to four senior officials of the Institute to be appointed by their Chairman. | k) от двух до четырех руководящих работников Института, назначаемых его директором. |
Therefore, the current Chairman is eligible to be re elected as the Chairman, as well as any other previous Chairman of the Bureau. | Таким образом, нынешний Председатель имеет право быть вновь избранным на этот пост, как и любые другие лица, ранее занимавшие пост Председателя Бюро. |
Pfauvadel (France) as Chairman and Mr. H. Rein (Germany) as Vice Chairman for 2006 | Райна (Германия) соответственно Председателем и заместителем Председателя на 2006 год |
Pfauvadel (France) as Chairman and Mr. H. Rein (Germany) as Vice Chairman for 2005 | Райна (Германия) |
In mid January, Dr. Bruntland appointed a new global Commission on Macroeconomics and Health (CMH), and honored me by appointing me as its Chairman. | В середине января д р Брунтланд создала всемирную Комиссию по макроэкономике и здравоохранению (КМЗ) и оказала мне честь, назначив председателем этой комиссии. |
The Managing Director is appointed by the Governing Council as the Chief Executive Officer of the Fund and the Chairman of the Executive Board. | Директор распорядитель назначается Советом управляющих в качестве Главного исполнительного директора Фонда и Председателя Исполнительного совета. |
The board of directors consists of two representatives appointed by each Union and an independent chairman. | Совет директоров включает по два представителя от каждого союза, а также независимого председателя. |
In 1979 Abdullah was appointed chairman of Qatar Olympic committee, and held this post until 1989. | В 1979 году Абдулла был назначен председателем Олимпийского комитета Катара, и занимал этот пост до 1989 года. |
In 1976, he was appointed Chairman of the Joint Commission for Administration of the River Plate. | В 1976 году являлся председателем Объединенной административной комиссии реки Ла Плата. |
These positions will be appointed by the Chairman in Office in consultation with the Secretary General. | Назначение на эти посты будет осуществляться действующим Председателем в консультации с Генеральным секретарем. |
Tanzania has served as Chairman. | Танзания работала в качестве Председателя. |
We appointed him as our representative. | Мы назначили его нашим представителем. |
In 1990 he was appointed by President George H. W. Bush to the Federal Maritime Commission, and he served as Chairman from 1993 to 1996. | В 1990 году Джордж Буш старший назначил его членом Федеральной морской комиссии (председатель в 1993 1996). |
In 1956 he was appointed honorary chairman of the Gemeinschaft der Jagdflieger , the Association of Fighter Pilots. | In 1956 he was appointed chairman of the Gemeinschaft der Jagdflieger, the Association of Fighter Pilots. |
Sir John King, later Lord King, was appointed chairman, charged with bringing the airline back into profitability. | Сэр Джон Кинг, впоследствии лорд Кинг, был назначен Председателем в 1981 ему была поставлена задача подготовить авиакомпанию к приватизации. |
To administer the region, Colonel Hirale appointed a Chairman, a District Commissioner and a Mayor of Kismaayo. | Для административного управления территорией полковник Хирале назначил председателя, районного комиссара и мэра Кисмайо. |
He suggested that Mr. Helmut Freudenschuss, also of Austria, should be appointed Chairman of the Working Group. | Предлагается назначить Председателем Рабочей группы г на Хельмута Фройденшуса, также представителя Австрии. |
Appointed in 1992 by the Governments of the United Kingdom and the Republic of Ireland as Chairman of Strand Two of the Talks on Northern Ireland. | В 1992 году назначен правительствами Соединенного Королевства и Республики Ирландии руководителем второго раунда переговоров по Северной Ирландии. |
Chairman Ms. Katherine Wallman (United States), first term as the Chairman, second term as a Bureau member | первый срок полномочий в качестве Председателя, второй срок полномочий в качестве члена Бюро |
Related searches : As Chairman - Resigned As Chairman - Position As Chairman - Serve As Chairman - Served As Chairman - Act As Chairman - Acted As Chairman - Appointed As Manager - Appointed As Distributor - Appointed As Professor - Appointed As Auditor - Appointed As Heir - Appointed As Ceo