Translation of "appropriately recorded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately.
Счета фактуры были получены в сентябре, и соответствующие расходы были надлежащим образом учтены.
Tom reacted appropriately.
Том отреагировал соответствующим образом.
Tom reacted appropriately.
Том отреагировал соответственно.
I wasn't dressed appropriately.
Я не был одет соответствующе.
They are appropriately stiffened.
они надлежащим образом подкреплены
They are appropriately stiffened.
они надлежащим образом подкреплены
Dr. Zucker Of course, appropriately.
(М) Конечно, а как же иначе.
And the robot's reacting appropriately.
И робот реагирует соответствующим образом.
RB And the robot's reacting appropriately.
РБ И робот реагирует соответствующим образом.
He wasn't extending his legs appropriately.
Сын не вытягивал ноги должным образом.
This story is appropriately entitled Premonition.
Соответственно, эта история названа Предзнаменоевание
This story is appropriately entitled Premonition.
Соответственно, эта история и называется Предчувствие .
The available funds must be spent appropriately.
Имеющиеся средства должны расходоваться надлежащим образом.
All the functions are happening spontaneously, appropriately.
Все функции проявляются спонтанно, должным образом.
The rest will somehow align itself appropriately.
Все остальное каким то образом само придет в порядок.
This is called Old Man, appropriately enough.
Это называется Старик . Вполне в духе...
And we have to organize our response appropriately.
И мы должны отреагировать соответствующим образом.
Oxygen injection should be monitored and controlled appropriately.
Вдувание кислорода должно соответствующим образом контролироваться.
The Committee further recommended that Australia keep under constant review the use of instruments of restraint that may cause unnecessary pain and humiliation, and ensure that their use is appropriately recorded'.
Комитет далее рекомендовал Австралии постоянно держать под контролем применение специальных средств, которые могут вызывать излишнюю боль и унижение, и обеспечить соответствующую регистрацию случаев их использования23 .
In all cases, missions should be appropriately followed up.
В любом случае эти миссии должны сопровождаться проведением последующих мер
Slovakia is ready to contribute appropriately to such a list.
Словакия готова внести соответствующий вклад в составление такого списка.
But again, was that appropriately a reservation to that article?
Снова возникает вопрос, является ли это оговоркой к данной статье?
So if you weight them appropriately, the average becomes this.
Поэтому если вы взвесите их нужным образом, среднее значение будет таким.
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly.
То есть наша культура признала и усвоила принцип Никогда больше ... не допустить повторения Холокоста и это было правильно (и неожиданно).
Ensure that the information sent out has been appropriately validated.
Прежде, чем выслать информацию, убедитесь, что ее достоверность подтверждена надлежащим образом.
The tireless efforts of the Special Representative for South Africa, Mr. Lakhdar Brahimi, supported in such an able manner by Ms. Angela King, must be recognized and South Africa apos s appreciation appropriately recorded.
Неустанные усилия Специального представителя в Южной Африке, г на Лахдара Брахими, так компетентно поддерживаемые г жой Анджелой Кинг, должны быть признаны, и признательность Южной Африки должна быть соответствующим образом зафиксирована.
Gates has appropriately focused on the question of NATO s financial sustainability.
Гейтс уместным образом заострил внимание на финансовой устойчивости НАТО.
In some cases, those priorities also have to be appropriately modified.
В ряде случаев эти приоритеты также должны претерпеть надлежащие изменения.
(a) transport units have been appropriately marked, labelled and placarded and
а) транспортные единицы не были надлежащим образом маркированы и снабжены знаками опасности и табло и
Fortunately, the international community this time again acted swiftly and appropriately.
К счастью, и в этот раз международное сообщество действовало оперативно и должным образом.
Oklahoma's highest recorded temperature of was recorded at Tipton on June 27, 1994 and the lowest recorded temperature of was recorded at Nowata on February 10, 2011.
Самая высокая зарегистрированная температура 49 C отмечена в городке Типтон 27 июня 1994 года, самая низкая 35 C была записана в местечке Новата 10 февраля 2011.
Total recorded time
Полное время
It's not recorded.
Это не записывается.
(Pre recorded applause)
(Аплодисменты)
No recorded marriages.
Нет зарегистрированных браков.
Environmental concerns must be appropriately considered within the context of sustainable development.
Экологические проблемы должны надлежащим образом рассматриваться в контексте устойчивого развития.
The United Nations role required that its image should be appropriately focused.
С учетом той роли, которую играет Организация Объединенных Наций, необходимо соответствующим образом формировать ее имидж.
Moreover, it's got the problem that you're not allocating the water appropriately.
Более того, возникает проблема распределения воды ненадлежащим образом.
Perhaps some of these states can be appropriately called mystical or spiritual.
Возможно, некоторые из этих состояний будет уместно назвать мистическими или духовными.
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately.
Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы.
The A side was recorded in 1968, originally recorded that year by Together.
К тому моменту в 1975 году был записан одноимённый альбом коллектива.
I've recorded 44,000 young people. I've recorded about 900 hours of their thoughts.
Я помню первое письмо.
It is also time that investors started to benchmark their portfolios more appropriately.
Сейчас наступило время, когда инвесторы начали пересматривать свой портфель ценных бумаг более тщательно.
And that night, all 90 kids dressed appropriately, doing their job, owning it.
И в тот вечер, все 90 ребят пришли одетые как положено, делали что нужно, приняв на себя ответственность за происходящее.
Erroneous interpretation and misuse of statistics are to be immediately and appropriately addressed.
В случаях ошибочного толкования или неправильного использования статистических данных должны незамедлительно приниматься надлежащие меры по исправлению положения.

 

Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified