Translation of "are being fulfilled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This pledge is being fulfilled.
Это обязательство выполняется.
The standards set for Kosovo are not even close to being fulfilled.
Стандарты, определенные для Косово, практически не выполнены.
are fulfilled by
Обратная связь
To what extent is the mission being fulfilled?
В какой мере реализуется данная задача?
And those dreams are getting fulfilled.
И эти мечты начали претворяться в реальность.
As indicated earlier, at present this condition is far from being fulfilled.
Как отмечалось ранее, в настоящее время это условие явно не выполняется.
The very heaven being then rent asunder. His promise is to be fulfilled.
Небо расколется в нем в тот день (и) Его обещание (о том, что наступит этот день) будет исполнено.
The very heaven being then rent asunder. His promise is to be fulfilled.
Небо раскалывается тогда обещание Его совершается.
The very heaven being then rent asunder. His promise is to be fulfilled.
Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится.
The very heaven being then rent asunder. His promise is to be fulfilled.
В тот День необъятное прочное небо из за великого ужаса разверзнется, и обещание Аллаха непременно исполнится.
The very heaven being then rent asunder. His promise is to be fulfilled.
В тот день разверзнется небо, исполнится обещание Его.
The very heaven being then rent asunder. His promise is to be fulfilled.
Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье.
Cease fires are entered into in the full knowledge that they are not going to be fulfilled, and other pledges broken within hours of being made.
Заключаются соглашения о прекращении огня, хотя совершенно очевидно, что они не будут выполняться, и даются другие обещания, которые нарушаются уже через несколько часов.
Growing up is about aiming to succeed wildly and being fulfilled by failing really well.
Взросление это пытаться преуспеть во всем, а потом чувствовать себя переполненным неудачами.
201 Created The request has been fulfilled and resulted in a new resource being created.
201 Created в результате успешного выполнения запроса был создан новый ресурс.
The promises of the Millennium Declaration are not fulfilled.
Содержащиеся в Декларации тысячелетия обещания не выполняются.
The strike will not end unless these demands are fulfilled.
Эта голодовка не закончится, пока эти требования не будут выполнены.
With regard to the peace process in El Salvador, the commitments entered into by the parties in the 1992 Peace Accords are being successfully fulfilled.
Что касается мирного процесса в Сальвадоре, в этой стране успешно выполняются обязательства, взятые на себя сторонами в соответствии с мирными соглашениями 1992 года.
And forty days were fulfilled for him for so are fulfilled the days of those which are embalmed and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.
They say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они многобожники Когда (сбудется) это обещание наказание (которое обещаешь ты, о, Пророк, и верующие), если вы говорите правду?
They say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они эти многобожники (насмехаясь) Когда же (сбудется) это обещание (о том, что Аллах соберет нас), если вы говорите правду?
They say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они неверующие Когда же (сбудется) это обещание когда наступит День Суда , если вы (о, Пророк и верующие) правдивы (в том, что утверждаете)?
Well, the third condition you know after the first two are fulfilled.
Ну, а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых.
The Mission initially assessed that the new concept of operations worked well and the mandated tasks were being fulfilled.
Согласно первоначальной оценке Миссии, новая концепция операций действовала эффективно и предусмотренные в мандате задачи выполнялись.
Houses are being demolished and farms are being burned down.
Разрушают дома и сжигают фермы.
He fulfilled his obligation.
Он выполнил своё обязательство.
It fulfilled her completely.
Это теперь полностью заполняло ее.
So, we all are being hit. We all are being impacted.
Так что нас всех это касается. Это на всех влияет.
But we are not being asked instead, we are being told.
Однако нас не просят, нас ставят в известность.
Some readers made certain commitments, many of which are yet to be fulfilled.
Некоторые читатели взяли на себя определённые обязательства, многие из которых ещё предстоит выполнить.
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они неверующие (верующим) Когда же (наступит) это обещание День Воскрешения , если вы правдивы?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они Когда же это обещание, если вы правдивы?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Они говорят Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду? Эти слова свидетельствуют о том, что они не веруют в посланников и Писания и считают невероятным День воскресения.
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Они говорят Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду? .
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим Когда же свершится обещание (о будущей жизни), о котором вы говорите, если вы действительно правдивы?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Они говорят также Когда же случится обещанное вами , если вы говорите правду?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание свершится?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Они говорят Когда сбудется ваше обещание, если говорите правду?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они многобожники из твоего народа Когда же (исполнится) это обещание наступит День Суда , если вы (о, Мухаммад и твои последователи) говорите правду?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они неверующие Когда же (сбудется) это обещание когда наступит День Суда , если вы (о, Пророк и верующие) правдивы (в том, что утверждаете)?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Они говорят Когда же это обещание, если вы говорите правду?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
И говорят они Когда же это обещание, если вы говорите правду?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Они говорят Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду?
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Они говорят Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду? .

 

Related searches : Preconditions Are Fulfilled - Claims Are Fulfilled - Are Not Fulfilled - Orders Are Fulfilled - Requirements Are Fulfilled - Conditions Are Fulfilled - Criteria Are Fulfilled - Points Are Fulfilled - Are Considered Fulfilled - Are Being - Is Fulfilled - Fulfilled Life