Translation of "are in conflict" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We are not fighters in this conflict. | Это не наша война. |
Gender inequalities are often exacerbated during times of conflict and in post conflict situations. | Во время конфликта и в постконфликтный период проблемы гендерного неравенства, как правило, обостряются. |
Activities are also being encouraged and funded through Dutch embassies in conflict and post conflict countries. | Через посольства Нидерландов в странах, где имеет или имел место конфликт, также стимулируются и финансируются соответствующие виды деятельности. |
Yet, aah... activities are not in conflict with truth. | И все же действия не противоречат Истине. |
It is in direct conflict with what they are teaching. | Это прямой конфликт с тем, чему они учат. |
Territories in conflict are usually sown with anti personnel mines. | Установка противопехотных мин обычно является одним из бедствий для территорий, оказавшихся в районах конфликтов. |
Legal advisers are then deployed directly in the conflict zone. | Затем в зоне конфликтов непосредственно развертываются юрисконсульты. |
All of those are important in the post conflict situation. | В постконфликтной обстановке важны все четыре направления. |
We are seeing good examples of conflict resolution in Africa. | Мы видим конкретные примеры урегулирования конфликтов в Африке. |
Obviously these two criteria are in conflict to each other. | Очевидно, что эти два критерия находятся в конфликте друг с другом. |
There are numerous examples of economies that have continued to function, even in conflict or potential conflict situations. | Известно много примеров, когда экономика стран продолжала функционировать даже в условиях конфликта или в потенциально конфликтных ситуациях. |
Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction | Роль женщин в предотвращении конфликтов, их урегулировании и постконфликтном восстановлении |
During conflict people are doing destruction. | Во время конфликта люди занимаются разрушением. |
There are many stages to a conflict and many dimensions to a conflict. | Конфликты имеют множество стадий и измерений. |
All these states are in peril of sliding into violent conflict. | Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов. |
Then we have what I believe are the ideas in conflict. | Затем идет категория спорных идей. |
Its experience in conflict areas and its technical expertise are unique. | Ее опыт работы в районах конфликтов и техническая подкованность уникальны. |
Several countries are either in situations of conflict or emerging therefrom. | Ряд стран находятся в ситуации конфликта, либо только вышли из нее. |
Women and children are especially vulnerable in situations of armed conflict. | Женщины и дети особенно уязвимы в ситуациях вооруженного конфликта. |
We are gravely concerned at the continued conflict in that country. | Мы глубоко обеспокоены продолжающимся конфликтом в этой стране. |
Then we have what I believe are the ideas in conflict. | Затем идет категория спорных идей. |
So, why are stories so fantastically successful in helping reduce conflict? | Почему же истории так успешно справляются с разрешением конфликтов? |
There are also disturbing areas of conflict. | Также существуют вызывающие у всех беспокойство зоны конфликтов. |
In Africa, which has a disproportionately large share of conflict situations in the world, the challenges of post conflict peacebuilding are particularly daunting. | В Африке, на которую приходится непропорционально большая доля конфликтных ситуаций в мире, проблемы постконфликтного миростроительства особенно тяжелы. |
Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. | Некоторые из выбранных опций конфликтуют друг с другом. Для продолжения необходимо устранить конфликты. |
We are deeply concerned over the lasting conflict in Bosnia and Herzegovina. | Мы глубоко обеспокоены продолжающимся конфликтом в Боснии и Герцеговине. |
Moreover, 8 of the 11 countries that have not yet reached the decision points are in conflict or post conflict situations. | Более того, 8 из 11 стран, которые еще не достигли момента принятия решения , переживают период конфликта или постконфликтный период. |
Mine clearance was crucial in conflict and post conflict situations. | Значение разминирования исключительно велико как во время конфликтов, так и в постконфликтный период. |
(a) delivering humanitarian, political or development assistance in peacebuilding, including in pre conflict, conflict and post conflict situations or | а) оказания гуманитарной и политической помощи и помощи в области развития на этапе миростроительства, в том числе в доконфликтный период в период конфликта и в постконфликтный период или |
(a) Delivering humanitarian, political or development assistance in peacebuilding, including in pre conflict, conflict and post conflict situations , or | а) оказания гуманитарной и политической помощи и помощи в области развития на этапе миростроительства, в том числе в доконфликтный период в период конфликта и в постконфликтный период или |
Small disputes are magnified by this underlying conflict. | Небольшие разногласия гиперболизируются из за этого конфликта. |
Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive. | Конфликт взаимоисключающих разрешений a и w . |
Countries selected for field visits in each region will be those that have experienced armed conflict or are still in the throes of such conflict. | Миссии будут направляться в такие страны в каждом регионе, в которых происходили или продолжаются вооруженные конфликты. |
In any case, disputes over these policies are far from a theological conflict. | В любом случае, споры по поводу этой политики далеки от богословского конфликта. |
Some hotspots of conflict are beginning to see progress in a favourable direction. | И это имеет место в случае Ближнего Востока. |
Practically all regions of the world are embroiled in one conflict or another. | Практически все регионы мира переживают тот или иной конфликт. |
Such outrages are still witnessed today in conflict situations which undermine regional stability. | Подобные надругательства наблюдаются и сегодня в тех конфликтных ситуациях, которые подрывают региональную стабильность. |
Let us, then, at least make sure the two are not in conflict. | Давайте тогда убедимся, что вы не противоречите друг другу. |
In situations where no conflict exists, they are often denied their importance in social construction. | А в ситуациях, характеризующихся отсутствием конфликтов, им отводится лишь второстепенная роль в социальном строительстве. |
In this natural scene, even the forms are in conflict Sometimes they avoid each other | Этой природе свойственно настоящее противостояние форм иногда они избегают друг друга |
' Finally, commentators are also in agreement that non derogable human rights provisions are applicable during armed conflict. | Наконец, ученые также согласны с тем, что не допускающие отступлений положения о правах человека являются применимыми в период вооруженного конфликта. |
Children in armed conflict | Дети в вооруженных конфликтах |
Violence in armed conflict | Насилие в условиях вооруженного конфликта |
Children in conflict zones | Дети в зонах конфликтов |
Sustained effort is, therefore, necessary throughout the spectrum from potential conflict, to conflict to peacebuilding if we are to have less conflict to resolve. | Поэтому для того, чтобы нам приходилось заниматься урегулированием конфликтов менее ожесточенных и масштабных, непрестанные усилия необходимы на протяжении всего периода от зарождения потенциального конфликта через сам конфликт до миростроительства. |
Related searches : In Conflict - Engaged In Conflict - Locked In Conflict - In Conflict Between - Not In Conflict - Getting In Conflict - In Conflict Situations - Involvement In Conflict - Stand In Conflict - Is In Conflict - In Direct Conflict - Stay In Conflict - Engage In Conflict - In Conflict With