Translation of "are taken from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are taken from - translation : From - translation : Taken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The examples just given are taken from real life.
Приведенные примеры взяты из реальной жизни.
Prices are taken from the electronic Xetra trading system.
При вычислении DAX используются цены акций на электронной бирже XETRA.
Employee figures are mainly taken from official company's websites.
Данные о численности работников в основном взяты с официальных веб сайтов компаний.
Illegal arms are taken to be sold from military warehouses.
Нелегальные стволы уходят в продажу с военных складов.
References Unless otherwise indicated, all race results are taken from
Unless otherwise indicated, all race results are taken from
Remember these marbles are taken from around the Roman Empire.
Помните, этот мрамор собирали со всей Римской Империи.
It has taken away excuses from those who are complacent.
Она отняла у самодовольных повод оправдаться.
Sometimes people who are taken into Uzbek custody are never heard from again.
Иногда о людях, которые попали под арест к узбекам, больше никто никогда не слышит.
Taken from occupywallstreet.org.
Взят с сайта occupywallstreet.org.
Taken from Wikipedia.
Взято с сайта Wikipedia.
That's from Taken.
Я не собираюсь убивать на самом деле.
Image taken from stanradar.com
Изображение с stanradar.com
Photo taken from YouTube.
Фотография взята из YouTube.
Image taken from nytimes.com
Изображение взято с nytimes.com
Photo taken from vb.kg
Фото взято с vb.kg
Photo taken from Nargiscafe.com
Фото с сайта Nargiscafe.com
Photo taken from Chayhanasalom.com
Фото с сайта Chayhanasalom.com
Photo taken from showbiz.kg.
Фото взято с showbiz.kg.
Photo taken from Wikipedia
Фотография опубликована в Википедии.
Image taken from YouTube.
Изображение с YouTube.
Taken from their graves.
Поднятые из могил!
It looks like I could have told you these are pictures taken from the Sahara Desert or somewhere, and you'd have believed me, but these are pictures taken from Mars.
Это выглядит, как если бы я показал вам фото, снятые в пустыне Сахара или типа того, и вы поверили бы мне, но это фотографии Марса.
These diameters are taken from the R10 series of preferred numbers, from 25 to 160 mm.
Размер конуса обозначается цифрой наибольшего диаметра фланца в мм (от 25 до 160).
Their stories are mostly taken from memoirs, letters and other already published material.
Их истории взяты в основном из мемуаров, писем и других уже опубликованных материалов.
Charts are taken from the Infographic on Copyright Term in the Arab World.
Источник диаграмм Infographic on Copyright Term in the Arab World.
Notes Footnotes References All practice, qualifying and race results are taken from F1db.com.
All practice, qualifying and race results are taken from F1db.com.
Image taken from the group
Фото взято у группы
Photo taken from Rotar's Facebook.
Фото со страницы Ротарь в Facebook.
A picture taken from Kloop.kg
Изображение взято с Kloop.kg
Photo taken from 3.bp.blogspot.com.
Изображение взято с 3.bp.blogspot.com.
Picture taken from Wikimedia Commons.
Фото портал Викисклад .
Both images taken from Facebook.
Обе фотографии взяты из Facebook.
Taken from his website, planetakike.com.
Взято с сайта planetakike.com.
Image taken from Wikimedia Commons.
Фотография взята с сайта Wikimedia Commons.
Where is this taken from?
Откуда это взято?
It was taken from him.
Это было отнято у него.
I've taken enough from you!
Ну всё, я достаточно от тебя натерпелась!
Below are some photos taken by citizen journalists from inmediahk.net on the protest scene
Ниже приведены некоторые фотографии, сделанные на месте гражданскими журналистами с сайта inmediahk.net
Apps that are deleted from here aren't uninstalled, just taken off the home screen.
Приложения, которые будут удалены здесь не удален, просто сняли на начальном экране.
The cubs, which are taken, are separated.
Медвежат одного помёта разделяют.
All the rooms are taken.
Все комнаты заняты.
All the benches are taken.
Все скамейки заняты.
These are taken separately below.
Эти два аспекта рассматриваются в отдельности ниже.
How are ICSC decisions taken
решений мер, связанных с деятельностью КМГС
How are decisions taken now?
Как сейчас принимаются решения?

 

Related searches : Are Taken - Taken From - You Are Taken - Which Are Taken - Pictures Are Taken - Precautions Are Taken - Photos Are Taken - Are Taken Seriously - Samples Are Taken - Measurements Are Taken - They Are Taken - Are Taken Aback - Are Being Taken - Measures Are Taken