Translation of "are taken from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The examples just given are taken from real life. | Приведенные примеры взяты из реальной жизни. |
Prices are taken from the electronic Xetra trading system. | При вычислении DAX используются цены акций на электронной бирже XETRA. |
Employee figures are mainly taken from official company's websites. | Данные о численности работников в основном взяты с официальных веб сайтов компаний. |
Illegal arms are taken to be sold from military warehouses. | Нелегальные стволы уходят в продажу с военных складов. |
References Unless otherwise indicated, all race results are taken from | Unless otherwise indicated, all race results are taken from |
Remember these marbles are taken from around the Roman Empire. | Помните, этот мрамор собирали со всей Римской Империи. |
It has taken away excuses from those who are complacent. | Она отняла у самодовольных повод оправдаться. |
Sometimes people who are taken into Uzbek custody are never heard from again. | Иногда о людях, которые попали под арест к узбекам, больше никто никогда не слышит. |
Taken from occupywallstreet.org. | Взят с сайта occupywallstreet.org. |
Taken from Wikipedia. | Взято с сайта Wikipedia. |
That's from Taken. | Я не собираюсь убивать на самом деле. |
Image taken from stanradar.com | Изображение с stanradar.com |
Photo taken from YouTube. | Фотография взята из YouTube. |
Image taken from nytimes.com | Изображение взято с nytimes.com |
Photo taken from vb.kg | Фото взято с vb.kg |
Photo taken from Nargiscafe.com | Фото с сайта Nargiscafe.com |
Photo taken from Chayhanasalom.com | Фото с сайта Chayhanasalom.com |
Photo taken from showbiz.kg. | Фото взято с showbiz.kg. |
Photo taken from Wikipedia | Фотография опубликована в Википедии. |
Image taken from YouTube. | Изображение с YouTube. |
Taken from their graves. | Поднятые из могил! |
It looks like I could have told you these are pictures taken from the Sahara Desert or somewhere, and you'd have believed me, but these are pictures taken from Mars. | Это выглядит, как если бы я показал вам фото, снятые в пустыне Сахара или типа того, и вы поверили бы мне, но это фотографии Марса. |
These diameters are taken from the R10 series of preferred numbers, from 25 to 160 mm. | Размер конуса обозначается цифрой наибольшего диаметра фланца в мм (от 25 до 160). |
Their stories are mostly taken from memoirs, letters and other already published material. | Их истории взяты в основном из мемуаров, писем и других уже опубликованных материалов. |
Charts are taken from the Infographic on Copyright Term in the Arab World. | Источник диаграмм Infographic on Copyright Term in the Arab World. |
Notes Footnotes References All practice, qualifying and race results are taken from F1db.com. | All practice, qualifying and race results are taken from F1db.com. |
Image taken from the group | Фото взято у группы |
Photo taken from Rotar's Facebook. | Фото со страницы Ротарь в Facebook. |
A picture taken from Kloop.kg | Изображение взято с Kloop.kg |
Photo taken from 3.bp.blogspot.com. | Изображение взято с 3.bp.blogspot.com. |
Picture taken from Wikimedia Commons. | Фото портал Викисклад . |
Both images taken from Facebook. | Обе фотографии взяты из Facebook. |
Taken from his website, planetakike.com. | Взято с сайта planetakike.com. |
Image taken from Wikimedia Commons. | Фотография взята с сайта Wikimedia Commons. |
Where is this taken from? | Откуда это взято? |
It was taken from him. | Это было отнято у него. |
I've taken enough from you! | Ну всё, я достаточно от тебя натерпелась! |
Below are some photos taken by citizen journalists from inmediahk.net on the protest scene | Ниже приведены некоторые фотографии, сделанные на месте гражданскими журналистами с сайта inmediahk.net |
Apps that are deleted from here aren't uninstalled, just taken off the home screen. | Приложения, которые будут удалены здесь не удален, просто сняли на начальном экране. |
The cubs, which are taken, are separated. | Медвежат одного помёта разделяют. |
All the rooms are taken. | Все комнаты заняты. |
All the benches are taken. | Все скамейки заняты. |
These are taken separately below. | Эти два аспекта рассматриваются в отдельности ниже. |
How are ICSC decisions taken | решений мер, связанных с деятельностью КМГС |
How are decisions taken now? | Как сейчас принимаются решения? |
Related searches : Are Taken - Taken From - You Are Taken - Which Are Taken - Pictures Are Taken - Precautions Are Taken - Photos Are Taken - Are Taken Seriously - Samples Are Taken - Measurements Are Taken - They Are Taken - Are Taken Aback - Are Being Taken - Measures Are Taken