Translation of "artificially boosted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Artificially - translation : Artificially boosted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Civil liberties were boosted.
Гражданские свободы сильно расширились.
But ideological, strategic and geopolitical bipolarity artificially created some conflicts and stifled others, also artificially.
Однако в результате существовавшей идеологической, стратегической и геополитической двуполярности искусственно порождались одни конфликты и, также искусственно, подавлялись другие.
Prices were artificially jacked up.
Цены были искусственно подняты.
It can't be artificially evoked.
Его нельзя вызвать искусственно.
Greece has boosted those numbers recently.
Греция недавно помогла увеличить эти показатели.
hour to get his expense account boosted.
Уже час просит, чтобы ему увеличили представительские средства.
Cognitively, they can understand artificially created languages.
На когнитивном уровне они могут понимать искусственно созданные языки.
This surge in business spending boosted overall demand.
Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу.
Others say the laws have boosted their business.
Для кого то, напротив, новые законы способствуют росту бизнеса.
Porsche has artificially aged the 911 Targa model
В Porsche искусственно состарили модель 911 Targa
You will have to incubate the eggs artificially.
Вам придётся инкубировать яйца искусственно.
You will have to incubate the eggs artificially.
Вы должны будете инкубировать яйца искусственно.
His blood pressure, he says, is artificially elevated.
Он заявляет, что его кровяное давление искусственно повышается.
His showing in the October televised debate boosted his campaign.
Появление на октябрьских телевизионных дебатах способствовало росту его кампании.
This created around 50 new jobs and boosted passenger numbers.
Это создало около 50 новых рабочих мест и повысило пассажирооборот.
It's boosted to near space atop a Minotaur IV rocket.
Его доставляет в ближний космос ракета Минотавр IV.
It has also boosted economic exchanges and cooperation with other countries.
Это также способствовало росту экономического обмена и сотрудничества с другими странами.
I've taken two pictures here and I've made them artificially symmetrical.
Я взял две фотографии и сделал их симметричными.
This, together with the sharp fall in oil prices, boosted economic growth.
Это, наряду с резким падением цен на нефть, усилило экономический рост.
But the boom in online shopping has boosted results at FedEx Ground.
Однако бум покупок в интернете резко улучшил результаты в FedEx Ground.
NT Receiving assignments from AERA must have boosted your transition to freelancing.
НТ Должно быть, получение заказов от AERA ускорило ваш переход во фриланс?
Even though GDP is artificially inflated, some useful activities are carried out.
Даже притом, что ВВП оказывается искусственно завышен, какая то прибавочная стоимость, не равная нулю, при этом все таки производится.
Artificially low interest rates create extra incentives for putting money into shares.
Искусственно заниженные процентные ставки являются еще одной причиной, побуждающей людей вкладывать деньги в акции.
It also affects negatively the exchange rate by making it appreciate artificially.
Это также негативно влияет на обменный курс, приводя к его искусственному завышению.
We were described in that statement as an artificially constituted human group.
В этом заявлении мы были определены как группа, созданная на основе искусственного объединения людей.
Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable.
Закон строит границу, не искусственно (случайно) проведенную, внутри которой человек будет неприкосновенен .
Inventory adjustments, which boosted growth for a few quarters, will run their course.
Фискальные стимулы исчезнут, т.к. в большинстве стран начнут действовать программы жесткой экономии.
Inventory adjustments, which boosted growth for a few quarters, will run their course.
Корректировка товарно материальных запасов, которая обеспечивала рост в течение нескольких кварталов, будет идти своим чередом.
The resulting rise in household wealth boosted consumer spending and revived residential construction.
Рост благосостояния домохозяйств положил начало росту потребительских расходов и возродил жилищное строительство.
Yet the productive mechanism of society is what makes it scarce, artificially so.
И все же производственный фактор общества истощает их искусственным путем.
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result.
Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры.
Productivity is boosted through higher access speed and enhanced accuracy by reducing human intervention.
Повышение производительности обеспечивается благодаря более оперативному доступу и повышению точности данных за счет сокращения ручных операций.
But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate.
Но даже при таком раскладе, социальные программы могут являться дополнительным мотивом для иммиграции.
But, neither democracy nor the rule of law can be artificially imposed from outside.
Однако ни демократия, ни верховенство права не могут быть искусственно навязаны извне.
However, the talks on the final conclusion of this draft are being artificially prolonged.
Однако переговоры по окончательному согласованию этого проекта искусственно затягиваются.
The announcement that Tokyo will host the 2020 Olympic Games has also boosted public confidence.
Объявление о том, что Токио будет принимать у себя Олимпийские игры в 2020 году, также укрепило общественную уверенность.
So, too, are management improvements in the food industry which have boosted output and quality.
Аналогично нельзя не заметить усовершенствований в управлении пищевой промышленностью, приведших к резкому увеличению объемов и качества выпускаемой продукции.
Lyon and Marseille, who were no good last season, were boosted by the new PSG.
Лион и Марсель, которые не были на высоте в прошлом сезоне, были разбужены этим новым ПСЖ.
Even if they do not exist, it is possible that they could be constructed artificially.
Даже если их нет, то они могут быть получены на высоких башнях.
Fire making, fire lighting or fire craft is the process of starting a fire artificially.
Изначально это был огонь от случайного пожара, впоследствии научились и зажигать огонь искусственно.
The artificially induced famine in Ukraine cost the lives of more than 8 million people.
Искусственно вызванный голод в Украине унес жизни 8 или более миллионов человек.
58. Nevertheless, democracy, like development, could be neither instantaneous nor artificially imposed from the outside.
58. Таким образом, демократизация, так же как и развитие, не может быть моментальной или искусственно навязанной извне.
That would help to determine the regime applicable to seasonal or artificially connected water courses.
Благодаря этому было бы проще определить режим, применимый к сезонным или искусственно объединенным водотокам.
And so we, artificially I think, prioritize what I'd call mechanistic ideas over psychological ideas.
И мы ценим искусственно, я думаю, механистические идеи выше психологических.
Even oil supplies are likely to be significantly boosted by non conventional sources like tar sands.
Даже поставки нефти, вероятно, будут значительно увеличены за счет нетрадиционных источников, таких как нефтеносные пески.

 

Related searches : Artificially Aged - Artificially Constructed - Artificially High - Artificially Pegged - Artificially Generated - Artificially Created - Artificially Sweetened - Artificially Inflated - Artificially Imposed - Artificially Intelligent - Artificially Low - Artificially Reduce