Translation of "as agreed yesterday" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreed - translation : As agreed yesterday - translation : Yesterday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The package we agreed yesterday is just that, a package. | Пакет, который мы согласовали вчера, является именно пакетом. |
Same thing as yesterday. | Тем же, чем и вчера. |
Same as we had yesterday. | То же самое, что и вчера. |
It is as warm today as yesterday. | Сегодня так же тепло, как и вчера. |
It is as hot a day as yesterday. | Это такой же жаркий день, как вчера. |
I sold as much yesterday as anybody else. | Я вчера продала не меньше всех! |
Yesterday evening? As in what time? | Вчера вечером? Это в какое время? |
As a thank you for yesterday as well as today. | В благодарность за вчера и сегодня. |
Have agreed as follows | согласились о нижеследующем |
Have agreed as follows | договорились о нижеследующем |
Have agreed as follows | Договорились о нижеследующем |
Have agreed as follows | договариваются о нижеследующем |
Have agreed as follows | достигли соглашения о нижеследующем |
Have agreed as follows | настоящим согласились о нижеследующем |
HAVE AGREED as follows | ДОГОВОРИЛИСЬ о следующем |
We'll proceed as agreed. | Θα κάνουμε ό,τι συμφωνήσαμε. Θα σας δείχνω τον δρόμο. |
This was as true yesterday as it is today. | Это было столь же верно вчера, как и сегодня. |
It's not as cold today as it was yesterday. | Сегодня не так холодно, как вчера. |
As I was walking sometime yesterday | |
It's 4 PM, same time as yesterday. | 4 00. В то же время, как вчера. |
First, history teaches you about today as well as yesterday. | Во первых, история учит не только прошлому, но и настоящему. |
quot Have agreed as follows | согласились о нижеследующем |
It is not so hot today as yesterday. | Сегодня не так жарко, как вчера. |
I remember it as if it were yesterday. | Я помню, словно это было вчера. |
And yesterday things went on just as usual. | Как странно все сегодня! А вчера все шло по так же, как обычно. |
I remember it as if it were yesterday. | Я помню, как будто это было вчера. |
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday. | Сегодня совсем не так жарко, как было вчера. |
quot Have agreed as follows quot | согласились о следующем quot . |
At the bridge do as agreed. | К мосту, как и договаривались. |
So, as agreed? In an hour? | Ну что, как договорились, через час? |
I remember every detail. As if it was yesterday. | Как вчера. |
I'm wearing the same clothes as I was yesterday. | Я в той же одежде, что и вчера. |
There they are, Nick, the same values as yesterday. | Вот они, Ник, того же достоинства, что и вчера. |
Yeah, not so good. Not so good as yesterday. | Не так много, по сравнению со вчерашним. |
I can remember everything as if it were yesterday. | Я помню все, как будто это было вчера. |
There is no distance on this earth as far away as yesterday. | Нет на земле такого места, столь же далекого, как вчерашний день. |
I remember the event as vividly as if it were just yesterday. | Я помню это событие так ярко, как будто это было вчера. |
They meeting also agreed to begin with agenda item 2(a) as agreed above | и с 14 ч. 00 м. до 17 ч. 00 м. |
As a consequence it was agreed that | Вследствие этого была достигнута следующая договоренность |
Yesterday... | Нортфилд, 1992. |
Yesterday | ВчераCoptic month 1 ShortNamePossessive |
Yesterday | Вчераconcatenation of dates and time |
Yesterday | Вчера |
yesterday | вчера |
Yesterday | ВчераLabel for last used time for a network connection that has never been used |
Related searches : As Yesterday - As Agreed - As Mentioned Yesterday - As Announced Yesterday - As Of Yesterday - As He Agreed - As Agreed Beforehand - As Agreed Prior - As Agreed For - As Jointly Agreed - As Was Agreed - As Agreed You - As Already Agreed