Translation of "as experienced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Broadly experienced as a military leader... | Рокоссовский постоянно посещал военные части и манёвры. |
Have you experienced any pressure as a blogger? | В политические бригады я не очень верю. |
No. He isn't as experienced at doublecrossing as you and I. | Нет, он не склонен к двойной игре, в отличие от нас. |
Stephen experienced just the same difference as Peter Oblonsky. | Степан Аркадьич точно ту же разницу чувствовал, как и Петр Облонский. |
My daughter frequently experienced asthma attacks as a child. | Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. |
Crochet has experienced a revival on the catwalk as well. | В России вязание крючком получило распространение с конца XIX века. |
As a rule, they are less experienced and know less. | Они, как правило, менее опытные и меньше знают. |
We're experienced. | У нас есть опыт. |
You're experienced. | Ты опытная. |
I'm experienced. | Я опытный. |
I'm experienced. | Я опытная. |
I'm experienced. | Я опытен. |
I'm experienced. | Я опытна. |
I experienced this, not so much as a geographical shift, as a linguistic one. | Это была не просто смена места жительства, но смена языка. |
I have personally experienced it. I'm trained as a medical doctor. | Я испытал это на себе. По образованию я врач. |
I experienced this firsthand as a high school student in Uganda. | Я столкнулся с этим лично, когда был школьником в Уганде. |
Thoughts are received simultaneously as sensations are experienced on the body. | Мысли появляются одновременно с ощущениями испытываемыми в теле. |
She's very experienced. | Она очень опытная. |
Tom is experienced. | Том опытный. |
We are experienced. | У нас есть опыт. |
We've experienced that. | Мы даже это испытали. |
Seeking experienced drivers. | Конечно... |
So, as Pakistan negotiated its political transition, it experienced significant economic decline. | Таким образом, по мере того как Пакистан согласовывал свой политический переходный период, он переживал значительный экономический спад. |
Initially, she encountered similar problems as she had experienced at Blake Hall. | Вначале она столкнулась с трудностями, уже испытанными ею в Блейк Холле. |
This time experienced players such as Ulrik Le Fevre left the club. | Опытные игроки, такие как Ульрик Ле Февр, покинули клуб. |
Gender stereotyping was experienced by women in her country, as in others. | В ее стране, как и в других странах, женщины испытывают на себе воздействие стереотипов, касающихся отношений между мужчинами и женщинами. |
As one becomes more experienced the awareness of physical control melts away. | Чем больше игрок набирается опыта, тем быстрее улетучивается осознание физического контроля. |
These tornadoes are especially dangerous, as even experienced meteorologists might not see them. | Такие торнадо особенно опасны, так как даже опытные метеорологи не могут их видеть. |
(a) A glossary to address difficulties in interpretation as currently experienced by classifiers | а) составить глоссарий для устранения трудностей в толковании, с которыми в настоящее время сталкиваются специалисты по классификации |
Most experienced negative growth. | В большинстве из них наблюдался отрицательный экономический рост. |
I experienced it myself. | Я испытала это на себе непосредственно. |
I'm not experienced enough. | Я недостаточно опытен. |
Rwanda has experienced both. | И то и другое пережила и Руанда. |
I have experienced it. | Я знаю это по своему опыту. |
And Freud having experienced | Фрейд, на основе осмысления |
AG And though my testimony is not as tragic as Jared's, I also have experienced being bullied. | И хотя моя личная история не так трагична, я тоже подверглась травле. |
This provoked a brain drain as experienced FEMA personnel moved into the private sector | Это привело к утечке мозгов по мере того, как опытные кадры FEMA переходили в частный сектор. |
I experienced racially based treatment as I was put in a separate interrogation room. | Ко мне отнеслись расистки, когда отправили в отдельную комнату для допросов . |
However, Looking Glass Studios experienced serious financial trouble as development progressed into mid 1997. | Однако в это время Looking Glass Studios испытывала серьезные финансовые трудности. |
Other companies Activision, Bally Manufacturing, and Mattel experienced similar results as the industry declined. | Другие компании Activision, Bally Manufacturing и Mattel испытывали аналогичные трудности по мере развития кризиса индустрии. |
As noted in paragraph 27 above, the tourism sector experienced significant recovery in 2004. | Как отмечалось в пункте 27 выше, в 2004 году в секторе туризма был отмечен значительный подъем. |
It's as though your existence is experienced like it is space moving in space. | Это как будто твое существование познает себя как пространство двигающееся внутри пространства |
A flood of signals reaches consciousness and is experienced as an overwhelming ? of sensation. | результате, весь огромный поток сигналов достигает сознани , что ощущаетс как неверо тное повышение чувствительности. |
She wished to get away as soon as possible from the feelings she experienced in that terrible house. | Ей хотелось поскорее уйти от тех чувств, которые она испытывала в этом ужасном доме. |
As a Muslim and a world traveler, I have never experienced as much ostracism as I did in Saudi Arabia as a pilgrim. | Как мусульманин и путешественник я никогда не испытывал столько остракизма, как будучи паломником в Саудовской Аравии. |
Related searches : As I Experienced - As We Experienced - More Experienced - Is Experienced - We Experienced - Less Experienced - Experienced Team - Very Experienced - Experienced Hires - Being Experienced - Experienced Growth - Problems Experienced - Become Experienced