Translation of "as has been" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
This shrinking of the world has been as sudden as it has been profound. | Это сжатие мира произошло очень быстро и имело широкомасштабный характер. |
This has been a storeroom as long as I've been here. | Пока я здесь, тут всегда был склад. |
Photographic Imagery has been as useful as furniture. | Фотоизображение является настолько же полезным, как и мебель . |
Tanzania apos s commitment to issues of decolonization has been as unflinching as it has been uncompromising. | Приверженность Танзании решению вопросов деколонизации отмечена последовательностью и бескомпромиссностью. |
Oracle has been selected as vendor. | В качестве поставщика была отобрана компания Оракл . |
America s public reaction has been as remarkable as the Lancet study, for the reaction has been no reaction. | Общественная реакция в Америке была также поразительна, как и исследование Ланцета , ибо реакцией было отсутствие реакции. |
Has ever been as happy As we are tonight | Никогда не были так счастливы, как мы сегодня вечером. |
The case has not yet been completed as the court decision has been appealed. | Это дело пока не завершено, поскольку решение суда было обжаловано. |
He has been a painter, as well. | ) и был связан с Венским кружком. |
as for him who has been rebellious | И тот, кто был беспредельным (преступая границы, установленные Аллахом) |
The document has been reproduced as received. | 1 Документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен. |
UNEP has been designated as the secretariat. | ЮНЕП было поручено выполнять функции секретариата. |
No baseball player has been as deified as this man. | Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его. |
The response was as compassionate as it has always been. | Как неоднократно случалось в прошлом, международное сообщество проявило отзывчивость. |
Our leader has been killed as well as other penguines. | Вместе с другими пингвинами погиб наш вожак стаи... |
In other parts of emerging countries, such as India and China, the progress has been good has been solid, has been good. | В других развивающихся странах, таких как Индия и Китай, прогресс тоже достаточно существенный. |
This species has been reported from as shallow as , and as deep as . | Этот вид акул обнаруживался на глубинах от 70 до 2490 метров. |
Yet this has been portrayed as buying news. | Однако это преподносят как покупку новостей . |
... Kibaki has been praised as a brilliant economist. | Это привело к погромам и межэтническим чисткам. |
Roberts has also been known as Sarah Hardesty. | Robb, Sarah Hardesty, Jill March. |
Addrcheck has been removed as of version 3.2.0. | Этот инструмент был удален в версии 3.2.0. |
The third priority has been identified as training. | Третьей приоритетной областью деятельности является подготовка кадров. |
1 The document has been reproduced as received. | 1 Документ воспроизводится в представленном виде. |
Looks as though someone has been at it. | Выглядит так, как будто там был ктото. |
Responsibility for passivity as well as active crimes has been recognized. | Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся. |
Indeed, rarely has Germany been as isolated as it is now. | Более того, Германия редко была столь же изолирована, как сейчас. |
It has not been as well received as the console versions. | В DDR MAX не представлено длинных версий песен. |
The world's population is as young as it has ever been. | Численность молодежи в мире высока как никогда. |
But he, in fact, has been as good as his word. | Однако он действительно сдержал свое слово. |
The business situation was seen as has been re diagnosed as | Зачастую, повышение эффективности возможно без значительных капиталовложений. |
I feel as if I have been washed, as if inside the whole being has been washed. | Я чувствую, как будто меня хорошенько отмыли, словно все мое существо было постирано изнутри. |
Sun has already been set, so the games have been perceived as comfortable. | Солнце к тому моменту уже заходило, и зрители спокойно наслаждались просмотром. |
The result has been disastrous, as ethnic rivalries sharpened. | Результат был бедственным, т.к. обострилась этническая конкуренция. |
Nothing has been done as yet to implement it. | Меры по ее выполнению еще не начаты. |
The case has now been internationally branded as Istanbul10. | Международную огласку дело получило как Istanbul10 Десять из Стамбула . |
Tom has been working as Mary's chauffeur for years. | Том уже много лет работает у Мэри шофёром. |
It has also been standardized as ISO 3602 Strict. | Кроме того, она является стандартом ISO 3602 Strict. |
Echolalia has also been observed in individuals with AS. | У лиц с синдромом Аспергера также наблюдалась эхолалия. |
It has been released as is, with no support. | Если этого не сделать, Дюк погибает. |
This version has been submitted as ISO IEC 23360. | Эта версия представлена как ISO IEC 23360. |
It has been released as a single in 2004. | В 2004 году вышла как сингл. |
Since 1459, Ksnyatin has been documented as a village. | В 1459 году упоминается уже как деревня. |
As of J2SE 5.0, this problem has been fixed. | Можно решить проблему при использовании J2SE 5.0. |
A vaccine has not been developed as of 2013. | По состоянию на 2013 год вакцина еще не разработана. |
Dolet has been referred to as an Anti Trinitarian. | Étienne Dolet, the Martyr of the Renaissance. |
Related searches : Has-been - Has Been - As Been - As Has - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent