Translation of "as he states" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He stated that he would not return to the United States as long as Bush was in charge. | Он заявил, что не вернется в Соединенные Штаты до тех пор, пока Джордж Буш находится у власти. |
He states that as a result of this psychological torture, he has sustained ulcers. | Он утверждает, что в результате этой психологической пытки у него образовалась язва. |
He also appealed to Member States to make their statements as concise as possible. | Он обратился также к государствам членам сделать свои выступления по возможности краткими. |
He states | Он заявил следующее |
He was known as Vee until he enlisted in the United States Navy in 1918. | Он был известен как Ви , пока не ушёл служить во флот Соединенных Штатов в 1918 году. |
He served as United States Ambassador to France from 1909 until 1912. | В 1909 1912 работал послом США во Франции. |
He was working as the goalkeeping coach at Everton and United States. | В настоящее время работает тренером вратарей в национальной сборной США. |
Following the war he immigrated to the United States and served as an officer in the United States Army. | После войны эмигрировал в Соединённые Штаты Америки и служил офицером в армии США. |
In 1790 he was elected by the Virginia legislature as United States Senator. | В 1790 году он был избран сенатором Соединенных Штатов. |
He served as Ecuadorian Consul in Peru, France, Japan and the United States. | В 1928 1933 годах путешествовал по Европе, служил консулом в Перу, Франции, Японии, США. |
From 1961 to 1966, he served as the United States Ambassador to Japan. | В 1961 1966 посол США в Японии. |
By September 1993, he was simply known as Vader in the United States. | С сентября 1993 года, в США Супер Вейдер стал известен как просто Вейдер. |
He moved for a couple of years to the United States, where he worked as a coach. | По окончании карьеры спортсмена, в 1936 году, Карл переехал в США где работал тренером. |
He later spent years in the United States as a student, graduating from MIT. | Позднее он провел годы в США в качестве студента, окончившего MIT. |
From 2000 to 2005 he served as Sweden's Ambassador to Washington, D.C., United States. | С 1994 по 1999 год Элиассон был статс секретарём МИДа, затем с 2000 по 2005 год послом Швеции в США. |
He has worked as freelance journalist in the United States, Europe and South America. | Он работал в качестве независимого журналиста в Соединённых Штатах, Европе и Южной Америке. |
As Agenda 21 states | Повестка дня на XXI век гласит |
He graduated from the United States Naval Academy in June 1923, and was commissioned as an Ensign in the United States Navy. | 23 июня 1923 г. Бёрк закончил Военно морскую Академию США и был принят в звании энсина во флот США. |
After he graduated, Jefferson served six years as a lieutenant in the United States Army. | Окончил Военную академию США в Вест Пойнте шесть лет служил в звании лейтенанта в армии. |
In 1799, as Secretary of the Treasury, he designed the United States Customs Service flag. | В 1799 году, уже будучи министром финансов США, спроектировал таможенный флаг США. |
He earned over 100 caps with the United States, serving as captain for six years. | Провёл свыше ста матчей за сборную страны и в течение шести лет являлся капитаном сборной США. |
As the Secretary General states, | Как заявил Генеральный секретарь, |
In 1998 2003 he served as counselor at the Embassy of Azerbaijan to the United States. | В 1998 2003 годах работал советником в посольстве Азербайджана в США. |
He was serving as the French ambassador to the United States during the War of 1898. | Посол в США (1897 1902), содействовал мирным переговорам о завершении испано американской войны. |
During World War II he served as a special ambassador to the United States of America. | Во время Второй мировой войны занимал должность специального посла Бельгии в США. |
He served as a second lieutenant infantryman in the United States Army during World War II. | Служил в пехоте Американской армии, участвовал во Второй Мировой Войне. |
During World War II, he served in the United States Navy as a flight training instructor. | Во время Второй мировой войны служил в ВМС США инструктором лётной подготовки. |
Some, such as the Federated States of Micronesia, span an area almost as large as the continental United States. | Некоторые, как например Федеративные Штаты Микронезии, разбросаны по территории, почти равной континентальным Соединенным Штатам Америки. |
In addition, he states that he suffered a reduction in his salary as well as pension entitlement reductions, and the proceedings themselves caused him a financial loss. | на должности оператора эфира категории А (тарифная шкала А 10). |
The states formula_17 are known as vacuum states as they are constant solutions of zero energy. | Состояния formula_15 известны как вакуумные, так как они постоянные решения нулевой энергии. |
He came to the United States seven times, visiting cities as far from each other as New York and Anchorage, as well as many points in between. | Он приезжал в Соединенные Штаты семь раз, посетив много городов, столь отдаленных друг от друга как Нью Йорк и Анкордиж, а также много точек между ними. |
Today the threats are from non state actors as well as states, and they jeopardize human security as well as that of states. | Сегодня угроза исходит не только от государств, но и от негосударственных структур, и они подвергают человечество опасности не меньше, чем государства. |
He came back from the States. | Он вернулся из Штатов. |
He received the 1980 James E. Sullivan Award as the top amateur athlete in the United States. | В 1980 году он получил приз Джеймса Салливана как лучший спортсмен любитель в США. |
He attended the United Nations General Assembly as a United States delegate in 1946, 1947 and 1950. | Был делегатом США на генеральной ассамблее ООН в 1946, 1947 и 1950 годах. |
He entered the United States Navy as a midshipman in 1818, and became a lieutenant in 1826. | 1 января 1818 года поступает на службу в ВМС США в звании гардемарина. |
As a diplomat, he worked in Spain, France, Soviet Union, United States, Brazil, Colombia, Venezuela and Morocco. | В качестве дипломата работал в Испании, Франции, СССР, США, Бразилии, Колумбии, Венесуэле и Марокко. |
He has worked as a planetary geologist at the United States Geological Survey and Northern Arizona University. | Первое время он работал планетарным геологом в Геологической службе США в Северном Аризонском Университете. |
He served as the United States Ambassador to Japan from 1997 to 2001 under President Bill Clinton. | С 1997 по 2001 работал послом США в Японии. |
From January to November 1982, he served as Ambassador of Mexico to the United States of America. | С января по ноябрь 1982 года он работал послом Мексики в Соединенных Штатах Америки. |
He was named to the United States Senate as a senator from Massachusetts in 1803 as a member of the Federalist Party. | В 1803 году его назначают сенатором Федералистской партии от штата Массачусетс. |
He also met with representatives of Iran, Pakistan, the Russian Federation, Saudi Arabia and the United States, as well as other countries. | Кроме того, он встречался с представителями Ирана, Пакистана, Российской Федерации, Саудовской Аравии и Соединенных Штатов Америки, а также других стран. |
The said Section states as follows | Этот раздел гласит |
But as the Secretary General states | Но, как свидетельствует Генеральный секретарь |
As the Secretary General rightly states | Как справедливо заявил Генеральный секретарь |
Related searches : He States - He Further States - When He States - He States That - He Also States - As He - States As Follows - As He Works - As He Agreed - As He Stood - As He Informed - As He Knows