Translation of "as in reality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I see you as in reality.
Вижу вас как наяву.
As that reality sinks in, economic prospects darken.
По мере того, как реальность этого доходит до людей, экономические прогнозы становятся все более мрачными.
Gretna Green indeed, is as superior in reality as it is in name.
Для этого было достаточно в присутствии свидетеля назвать друг друга супругами.
And as the day wore on, reality set in.
По мере того как день подходил к концу, я всё понял.
But monetary stimulus is often in reality just as selective as bailouts.
Но монетарное стимулирование является часто в действительности столь же отборным, как и поручительство.
As in many reality shows, Female Food Heroes features challenges.
Как во многих реалити шоу, для Female Food Heroes важны испытания.
Reality ended this allegation as well.
Реальность также положила конец этим обвинениям.
Acceptance of reality as it is.
Принятием реальности такой, какая она есть.
We feel that we are not as good in reality as we are in games.
Мы чувствуем, что мы не настолько хороши в реальной жизни, как в играх.
The African reality itself remains as daunting as ever.
Сама по себе повседневная жизнь африканцев остается столь же безрадостной, как и прежде.
As once Guru Mahārāj said, Kṛṣṇa consciousness is Reality, and it's in your interest to become acquainted with this Reality.
Это реальность. Как сказал однажды Гуру Махарадж Кришна сознание это Реальность, и в ваших интересах познакомиться с этой Реальностью .
And what I have imagined as terrible dreams... are in fact reality.
В моем воображении я вижу какието ужасные видения, почти как в реальности.
In reality, three S.R.
В убийстве принимало участие около 3 4 человек.
They have a solid basis in reality, but misconception distorts reality.
В действительности, у них есть твердое основание, но неправильное представление искажает действительность.
Trinidadians are often described as Carnival people, but in reality, we're bystanders. Spectators.
Тринидадцы обычно ассоциируются с карнавалом , с активным участием в нем, но в реальности мы сторонние наблюдатели, зрители.
You have to believe in Macintosh before you would see it as reality.
Вы должны поверить в Macintosh, прежде чем вы увидите его в жизни.
I just see it as a puzzle of reality where you can take different pieces of reality and put it together to create alternate reality.
Это своеобразный ребус, в котором можно взять разные кусочки реальности и сложить их, получив ещё одну реальность.
The historic volatility of oil prices reflects these psychological shifts as well as changes in objective reality.
Историческая волатильность цен на нефть отражает эти психологические сдвиги, а также изменения в объективной реальности.
You accept your reality exactly as it is as it ACTUALLY is.
Вы принимаете вашу реальность точно такой, какая она есть какой она в ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ является.
In reality, everyone and nobody.
В действительности все и никто.
In reality, you're not here.
На самом деле тебя тут нет.
1983 In Search of Reality .
1983 In Search of Reality .
In reality, take a guess.
На самом же деле, угадайте, сколько их.
In reality, they badmouth you.
На самом деле, они поливают тебя грязью.
So, as you can imagine, this was a paradigm shift in the survey and construction as well as in reality capture industry.
Так что вы можете себе представить, насколько это изменило всю парадигму обмера и строительства а также всей индустрии отображения действительности.
Globalization, which often appears as the triumph of cultural standardization, in reality undermines standardization.
Ни одна отдельная национальная культура уже не является движущей силой.
Romney, as governor of Massachusetts, had expressed belief in the reality of global warming.
Ромни, как губернатор штата Массачусетс, выражал уверенность в реальности глобального потепления.
Globalization, which often appears as the triumph of cultural standardization, in reality undermines standardization.
Глобализация, которую часто принимают за триумф культурной стандартизации, в реальности создает препятствия этой самой стандартизации.
In this way, bit by bit, what began as a dream is becoming reality.
Так и растет проект, бывший мечтой и постепенно превратившийся в реальность.
Kanellis's career began as a contestant on the reality show Outback Jack in 2004.
Kарьеру Канеллис начала как участница реалити шоу Outback Jack в 2004 году.
However, we know that in reality, most communication such as speech isn't always random.
Тем не менее нам известно, что в действительности большая часть общения например, речь, не всегда состоит из случайности.
He later appears in the alternate reality as a Denethor equivalent in the Middle earth spoof.
Позже он появляется в нескольких эпизодах в качестве ведущего стендап шоу или части массовки.
These few figures, given as recently as 4 October, reflect a tragic reality.
Эти цифры, приведенные совсем недавно, 4 октября, отражают трагическую реальность.
But then he says something deeper and more profound, that just as our tendency for enjoyment is greater at this time, in the Reality, in the Supreme Reality,
И тогда он сказал нечто более глубокое и сокровенное, что одновременно увеличению нашего желания наслаждений в это время, в Реальности, Высшей Реальности,
When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy.
Когда риторика сильно отрывается от действительности, другие воспринимают ее как лицемерие.
Israelis understand that the only reality in politics is the reality on the ground.
Израильтяне понимают, что единственная реальность политики заключается в реальности на земле.
In this way, it is also the primordial reality from which phenomenal reality springs.
Также изображались и другие наставники, обычно в виде связанной серии генеалогических портретов (яп.
She was also a competitor in the reality show Reality Game on Sky Vivo.
Затем она принимает участие в конкурсе в реалити шоу на Sky Vivo.
They're not just transcending reality. They seem to be a little bit in reality.
Здесь есть сюжет, они не только над реальностью, они в какой то мере находятся в этой реальности.
Reality is catching up with the US, as it already has elsewhere in the world.
И все же довольно ясно, что они достигли критической точки.
But most Chinese bloggers accept this as part of the reality of life in China.
But most Chinese bloggers accept this as part of the reality of life in China.
Reality is catching up with the US, as it already has elsewhere in the world.
Соединенным Штатам придется столкнуться с реальностью, как это уже сделал весь остальной мир.
But most Chinese bloggers accept this as part of the reality of life in China.
Однако большинство китайских блоггеров принимают это как часть китайской действительности.
She had to come down to reality in order to enjoy him as he was.
Она была должна опуститься до действительности, чтобы наслаждаться им таким, ка ков он был.
This is our reality in 2016
Какова наша реальность в 2016 году

 

Related searches : In Reality - As A Reality - Reality Set In - When In Reality - Although In Reality - Than In Reality - While In Reality - Reality Sets In - Are In Reality - But In Reality - Grounded In Reality - Back In Reality - In Reality However