Translation of "as it changes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As they metabolize, it changes color, yeah.
Когда они метаболизируют, меняется цвет.
The more it changes, the faster it changes.
Чем больше перемен, тем быстрее это происходит.
So the contributions of culture if culture changes us, as indeed it does, it changes us by changing our brains.
Значит, влияние культуры, если уж она на нас влияет, а это действительно так происходит через влияние на мозг.
So the contributions of culture if culture changes us, as indeed it does, it changes us by changing our brains.
Значит, влияние культуры, если уж она на нас влияет, а это действительно так происходит через влияние на мозг.
As it moves, it changes in quantity and quality, and it supports different ecosystems.
По мере движения она меняется в количестве и качестве, и она поддерживает разные экосистемы.
It changes colors.
Она меняет свой цвет.
It changes you.
Потрясающе!
That changes it.
Хорошо.
It changes them.
Они изменяются.
Restructuring threatens the status quo as it requires changes from everybody.
Реструктуризация угрожает статус кво предприятия, поскольку требует изменений от каждого.
So as soon as he made his change, it went to the recent changes page.
Как только он сделал свою правку, она попала на страницу последних изменений.
So as soon as he made his change, it went to the Recent changes page.
Как только он сделал свою правку, она попала на страницу последних изменений.
And over time it changes it changes because people do things, or naturally.
Со временем это меняется, это меняется, под влиянием людей или естественным образом.
Then it changes again.
Потом все снова переменилось.
It changes, mutates, evolves.
Меняется, превращается, развивается.
It changes over time.
Это меняется с течением времени.
Then it changes again.
Потом все снова переменилось.
Changes everything, doesn't it?
Всё изменилось, не так ли?
I think the system contracts and expands as it wants to. It accommodates these changes.
Происходит случайное расширение и сжатие системы, которая приспосабливается к изменениям.
And it changes your behavior, which changes your life. uh...
И оно изменяет Ваше поведение, которое меняет Вашу жизнь. э э ...
It was a product of global historical change as well as domestic social and political changes.
Сиамская революция была продуктом социальных изменений как в Сиаме, так и в окружающем мире.
Both insisted that it should enter into force as early as possible and without any changes.
Оба президента добивались вступления его в силу в кратчайшие сроки и без каких либо изменений.
And because of that, as grain changes hands and I've measured that it changes hands four, five times in its trajectory from the farmer to the consumer every time it changes hands and I've seen this all over rural Africa it also changes sacks.
И из за этого, когда зерно переходит из рук в руки а я измерила, что оно меняет владельца четыре пять раз по пути от фермера к потребителю каждый раз, когда оно меняет владельца а я наблюдала это по всей сельской Африке меняются также и мешки.
This process changes with colony age, and it changes like this.
Этот процесс изменяется с возрастом колонии, и изменяется он таким образом.
And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves.
Игры должны менять наш взгляд на вещи, менять наше отношение к этим людям, и менять нас самих.
It changes what we see.
Изменяется то, что мы видим вокруг.
It changes what we remember.
Меняются наши воспоминания.
War changes people, doesn't it?
Âîéíŕ, ęîíĺ íî ćĺ, ěĺí ĺň ëţäĺé.
It changes that dynamic forever.
Это изменит динамику отношений навсегда.
But so soon, it changes.
Но очень скоро все меняется.
It changes colour every day.
Интересно, что он меняет цвет ежедневно.
And it is FlNE that it changes.
И это нормально, что оно меняется.
The process of monitoring and evaluation has also identified areas where changes should be made. It confirmed that it is necessary to introduce qualitative changes such as
Технические бюро задуманы как самостоятельные подразделения, поддерживающие тесные связи с Координационными бюро и региональными властями.
It is likely that these environmental changes were accompanied by social changes.
Вполне вероятно, что эти экологические изменения сопровождались социальными изменениями.
These changes, however, must meet the same requirements as any other changes in conditions.
Вместе с тем эти условия должны отвечать тем же требованиям, что и любые другие изменения в условиях.
Changes in personnel expenses should be in line with changes in turnover as well.
Прочие эксплуатационные расходы
Inevitably, as the show progressed, changes occurred.
По мере развития шоу, в салоне происходят изменения.
As the temperature rises, its resistance changes.
Когда температура повышается, его сопротивление меняется.
But Sputnik provoked wonderful changes as well.
Но запуск Спутника имел и положительную сторону.
It was a moment of transformations, but the changes were as yet unmapped, the directions as yet uncharted.
Это был период преобразований, однако еще не определились ни характер предстоящих изменений, ни их направленность.
On the contrary, it is seen as a constantly evolving, multifaceted and dynamic reality, a producer of changes but also affected by those changes.
Наоборот, она рассматривается как постоянно развивающаяся, многогранная и динамичная реальность, вызывающая изменения и сама зависящая от этих изменений.
These changes have brought about opportunities as well as challenges.
Эти перемены породили как новые возможности, так и вызовы.
But it also changes objective reality.
Но оптимизм меняет и нашу объективную реальность.
The act of observation changes it.
Акт наблюдения вызывает изменения.
It just changes the same content.
Мы просто изменяем одно и то же содержание.

 

Related searches : As Changes - As It It - It As - As It - As Time Changes - As Track Changes - Changes As Per - Changes As Well - When It Changes - If It Changes - As It Affects - As It Includes - As It Enters - As It Arises