Translation of "as measured by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Home prices in the United States, as measured by the Standard ampamp | В соответствии с индексом цен внутреннего рынка рейтингового агентства Standard ampamp |
Two major factors limit China s soft power, as measured by recent international polls. | По результатам недавних международных опросов, существует только 2 основных фактора, которые ограничивают мягкую силу Китая. |
Success is measured by one s salary. | Успех определяется индивидуальной зарплатой. |
Measured by Soviet standards, Russia has weakened. | Если мерить по советским стандартам, Россия действительно ослабла. |
The temperature is measured by a thermometer. | Температуру измеряют с помощью термометра. |
Age The star's age, as measured by ESO's Very Large Telescope, is 13.2 billion years. | Возраст звезды, определённый по данным, полученным на VLT, составляет 13,2 миллиарда лет. |
He's by far the happiest man ever measured by science. | Он, с отрывом, самый счастливый человек, когда либо исследованный наукой. |
The same appears true when measured by sales. | Такая же картина получается, если судить по динамике продаж. |
Below is a list of countries by 4G LTE penetration as measured by Juniper Networks in 2013 and published by Bloomberg. | Ниже представлен список стран по доле абонентов 4G LTE в общем населении страны, измерение произведено Juniper Networks в 2013 году и опубликовано Bloomberg. |
Acc(t) (measured) actual measured time value | ) фактическое измерянное значение |
Coverage would then be measured by the share of imports affected by an NTB as a percentage of total imports. | Соответственно, охват будет определяться долей импорта, затронутого отдельным НТБ, в процентах от общего объема импорта. |
Medvedev s presidency will inevitably be measured by this case. | Правление Медведева неизбежно подвергнется оценку на основании этого процесса. |
Real progress can only be measured by real change. | Реальный прогресс может быть измерен только реальными переменами. |
For the animal shall not be measured by man. | Для животного не будет измерен человеком. |
For the first half of fiscal year 2004, economic health, as measured by employment and output, was mixed. | Что касается первой половины 2004 финансового года, то показатели экономического здоровья , каковыми являются показатели занятости и производительности, были неоднозначными. |
The magnitude is measured as 7.9 at the Earthquake Center. | Сила землетрясения в эпицентре оценена в 7,9 баллов. |
You know, it looks at economic power measured by GDP. | Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП. |
The difference between metric time and decimal time is that metric time defines units for measuring time interval, as measured with a stopwatch, and decimal time defines the time of day, as measured by a clock. | Таким образом, полночь приходилась на 0 00 00, полдень на 5 00 00 и т. п. В отличие от республиканского календаря, эта система измерения времени не получила достаточного распространения и была официально отменена в 1795 году. |
They were able to confirm a rotational period of 8.398 .001 hours as previously measured by Harris et al. | В итоге удалось с точностью до тысячных установить время оборота астероида вокруг своей оси, оно составило 8,398 0,001 часа. |
Accurate masses of the two planets, as well as their inclinations, were measured by calculating how much the planets interfere with each other. | Точные массы двух планет, а также их наклон, были измерены с помощью расчётов того, на сколько планеты воздействуют друг на друга. |
How often is stray current measured and by what method(s)? | 5.8 Как часто измеряются блуждающие токи и каким методом (какими методами)? |
Ah, that's right. I measured your corn by my own bushel. | Ах, ты думаешь слишком сурово! |
Measured in PFLOPS. | Измеряется в TFLOPS. |
We measured precisely. | Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем! Мы предопределили судьбу зародыша, позаботились о нем во мраке материнской утробы и превратили его из капли в сгусток крови, а затем в кусочек мяса. |
We measured precisely. | И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет. |
Indicative measured impacts | Исчисленный эффект |
Israel ranks thirteenth in the world in scientific activity as measured by the number of scientific publications per million citizens. | Израиль занимает четвёртое место в мире в сфере научной деятельности, которая измеряется количеством опубликованных научных работ на миллион граждан. |
If you look at disability, here as measured by the World Health Organization, something they called Disability Adjusted Life Years. | Инвалидность оценивается ВОЗ с помощью показателя под названием Годы жизни, скорректированные по нетрудоспособности . |
A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program. | Здесь взвешивают голодающего ребёнка как часть программы по обеспечению питанием. |
There is no such thing as dealing not fit you exactly measured | Существует нет такой вещи, как дело не подходят вам точно измерять |
And what we've measured is the force as a function of terms. | Мы увидели, что сила зависит от условий. |
Tragically, such losses never appear on the profit sheets measured by accountants. | К большому сожалению, такие потери не отражаются в бухгалтерских отчетах. |
Council effectiveness must be the touchstone by which all reform is measured. | Эффективность Совета должна служить пробным камнем, с помощью которого проверяются все реформы. |
Their degree of economic openness, measured by the share of exports and imports in their GDP, is as high as that of current EMU members. | Степень их экономической открытости, измеренная долей экспорта и импорта в их ВНП, является такой же высокой, как и у существующих членов ЭДС. |
However, taxable income in the sector is still growing at a slower rate than gross income as measured by national accounts. | Однако, налогооблагаемый доход в секторе все еще растет медленнее, чем валовой доход, согласно национальным счетам. |
This helps explain why the inflation rate, as measured by growth in the annual consumer price index, has remained stubbornly high. | Это помогает объяснить, почему уровень инфляции, измеряемый годовым ростом индекса потребительских цен, остается таким высоким. |
Have you measured it? | Ты его измерил? |
Have you measured it? | Ты её измерил? |
Have you measured it? | Вы его измерили? |
Have you measured it? | Вы её измерили? |
Have you measured it? | Ты её измерила? |
Have you measured it? | Ты его измерила? |
You must've measured wrong. | Должно быть, ты не так померил. |
Units of measured property | ObjectClass |
I measured it, 1.33. | Измеряю, получается 1,33. |
Related searches : As Measured With - As Measured Against - As Measured From - As Measured Using - Measured By Using - Measured By Gauge - Measured By Micrometer - Measured By Revenue - As By - By As - Measured Service - Measured Data - Is Measured