Translation of "as they try" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Try as they may, they will never succeed. | Сколь бы они ни старались, у них ничего не выйдет. |
Try to see things as they are. | Старайтесь видеть вещи такими, какие они есть. |
Try to see things as they are. | Старайся видеть вещи такими, какие они есть. |
I'd just as soon they try to use 'em. | Вряд ли они решат воспользоваться им. |
I try to photograph young people just as they are. | Пытаюсь фотографировать молодежь такой, какая она есть. |
Can they try? | Они могут попробовать? |
They said they would try. | Они сказали, что попробуют. |
They said that they would try. | Они сказали, что попробуют. |
They try and build it. They try and build pipelines it doesn't happen. | Оно пытаются и строят. Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется. |
Because they didn't try. | Потому что не пытались. |
They try to evaluate and they figured | Они анализируют |
In this case as well they try to avoid filters, interpretations and judgments. | Они и тут пытаются избегать фильтров, расшифровок и осуждений. |
They try to be fair. | Быть непредвзятыми. |
They try and build it. | Оно пытаются и строят. |
They try to perceive Bannec | Они смотрят с тревогой в сторону Баннека... |
Try to jump as high as possible. | Попытайся подпрыгнуть как можно выше. |
Try to be as discreet as possible. | Постарайтесь быть как можно более осторожным. |
As women try to reach destination countries, they often suffer from violence and abuse. | Пытаясь попасть в страну назначения, женщины нередко становятся объектом насилия и жестокого обращения. |
In Uzbekistan we try do our best to solve problems as they come up. | Мы в Узбекистане прилагаем все усилия к тому, чтобы решать те проблемы, которые возникают. |
We'll try to go as far as possible. | Мы постараемся пройти как можно дальше. |
I try to be as useful as possible. | Я стараюсь быть как можно полезнее. |
Try to read as many books as possible. | Старайтесь читать как можно больше книг. |
Try to answer as many questions as possible. | Постарайтесь ответить на как можно большее число вопросов. |
Girls try this, try situation as you before you know I'll explode. | Девушки стараются это, попробуйте Когда вы, прежде чем ситуация вы знаете я взорвалась. |
On average, they try not to. | Конечно, они пытаются не обращать на это внимание. |
Politics and politicians will only succeed if they actually try and treat with people as they are, rather than as they would like them to be. | Политика и политические деятели достигнут успеха только если они будут принимать людей так, как они есть, а не так, как им хотелось бы их видеть. |
I will try to answer them one after another, as they were put to me. | Я постараюсь отвечать на вопросы по очереди, в порядке их поступления. |
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try. | Они поддержали моё намерение пойти и рискнуть, пробовать, попытаться. |
We'll try to do that as soon as possible. | Мы постараемся сделать это как можно быстрее. |
We'll try to get there as soon as possible. | Мы постараемся как можно скорее туда попасть. |
We'll try to get there as soon as possible. | Мы постараемся добраться туда как можно скорее. |
Try to make the roll as tight as possible. | Старайтесь делать спираль как можно плотнее. |
As often as they try to escape from its anguish they would be put back into (the fire), and taste the torment of burning. | Всякий раз, как они хотят выйти из нее из пламени Ада из за страданий (и мучений), их (обратно) возвращают в нее в пламень Ада . И (им говорят) Вкушайте наказание сжиганием! |
As often as they try to escape from its anguish they would be put back into (the fire), and taste the torment of burning. | Всякий раз, как они захотят выйти оттуда из страданий, их вернут туда и... вкусите мучения огня! |
As often as they try to escape from its anguish they would be put back into (the fire), and taste the torment of burning. | Каждый раз, когда они захотят выбраться оттуда и избавиться от печали, их вернут обратно. Вкусите мучения от обжигающего Огня! |
As often as they try to escape from its anguish they would be put back into (the fire), and taste the torment of burning. | Всякий раз, как они захотят выйти из огня из за сильного мучения, ангелы будут бить их этими железными крючьями и возвращать в огонь, говоря им Вкусите муку наказания сильным огнём за ваше неверие! |
As often as they try to escape from its anguish they would be put back into (the fire), and taste the torment of burning. | Каждый раз, когда они захотят выскочить из огня и избавиться от страданий, их ввергнут туда снова и скажут Вкусите наказание огнем! |
As often as they try to escape from its anguish they would be put back into (the fire), and taste the torment of burning. | И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они будут назад возвращены, (И им будет звучать) Сполна вкусите огненную муку! |
As often as they try to escape from its anguish they would be put back into (the fire), and taste the torment of burning. | Каждый раз, как захотят они выйти из него, из мучений в нем, они будут возвращаемы в него Наслаждайтесь мукою в пламени! |
We try to be as scientists as objective as we can. | Поскольку мы ученые, мы стараемся быть объективными насколько это возможно. |
Maybe 100, if they try extra hard. | Ну 100, если сильно постараются. |
Anyone can do it if they try. | Любой сможет это сделать, если попытается. |
Anyone can do it if they try. | Всякий сможет это сделать, если постарается. |
They will try to get their weapons. | Они попытаются добраться до их оружия. |
Try having a snail as a pet. | Попробуйте иметь улитку как домашнее животное. |
Related searches : They Will Try - They Try To - As They - As We Try - As They Require - They Qualify As - As They Had - As They Respond - As They Increase - As They Became - As They Came - As They Learned - As They Proceed - As They Find