Translation of "assist us with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom will assist us. | Том будет помогать нам. |
Tom is here to assist us. | Том здесь, чтобы помогать нам. |
They were kind enough to assist us. | Они были столь добры, что помогли нам. |
All of you will cooperate and assist us! | Все вы будете сотрудничать и помогать нам. |
What you can assist us, it's by building capacities. | То, чем вы можете нам помочь, это развитие образования. |
Our star brothers and sisters come in love and peace to assist us with planetary Ascension. | Наши братья и сестры со звезд пришли с любовью и миром чтобы помочь нам в планетарном Вознесении. |
Norway has implemented legal procedures that will enable us to fully cooperate with and assist the Tribunal. | Норвегия реализовала правовые процедуры, которые позволяют нам в полной мере сотрудничать с Трибуналом и оказывать ему помощь. |
This information would assist us in our consideration of this question. | Эта информация могли бы быть полезной для нас в ходе рассмотрения нами этого вопроса. |
We need to employ technology to assist us in this quest. | Чтобы решить эту проблему, нужно использовать технологии. |
To assist us with any eventual queries we might have, please provide your name, delegation and a contact address. | Просьба указать, в каких совещаниях ЕЭК ООН вы принимаете участие. |
They should also assist with placement services. | Oни дoлжны тaкже oкaзывaть coдейcтвие cлужбaм, oбеcпечивaющим зaнятocть. |
They assist with the whole fundraising process. | Они помогают со всем процессом сбора средств. |
We appeal to the international community to assist us in those areas. | Мы призываем международное сообщество помочь нам в этих областях. |
A lighting system will be installed to assist us in this respect. | Для оказания помощи в этой связи будет установлена световая система. |
Of course, we need tools to assist us in recognizing that fact. | Разумеется, нам нужны инструменты, с помощью которых мы могли бы признать этот факт. |
We are here to assist you with encoffining. | Мы здесь, чтобы помочь вам с погребением. |
This will help us in our discussions with the New Zealand authorities and will assist us in relaying your true and freely expressed wishes to the United Nations. | Это поможет нам в беседах с властями Новой Зеландии, а также в том, чтобы довести ваши подлинные и свободно выраженные желания до сведения Организации Объединенных Наций. |
(ii) To assist with the settlement of claims from Governments and deliveries made under letter of assist arrangements | ii) Помощь в произведении расчетов по требованиям правительств и поставкам, произведенным по процедуре писем об оказании содействия. |
The UNECE is able to assist with visa applications. | VIII. СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЛИЦА |
ANNEX C TOOLS TO ASSIST WITH THE REVIEW PROCESS | ПРИЛОЖЕНИЕ C СРЕДСТВА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ОКАЗАНИЯ |
We call upon our development partners to continue to assist us in that regard. | Мы призываем наших партнеров по развитию продолжать оказывать нам помощь в этой области. |
For example, one panel may assist the SBSTA with its tasks relating to technologies and another could possibly assist with tasks relating to methodological issues. | Например, одна группа могла бы помогать ВОКНТА в решении его задач в технической области, а другая по вопросам методологии. |
(d) To assist with mine clearance, primarily through training programmes | d) содействовать разминированию, главным образом в рамках программ подготовки кадров |
0 assist project consortium members in dealing with customs procedures | О оказывают членам консорциума проекта помощь в вопросах, связанных с таможенными процедурами |
Sci., Assist. | Латинской Америки. |
You with us, you with us? | Прием! Прием! |
The secretariats are in regular contact with national correspondents to assist with technical issues. | Остальные доклады, главным образом доклады стран СНГ и Балканского региона, ожидаются к концу января началу февраля. |
In the second sentence of paragraph 25.4, replace ensure with assist . | Во втором предложении пункта 25.4 вместо в целях обеспечения эффективности процесса принятия решений читать в целях содействия эффективному принятию решений . |
(a) Assist Timor Leste in coordinating contacts with the Indonesian military | a) содействие Тимору Лешти в координации контактов с индонезийскими вооруженными силами |
Limited funds are available to assist least developed countries with participation. | Имеются ограниченные средства для содействия участию наименее развитых стран. |
Member States are requested to assist with the apprehension of fugitives. | Государствам членам адресована просьба способствовать задержанию лиц, скрывающихся от правосудия. |
I am also ready to assist with the process of compensation. | Кроме того, я готов содействовать процессу выплаты компенсации. |
quot (d) To assist with mine clearance, primarily through training programmes | d) содействовать разминированию, главным образом в рамках программ подготовки кадров |
With that in mind, Japan had made an additional contribution of US 4 million and had provided 700 tents to assist Sudanese refugees in Chad. | долл. США и поставила 700 палаток в рамках оказания помощи суданским беженцам в Чаде. |
But we should not shy away from sharing that responsibility with all those who can assist us, with those who have the capacity to help promote and implement our goals. | При этом мы не должны избегать разделения данной ответственности со всеми теми, кто может помочь нам, а также теми, кто обладает потенциалом для содействия продвижению и осуществлению наших целей. |
I'll assist you. | Я помогу тебе. |
I'll assist you. | Я помогу вам. |
I'll assist you. | Я окажу тебе помощь. |
I'll assist you. | Я окажу вам помощь. |
I'll assist you. | Я буду тебе содействовать. |
I'll assist you. | Я буду вам содействовать. |
Tech., and Assist. | Население 269 тыс. |
Civilian Technical Assist | Гражданская техническая поддержка |
quot assist quot . | для quot и заменить их словами quot оказание им содействия quot . |
assist the UK rail industry in managing its interface with European research. | Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения |
Related searches : Assist With - With Us - Will Assist With - Assist With Further - Assist With Training - Assist Me With - Assist Him With - Assist With This - Assist You With - We Assist With - Assist Customers With - Assist With Services - Assist With Advice - Can Assist With