Translation of "assist with advice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Assist - translation : Assist with advice - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) To assist field offices with financial planning and advice, particularly on new financing techniques. | d) оказывать содействие отделениям на местах путем предоставления услуг в области финансового планирования и консультирования, особенно по вопросам, касающимся новых методов финансирования. |
These monitoring mechanisms assist the respective sanctions committees with monitoring and assessing the implementation of sanctions, as well as with providing technical advice. | Эти механизмы наблюдения помогают соответствующим комитетам по санкциям следить за осуществлением санкций и оценивать их осуществление, а также оказывают консультативную помощь технического характера. |
I'm overwhelmed with parenting advice. | Я подавлена количеством советов по воспитанию. |
Except with advice, of course. | Разве что советами, конечно. |
UNMIL has continued to provide training and advice to assist in building the capacity of the justice sector. | В целях оказания содействия укреплению потенциала сектора правосудия МООНЛ по прежнему обеспечивала подготовку кадров и оказывала соответствующие консультативные услуги. |
(c) Technical expertise to assist post disaster evaluations to provide advice on specialized aspects of disaster mitigation and relief | c) технических консультативных услуг для оказания помощи в проведении оценок после бедствий и для подготовки рекомендаций в отношении специальных аспектов смягчения последствий бедствий и чрезвычайной помощи в случае бедствий |
As a new global platform for renewables, IRENA will provide policy advice and assist in capacity building and technology transfer. | В качестве новой платформы для возобновляемых источников энергии, IRENA будет осуществлять рекомендации по выработке политики и помогать в наращивании потенциала и передаче технологии. |
My advice is free, given with pleasure. | Мои советы бесплатны, я даю их с наслаждением. |
They should also assist with placement services. | Oни дoлжны тaкже oкaзывaть coдейcтвие cлужбaм, oбеcпечивaющим зaнятocть. |
They assist with the whole fundraising process. | Они помогают со всем процессом сбора средств. |
UNDCP should be prepared to assist countries which required information and expert advice on how such a strategy could be formulated. | МПКНСООН следует быть готовой оказывать помощь странам, которым требуется информация и экспертные оценки при разработке подобной стратегии. |
OHCHR has been in contact with over 100 institutions through the provision of advice and information on activities and issues which might assist them in participating in various forums. | УВКПЧ поддерживает связь с более чем 100 учреждениями посредством предоставления консультаций и информации по мероприятиям и вопросам, которые могут содействовать их участию в различных форумах. |
To be frank with you, I seek advice. | Мне нужен твой совет. |
Your advice? The things I put up with | Как же, дождался я от тебя! |
We are here to assist you with encoffining. | Мы здесь, чтобы помочь вам с погребением. |
Free advice isn't always good advice. | Бесплатный совет не всегда хороший совет. |
(ii) To assist with the settlement of claims from Governments and deliveries made under letter of assist arrangements | ii) Помощь в произведении расчетов по требованиям правительств и поставкам, произведенным по процедуре писем об оказании содействия. |
Advice. | Совет. |
Advice. | Советами... |
You have provided me with some very useful advice. | Вы дали мне один очень полезный совет. |
YOU'VE BEEN SO HELPFUL WITH YOUR SUGGESTIONS AND ADVICE. | Вы были так любезны, посоветовав это. |
The UNECE is able to assist with visa applications. | VIII. СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЛИЦА |
ANNEX C TOOLS TO ASSIST WITH THE REVIEW PROCESS | ПРИЛОЖЕНИЕ C СРЕДСТВА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ОКАЗАНИЯ |
In cooperation with partners at the national and international levels, OHCHR will assist Member States by providing human rights advice on strategies for achieving the Goals, including on the right to development. | В сотрудничестве с партнерами на национальном и международном уровнях УВКПЧ будет оказывать государствам членам консультативную помощь по правозащитным аспектам стратегий реализации ЦРДТ, в том числе по вопросам права на развитие. |
My advice would be to ignore Tom's advice. | Я бы посоветовал не слушать совета Тома. |
For example, one panel may assist the SBSTA with its tasks relating to technologies and another could possibly assist with tasks relating to methodological issues. | Например, одна группа могла бы помогать ВОКНТА в решении его задач в технической области, а другая по вопросам методологии. |
(d) To assist with mine clearance, primarily through training programmes | d) содействовать разминированию, главным образом в рамках программ подготовки кадров |
0 assist project consortium members in dealing with customs procedures | О оказывают членам консорциума проекта помощь в вопросах, связанных с таможенными процедурами |
Despatch Advice | 5.2.11 Извещение об отправке |
Carrying Advice | 5.2.12 Извещение о перевозке |
Receipt Advice | 5.2.13 Извещение о получении |
Remittance Advice | 5.2.16 Извещение о перечислении средств |
Despatch Advice | 5.3.15 Извещение об отправке |
Carrying Advice | 5.3.16 Извещение о перевозке |
Receipt Advice | 5.3.17 Извещение о получении |
Remittance Advice | 5.3.20 Извещение о перечислении средств |
(a) Advice | а) консультации |
Your advice | Твоего совета |
Policy advice | 0 Связь |
Policy advice | Связь |
Sound advice! | Хорошенький совет! |
Sci., Assist. | Латинской Америки. |
Assist the Conference of the Parties, as appropriate, in the preparation and implementation of its decisions (Article 10.2(c)), taking into account advice from the SBSTA | Оказывает содействие Конференции Сторон, по мере необходимости, в подготовке и осуществлении ее решений (статья 10.2 с)), принимая во внимание рекомендации ВОКНТА |
The secretariats are in regular contact with national correspondents to assist with technical issues. | Остальные доклады, главным образом доклады стран СНГ и Балканского региона, ожидаются к концу января началу февраля. |
Dobrokhotov ended the letter with a few sardonic pieces of advice | Свое письмо Доброхотов закончил несколькими полезными советами |
Related searches : Assist With - Advice With - With Advice - Will Assist With - Assist With Further - Assist With Training - Assist Me With - Assist Us With - Assist Him With - Assist With This - Assist You With - We Assist With - Assist Customers With - Assist With Services