Translation of "at different" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Different feelingd at the different timed. | Так бывает всегда? Очень просто. |
Cards mean different things at different times. | Карты говорят разные вещи в разное время. |
Equality means different things to different people and at different times. | Равноправие означает разные вещи для разных людей и в разное время. |
We'd made up different names at the different inns we stayed at. | Понимаешь, мы в каждой гостинице выдумывали новые имена. |
This will happen in different places at different times. | Это происходит в разных местах в разное время. |
Similarly, different OECD directorates manage different databases at different levels of ISIC, Rev.3. | Равным образом, в ОЭСР ведением разных баз данных на разных уровнях детализации третьего пересмотренного варианта МСОК занимаются разные управления. |
The wise man satisfies the different thirsts at different fountains. | Мудрый мужчина утоляет жажду в разных источниках. |
Catching Up at Different Speeds | Сближение с разной скоростью |
Recommendations at different levels include | На различных уровнях сформулированы следующие рекомендации |
At any time, different processors may be executing different instructions on different pieces of data. | В любой момент, различные процессоры могут выполнять различные команды над различными частями данных. |
Two different mythologies, two different ways of looking at the world. | Две различные мифологии, два различных мировоззрения. |
You have many different details coming out at many different times. | У Вас есть много различных деталей, что появляются в разное время. |
And if you look at different sands from different places, every single beach, every single place that you look at sand, it's different. | Так что в любом уголке планеты, на каждом пляже, где бы вы ни обнаружили песок, он всегда будет разным. |
Totalitarian ideas and ideologies can take on different shapes at different times. | Тоталитарные идеи и идеологии могут приобретать различные формы в разные времена. |
There are different programs for graduate students, for executives at different companies. | Есть различные программы для аспирантов, для руководителей разных компаний. |
And it turns out that different things crystallize out at different stages. | Оказывается, что разные вещи кристаллизируются на разных стадиях. |
I put together quick links to different channels, different websites at fewdoit.com | Я разместил короткие ссылки на разные каналы, различные вэб сайты на fewdoit.com |
The spheres rotate at different speeds. | Сферы вращаются с разной скоростью. |
Active at different times of day. | Жуки активны в различное время суток. |
These trials are at different stages. | Эти процессы находятся на различных этапах. |
These trials are at different stages. | Эти процессы находятся на разных стадиях. |
It can focus at different lengths. | Он может фокусироваться на разных расстояниях. |
They look at it totally different. | Они относились к этому совсем по другому. |
They're just chopped at different heights. | Они просто срезаны на разной высоте. |
) Reserves growth has occurred to different degrees and at different times in different regions of the world. | Klett and J.W. Schmoker, 20032) |
All different materials, all different styles, all different times, drawings from sketchbooks looking at the details of Rome. | Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи. Рисунки из блокнота, любование мелочами. |
My lower half is appearing at a different conference in a different country. | Моя нижняя половина сейчас выступает на другой конференции... в другой стране. |
At different times of year, different constellations can be seen in the sky. | В разное время года на небе можно увидеть разные созвездия. |
This species is highly mobile between different areas at different times of year. | В 1980 году популяция насчитывала от 1 160 до 1 315 особей. |
Strategies were successful because they worked at different levels and across different sectors. | Такие стратегии дают успешные результаты, поскольку они применяются на различных уровнях и в разных секторах. |
taste at least five different local beers | попробуй множество видов местного пива |
So now look at the different lens. | Так что посмотрите на это другими глазами. |
Of course, it varies at different seasons. | Конечно, он меняется в зависимости от времени года. |
Cities look different at night, don't they? | Города выглядят поразному в ночное время, не так ли? |
At any rate, it's different with us. | Во всяком случае, это не наш случай. |
You've cornered me at 20 different parties. | Ты затащила меня на 20 разных вечеринок. |
The term Uzbek as applied to language has meant different things at different times. | Сам термин узбекский в применении к языку имел разный смысл в разные времена. |
At different stages, two different arguments were used in stalling and detouring the negotiations. | На различных стадиях использовались два различных аргумента для того, чтобы завести переговоры в тупик и блокировать их. |
My lower half is appearing at a different conference (Laughter) in a different country. | Моя нижняя половина сейчас выступает на другой конференции... (Смех) в другой стране. |
It's actually five separate sets shot at five different times with two different boys. | На самом деле это пять отдельных съёмок в разное время с двумя мальчиками. |
You can take a hardware and have that hardware do different things at different times, or have different parts of the hardware doing different things. | Мы можем взять аппаратные средства, и с помощью них выполнять различные задачи в разные промежутки времени, или же разные элементы аппаратных средств будут выполнять различные операции. |
Dylan If you were to look, Ben, at the problem of having different, same age, but at different places, right? | (М1) Бен, а как вы смотрите на то, что одногодки (М1) могут учиться в разном темпе? |
It means being in a different clan, at a different part of the feeding trough. | Это означает быть представителем другого клана, с другой стороны кормушки. |
Because if you look at something in different wavebands of light, you see different things. | В различных диапазонах проявляются разные детали. |
We now know that at Gombe alone, there are nine different ways in which chimpanzees use different objects for different purposes. | Мы знаем, что только в Гомбе шимпанзе используют объекты есть, по крайней мере, девять способов, в разных целях, по крайней мере, девятью различными способами. |
Related searches : At Different Terms - At Different Periods - At Different Venue - At Different Heights - At Different Phases - At Different Degrees - At Different Scales - At Different Rates - At Different Stages - At Different Locations - At Different Sites - At Different Ages - At Different Points - At Different Angles