Translation of "at its convenience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Carbonated beverages at convenience stores | Газированные напитки в магазинах самообслуживания |
At your earliest convenience. Yes. | Как только будет возможно. |
Please visit us at your convenience. | Пожалуйста, зайдите к нам, когда вам будет удобно. |
Above all, for the sake of its credibility, the Council should refrain from reinterpreting its own terms at different moments at its convenience. | Кроме того, во имя поддержания своего авторитета Совет должен воздерживаться от новой интерпретации своих собственных условий в разное время по своему усмотрению. |
Convenience | Удобство |
Convenience | Удобства |
Convenience | Дополнительно |
Convenience | Доступность |
Convenience | Доступность. |
Please write me back at your earliest convenience. | Пожалуйста, пришлите письменный ответ как можно скорее. |
And you can transcend time by sending a message at your convenience, and someone else can pick it up at their convenience. | И вы можете преодолевать время, отправляя сообщение тогда, когда вам удобно, а кто то другой может принять его, когда удобно ему. |
They wanted me to hang Williams at their convenience. | Видите ли, им не подходит время казни! |
In 2014, the island saw its first chain convenience store open. | В 2014 году остров впервые увидел открытие точек сетевых магазинов. |
Tom stopped at a convenience store to get a drink. | Том остановился у магазина, чтобы купить выпить. |
In this connection, the Committee requests the Board of Auditors to review the matter at its earliest possible convenience. | В этой связи Комитет просит Комиссию ревизоров рассмотреть этот вопрос при первой возможности. |
To this end, I would welcome your Government apos s reply to this correspondence at its earliest convenience. quot | В этих целях я бы приветствовал направление Вашим правительством ответа на настоящее послание в возможно кратчайшие сроки quot . |
Thus arrived convenience. | Вот так появилось удобство. |
Convenience rules America | Удобства правят Америкой |
It can be bought practically anywhere at kiosks and convenience stores. | Его можно купить практически в любом киоске или магазинчике. |
It seems so convenience. | Это кажется таким удобством. |
Convenience owns our soul. | Удобства в душе навсегда. |
A marriage of convenience. | Брак по расчёту. |
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. | С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно. |
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. | Я с нетерпением жду вашего ответа как можно скорее. |
Be so good as to let me know at your earliest convenience... | Пожалуйста, сообщите мне как можно быстрее,.. |
America s Islamist Allies of Convenience | Исламистские союзники Америки по расчету |
This convenience store never closes. | Этот магазинчик никогда не закрывается. |
Again for convenience ten years. | Снова для удобства 10 лет. |
Everything arranged for your convenience. | Все в мире только для твоего удовольствия. |
The service has created a Database of Enforcement Proceedings for the convenience of its citizens. | Служба создала Банк данных исполнительных производств для удобства граждан. |
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. | Эта было сделано для удобства детей не для удобства учителей. |
They are used at the convenience of the guerrillas to serve in military operations. | Оно используется партизанами, когда им это выгодно, для участия в военных операциях. |
The public convenience should be respected. | Общественное благо следует уважать. |
It was a marriage of convenience. | Умерла в Нью Йорке в 1981 году. |
color, style, comfort, utility and convenience. | цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство. |
At 18, he graduated from Harvard and is enrolled in Alma's school for his convenience. | Он окончил Гарвардский университет в 18 лет и поступил в школу Арумы для его удобства. |
At your convenience he would be pleased to show you our power plants, our laboratories. | Если пожелаете, он будет рад показать вам наши электростанции,наши лаборатории. |
Hail to the God of America, Whose power the masses extol Convenience rules America Convenience owns our soul. | Слава Богам Америки, Народная им хвала Удобства правят Америкой Удобства в душе навсегда. |
This convenience store is open 24 7. | Этот магазинчик работает круглосуточно. |
As convenience for you and your cattle. | (и все Он сотворил) на пользу вам и вашим скотам. (И поэтому Ему оживить вас в День Суда еще легче, чем все это сотворение.) |
As convenience for you and your cattle. | на пользу вам и вашим скотам. |
As convenience for you and your cattle. | на пользу вам и вашему скоту. |
As convenience for you and your cattle. | Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. |
As convenience for you and your cattle. | чтобы вы и ваш скот всем этим пользовались. |
As convenience for you and your cattle. | Для пользы вам и вашему скоту. |
Related searches : At Its - At Their Convenience - At His Convenience - At Our Convenience - At My Convenience - At Her Convenience - At Your Convenience - At Its Strongest - At Its Potential - At Its Risk - At Its Offices - At Its Facility - At Its Busiest