Translation of "at its purest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Purest green | Безупречный зелёный |
The local landscape was thus preserved in its purest form. | Поэтому здешняя природа сохранилась для нас в своём самом чистом подобии. |
An act of the purest chivalry. | Как жест чистой галантности. |
I don't think there is any doubt, that hatred, in its purest form, is learned. | Я не думаю, что есть какие то сомнения в том, что ненависть в ее чистейшей форме может усваиваться. |
It's the purest form of cinematic storytelling. | чистейшая форма киноповествования. |
Because I'm pretty sure, we can all agree on at least one thing right now... That hatred, in its purest form, is a learned behavior. | Я уверен, что все вы можете согласиться со мной как минимум по поводу одной вещи... 00 12 41.84,00 12 47.25 Ненависть, в ее чистейшем виде усвоенное поведение. |
Well, start at the wonderful chateau, one of the purest examples of Empire style architecture in Moravia. | Например, посетите здешний элегантный замок, относящийся к самым чистым образцам архитектуры в стиле ампир на территории Моравии. |
With no judicial oversight, in the purest Stroessner style. | Без судебного надзора, в чистейшем стиле Стресснера. |
H is for her heart of purest gold... | Е за сердце золотое |
Storytelling without dialogue. It's the purest form of cinematic storytelling. | Повествование без диалога чистейшая форма киноповествования. |
She is a supermodel, in the purest sense of the word. | Она является супермоделью во всех смыслах этого слова. |
The purest and the best feeling would be with only goggles. | В очках наиболее полные и сильные ощущения. |
UE The purest and the best feeling would be with only goggles. | Ули Гегеншац В очках наиболее полные и сильные ощущения. |
The purest and most thoughtful minds are those which love color the most. | Чистейшие и самые глубокомысленные люди те, которые любят яркие краски больше всего. |
His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven. | голова его чистое золото кудри его волнистые, черные, как ворон |
Even though this fame has passed with time, you will to this very day be overwhelmed by the magnificence and beauty of the Baroque in its purest of forms. | Несмотря на то, что славу развеяло время, и сегодня вы будете поражены великолепием и пышностью барокко в чистом виде. |
You are the witness of that, and the position 'I am' is the purest point of perceiving. | Вы свидетель всего этого. И положение Я есть это чистейшая точка восприятия. |
Street art is special for us because it's where the purest intention of an artist can be seen. | Уличное искусство имеет для нас особое значение, так как это то место, где можно увидеть настоящие намерения художника. |
Its beginning occurred at 16 38, its middle at 17 28, and its end at 18 16. | Затмение началось в 16 38, достигло пика в 17 28 и закончилось в 18 16. |
It ranges from at its narrowest to at its widest. | Шпройерхофштрассе () самая узкая в мире улица. |
It's obvious that Spanish is spoken in Madrid, given that it is Spain's capital, but Madrid especially prides itself on its Castilian Spanish accent, which is considered the purest form of the Spanish language. | Преобладающий среди населения Мадрида кастильский диалект считается чистейшей формой испанского языка, и местные жители гордятся этим. |
Programme at its | Программы Организации |
Its peak is at . | Уже в 1970 е гг. |
Expresses its concern at | выражает свою обеспокоенность |
At its ___ meeting, on | На своем ____ заседании ____ |
AT ITS TWELFTH SESSION | НА ЕГО ДВЕНАДЦАТОЙ СЕССИИ |
at its fourteenth session | четырнадцатой сессии |
The Commission considered the organization of its work at its 1st meeting on 17 January 2005, at its 2nd meeting on 14 March, at its 16th meeting on 22 March, at its 41st meeting on 8 April, at its 48th meeting on 13 April, at its 60th and 61st meetings on 21 April and at its 62nd and 63rd meetings on 22 April 2005. | Комиссия рассмотрела вопрос об организации своей работы на своих 1 м заседании 17 января 2005 года, 2 м заседании 14 марта, 16 м заседании 22 марта, 41 м заседании 8 апреля, 48 м заседании 13 апреля, 60 м и 61 м заседаниях 21 апреля и 62 м и 63 м заседаниях 22 апреля 2005 года. |
Overview Its first service runs at 5 30am and its last at 23 30. | Линия начинает работу в 05 30 утра и заканчивает в 23 30. |
Its credibility indeed, its very legitimacy is at risk. | Ее авторитет в действительности, сама ее легитимность находится под угрозой. |
3. Expresses its concern at | 3. выражает свою обеспокоенность |
2. Expresses its concern at | 2. выражает озабоченность по поводу |
3. Expresses its concern at | 3. выражает озабоченность по поводу |
AT ITS FORTY SEVENTH SESSION | НА ЕЕ СОРОК СЕДЬМОЙ СЕССИИ |
Each thing at its time. | Всякому овощу своё время. |
Expresses its grave concern at | выражает серьезную обеспокоенность по поводу следующего |
at its forty eighth session | докладах Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии |
AT ITS FORTY NINTH SESSION | ЧЕЛОВЕКА НА ЕЕ СОРОК ДЕВЯТОЙ СЕССИИ |
AT ITS FORTY EIGHTH SESSION | НА ЕЕ СОРОК ВОСЬМОЙ СЕССИИ |
AT ITS FORTY EIGHTH SESSION | АССАМБЛЕЕ НА ЕЕ СОРОК ВОСЬМОЙ СЕССИИ |
Council at its fortieth session | управляющих на его сороковой сессии |
Committee at its 1369th meeting, | комитетом на его 1369 м заседании |
the Special Committee at its | Специальным комитетом на его |
at its 1376th meeting, on | комитетом на его 1376 м заседании |
AT ITS FORTY EIGHTH SESSION | НА СВОЕЙ СОРОК ВОСЬМОЙ СЕССИИ |
Related searches : At Its - Purest Form - Purest Water - Purest Way - Purest Expression - Purest Sense - At Its Strongest - At Its Potential - At Its Risk - At Its Offices - At Its Facility - At Its Busiest - At Its Facilities