Translation of "at no stage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At no stage - translation : Stage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At this stage there is no emotional cost.
На этой стадии появляется физическая зависимость от алкоголя.
However, at this stage, no names were submitted.
Однако на данном этапе не было названо никаких имен.
No further action required at this stage. System wide
На данном этапе дальнейших действий не требуется.
No specific margin adjustment proposal, however, was deemed necessary at this stage.
Тем не менее на данном этапе какое либо конкретное предложение относительно корректировки разницы не было признано необходимым.
At the current stage, however, no additional appropriations would be required for 1993.
Однако на данном этапе дополнительных ассигнований на 1993 год не потребуется.
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage.
Следовательно, участие обязательно как на этапе планирования, так и на этапе осуществления и контроля.
Thus, at the start of stage 17 there was no holder of the yellow jersey.
Поэтому в начале 17 этапа в составе пелотона не было обладателя жёлтой майки.
As of July 12, 2005, there were 55 First Nations participating in treaty negotiations six were at stage 2 of negotiations, three at stage 3, 41 at stage 4 and five at the final stage.
По состоянию на 12 июня 2005 года 55 коренных народов участвовали в переговорном процессе по заключению договоров шесть из них находились на второй стадии переговоров, три на третьей, 41 на четвертой и пять на конечной стадии.
Very greatly, at every stage.
В очень большой степени на каждом этапе.
(a) at the manufacturing stage, by design type (procedure for approval at the manufacturing stage) or
а) либо на стадии производства по типу конструкции (процедура допущения на стадии производства)
Stringent monitoring is carried out, both at the recruitment stage and again at the training stage.
Жесткий контроль осуществляется как на этапе вербовки, так и на этапе подготовки.
However, there is no systematic practice of inviting the Division at the development stage and in some cases even the review stage, of new programmes.
Однако регулярной практики привлечения Отдела к разработке и, в некоторых случаях, даже обзору новых программ не существует.
At this stage, 6 teams participated.
В этом этапе участвовало 6 команд.
Deeper happiness awaits at each stage.
Более глубокое счастье ждет нас на каждой стадии.
Two percent are at Stage One.
Два процента на Уровне Один.
At this stage of the game?
Да еще на этой стадии игры?
The Chairman There seem to be no further delegations wishing to introduce draft resolutions at this stage.
Председатель (говорит по английски) Очевидно, на данном этапе ни одна из делегаций не желает представить проекты резолюций.
The task force found no justification for any upward adjustment of workload standards at the current stage.
На нынешнем этапе целевая группа не видит никаких оснований для какой либо корректировки в сторону повышения норм выработки.
It has furthermore been agreed that there will be no debate on the item at this stage.
Кроме того, пришли к согласию, что на этом этапе не будет обсуждения по данному пункту повестки дня.
No matter when or where he is on stage.
Не зависимо от того, когда и где он выступает.
premature to describe options at this stage.
На данном этапе описывать разные варианты было бы преждевременно.
So at this stage, I cannot prejudge.
Поэтому на данном этапе я не могу предвосхищать результат.
You are at end of stage 8.
Вы подошли к завершению Уровня 8.
He looks pretty good at this stage.
Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
I haven't looked at the stage tonight.
За весь вечер я ни разу не взглянул на сцену.
At this stage, the team of doctors and nurses surrounding them no longer provides so called curative care.
На этом этапе, команда врачей и медсестер не предоставляет более помощи, называемой лечебной .
But definitely, at this stage, in considering paragraph 7, we are still at the organizational stage and have not reached the stage of opening the substantive session.
Но, безусловно, на данном этапе, при рассмотрении пункта 7, мы по прежнему находимся на организационном этапе и не достигли этапа открытия основной сессии.
At present, the draft law is at a preparatory stage.
В настоящее время законопроект находится в стадии подготовки.
Because there are no curtains on the stage, the performance begins with the actors entering the stage and ends with their leaving the stage.
Их сочетание позволяет выразить любое чувство, к примеру, изображая плач, актёр наклоняет голову и до уровня глаз поднимает руку ладонью вверх.
First Division teams enter the tournament at 1 32 final stage, and Premier League teams at 1 16 final stage.
Клубы первого дивизиона вступают в борьбу со стадии 1 32 финала, а Премьер Лиги со стадии 1 16 финала.
At this stage, Ukrainian authorities have made no mention of the Russian government in their statements on the matter.
На этой стадии украинские власти не упоминали российское правительство в заявлениях по этому вопросу.
The Chairman If no delegation wishes to make further comments at this stage, I shall now adjourn the meeting.
Председатель (говорит по английски) Если никто больше не желает выступить с дополнительными замечаниями на данном этапе, я объявлю заседание закрытым.
I would like to emphasize that no decision has been taken at this stage as to whom to prosecute.
Я хотел бы подчеркнуть, что на данный момент решение о том, кто конкретно подвергнется преследованию, не принято.
Stage decorations will be done by No. 1 to 15.
Декорации для сцены готовят 1 15.
That is not the issue at this stage.
Это не предмет дискуссии в данный момент.
At this time Pacino returned to the stage.
Статуэтку Аль Пачино в тот раз не получил.
At this stage of the battle, fighting paused.
В бывшем поле сражения между городом Дюренштайн (совр.
To be filled in at a later stage.
Рисунок 1.25 Класс страны и его взаимоотношения 96
(e) Pending at the pre admissibility stage 94.
е) сообщения, по которым еще не вынесено решение о приемлемости 94.
At this stage we should make two observations
Что должно быть в информационной карте?
At this stage you've got to be careful.
На этом этапе вы должны быть предельно осторожны.
Career Foxworth first gained attention as a stage actor, particularly at Washington, D.C.'s Arena Stage.
Фоксворт родился в Хьюстоне, штат Техас, и начал свою актёрскую карьеру на театральной сцене в Вашингтоне, округ Колумбия.
We are now at stage three on the pandemic alert stage, with just a little bit of human to human transmission, but no human to human to human sustained transmission.
Мы сейчас находимся на третьем, этапе пандемической угрозы с небольшой частотностью передачи болезни от человека к человеку, но пока без появления большого числа зарегистрированных случаев.
At each stage of the crisis, they have done only what they believed their national politics would bear no more.
На каждом этапе кризиса политики делали лишь то, что, по их мнению, можно было сделать в рамках их конкретной внутриполитической ситуации не больше.
No, sorry, he's on stage playing that Venezuela number you like.
Нет, извини, он сейчас на сцене, исполняет твой любимый венесуэльский номер.

 

Related searches : At Earlier Stage - Stage At Diagnosis - At His Stage - At Draft Stage - At A Stage - At Later Stage - At Early Stage - At Centre Stage - At Center Stage - At Each Stage - At Every Stage - At One Stage - At The Stage