Translation of "at their level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Poor s now rate Japanese bonds at only their fourth highest level. | Poor поставили их на четвертое место в своих рейтингах. |
At a deeper level traditions are eroded with their sacred beliefs. | На более глубоком уровне происходит размывание традиций с их религиозными убеждениями. |
However, cultural norms place fewer barriers in their way, at least at the family level. | Однако обычаи и традиции создают меньше препятствий на их пути, по крайней мере на уровне семьи. |
Where they already exist, their operation at the national level should be facilitated and cooperation agreements at the regional level should be promoted. | Там, где они уже существуют, следует облегчать их работу на национальном уровне и поощрять заключение региональных соглашений о сотрудничестве. |
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level. | На местном уровне предприятия розничной торговли могут использовать свое доминирующее влияние при установлении цен. |
Set up your interview so the camera is at their eye level. | Установите камеру на уровне глаз рассказчика. |
At Government level | На правительственном уровне |
Students may either seek employment or continue their studies at a higher level. | После этого выпускники могут работать по специальности или продолжать свое образование на следующих уровнях. |
Battery is at low level at | Низкий уровень |
Battery is at warning level at | Почти полная разрядка |
Battery is at critical level at | Критический уровень заряда |
Their actions inspired hundreds of such actions at the grassroots level throughout the region. | Позднее именно эти действия вдохновили защитников природы на создание движения Чипко. |
At the Kremlin Cup they entered their first ATP level tournament, reaching the final. | В сентябре 2009 вместе с Колином Флемингом побеждает на первом для себя турнире ATP в Меце. |
Reserves at year end decreased to 142 million, back to their level of 2001. | США, вернувшись к их уровню 2001 года. |
Reserves at year's end decreased to 142 million, back to their level of 2001. | США, вернувшись к их уровню 2001 года. |
No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again. | На каком бы уровне мы ни смотрели на уровне экосистемы, или на уровне биологического вида, или на генетическом уровне, мы видим одну и ту же проблему. |
Effective implementation at the global level required balanced results at the national level. | Эффективное осуществление на глобальном уровне требует сбалансированных результатов на национальном уровне. |
At a global level. | На мировом уровне. |
Reductions at national level | Сокращение объема потребления на национальном уровне |
At the intergovernmental level | На межправительственном уровне |
At the field level | На полевом уровне |
At the regional level | На субрегиональном уровне |
At the subregional level | На субрегиональном уровне |
At the security level | Обеспечение безопасности |
At the bilateral level | На двусторонней основе |
At the tripartite level | На трехсторонней основе |
Battery at warning level | Уведомление об уровне зарядаComment |
Battery at critical level | Критический уровень заряда батареиComment |
at the country level | С. Участие международных и двусторонних учреждений на уровне стран |
Dissemination at project level | Распространение результатов на уровне проекта |
Start at Level 3. | Начинайте с уровня номер 3. |
Second Life is, at the platform level, at the level of the company at Linden Lab | Second Life, на уровне платформы, на уровне компании Линден Лэб, |
Their aggregate GDP stands at around 11 trillion, or about 80 of the US level. | Их совокупный ВВП составляет примерно 11 триллионов долларов, или около 80 от уровня США. |
Students at schools which will cease to provide their level of education will be transferred. | Ученики тех школ, которые перестанут предоставлять нужный им уровень образования, будут переведены. |
The secretariats had no power over the matter and, at their level, cooperation was satisfactory. | Секретариаты не могут оказать никакого воздействия на решение этого вопроса, а сотрудничество на их уровне является удовлетворительным. |
In this area SIDS can benefit tremendously from pooling their resources at the regional level. | В этой области МОРГ могут извлечь большую выгоду из объединения своих ресурсов на региональном уровне. |
Heusden Zolder used to play at this stadium for their single season at the top level in 2003 04. | Беринген Хёсден Зольдер отыграл на этом стадионе в сезоне 2003 04 в высшем бельгийском дивизионе. |
Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or at the highest level possible | предлагает государствам членам принять участие в диалоге на высоком уровне на уровне министров или на как можно более высоком уровне |
Their maturity level is the same. | Они на одном уровне развития. |
So governments who are failing, who are dropping the ball at a national level, have even less ability to get their arms around the problem at an international level. | Так, правительства, не способные управлять, опускающие руки, на национальном уровне обладают куда меньшей способностью совладать с проблемой на международном уровне. |
Such coordination must be strengthened at the United Nations system level, at the level of the various international structures and also at the field level. | Причем такая координация должна усиливаться как в системе Организации Объединенных Наций в целом, так и между различными международными структурами, в том числе в поле . |
At State level, where relevant | На государственном уровне, где необходимо |
Partnership at the regional level | В. Партнерское сотрудничество на региональном уровне |
At the system wide level | На общесистемном уровне |
References at the international level | Справочная информация на международном уровне |
Related searches : Their Level - At Their - Level At - At Their Most - At Their Ease - At Their Worst - At Their Headquarters - At Their Feet - At Their Back - At Their Posts - At Their Will - At Their Time - At Their Lowest - At Their Facility