Translation of "at these sites" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As leaves expand, holes develop at these pit sites.
По мере роста листьев на месте ямок об разуются дыры.
These sites are terrible!
Эти сайты ужасные!
Rosette and stem leaves were equally sensitive to ozone at these sites.
Розетка и листья стебля на указанных участках имели одинаковую чувствительность к действию озона.
These sites are like city bars.
Они как городские бары.
These two sites have proven very successful.
Работа обоих вебсайтов оказалась исключительно успешной.
The Commission has identified many civilian sites that will require future monitoring and has initiated planning for conducting baseline inspections at these sites.
Комиссия выявила целый ряд гражданских объектов, за которыми потребуется осуществлять наблюдение в будущем, и приступила к планированию проведения базовых инспекций на этих объектах.
Several other sites collect and index links to the videos hosted on these sites.
Ряд других сайтов собирают и упорядочивают ссылки на видео, размещенные на этих сайтах.
Some of you may work at places where you can't get to these certain sites.
Некоторые из вас наверняка работают в местах, где нет доступа к этим сайтам.
But the sites of all these are uncertain.
В 1860 году Капуя сдалась Гарибальди.
Among the reasons for choosing these sites are
Эти больницы были выбраны на основании следующих причин
There are a number of groups that are proposing that life evolved at these vent sites.
Существуют мнения, предполагающие, что жизнь зародилась в этих местах.
One of the big problems is that for the biologists working at these sites, it's rather difficult to collect these animals.
Одна из самых больших проблем для биологов, работающих в таких местах это трудности сбора материала.
Water at team sites for hygiene
Водоснабжение санитарно гигиенических сооружений в местах размещения групп
These example.test sites were test wikis used by ICANN.
Эти пример.испытание сайты тестируют вики, используемой ICANN.
The viewer numbers for these sites may seem huge.
Число посетителей таких сайтов могут казаться огромными.
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
Поскольку большинство этих сайтов находятся за пределами юрисдикции США,
At the time of writing, the Analytics codes remain unchanged and visible on most of these sites.
На момент написания статьи коды Analytics оставались неизменёнными и видимыми на большинстве этих сайтов.
Intensive GPR and ground searches were conducted at these locations in order to identify launcher hide sites.
В этих зонах велись интенсивные поиски с использованием приборов обнаружения предметов под землей и осмотры местности, направленные на выявление скрытых пусковых позиций.
These included two dump sites at Al Hakam and destruction sites at Al Azzizziyah firing range (75 km south east of Baghdad) and Al Nibai desert (50 km north west of Baghdad).
В число мест захоронения входили две свалки в Эль Хакаме и некоторые участки полигона в Эль Аззизие (75 км к юго востоку от Багдада) и в пустыне Эн Набаи (в 50 км к юго западу от Багдада).
BL One of the big problems is that for the biologists working at these sites, it's rather difficult to collect these animals.
БЛ Одна из самых больших проблем для биологов, работающих в таких местах это трудности сбора материала.
Immediate replacement was recommended at two sites.
На двух предприятиях была рекомендована их немедленная замена.
These sites are open to all people in the world.
И эти сайты доступны для людей со всего мира.
These key sites needed to be maintained in the future.
Эти ключевые участки необходимо сохранять и в будущем.
In sites like this, these encounter they are very disagreeable.
В местах, подобных этому, встречаться очень неприятно.
However, the Global 200 ecoregions can help these efforts by identifying habitat sites and resting sites for migratory animals.
Тем не менее, Global 200 может помочь в этом, путем выявления среды обитания объектов и мест отдыха для мигрирующих животных.
These aerosol particle act particles act as something called cloud condensation nuclei, and, um, this is these are sites where these particles act as sites where cloud drops can form.
Эти аэрозольные частицы действуют как нечто под названием облачные ядра конденсации , а эти аэрозоли действуют как точки образования капель в облаке.
Most of these sites have vanished during the last twenty years.
Большинство из этих поселений уничтожены в последние 20 лет.
or from one of many mirror sites. The current list of mirror sites can be found at
или с одного из множества зеркал. Текущий список сайтов с зеркалами можно найти на
These endeavours undermined historical evidence found at archaeological sites and discoveries in the Golan attesting to their Islamic Arab origin.
Эти действия подрывают ценность исторических доказательств, обнаруженных на местах археологических раскопок в районе Голан, которые свидетельствуют об их исламском арабском происхождении.
Implementing such a registry would help the public and NGOs identify polluting sites in their regions, and, if needed, could motivate political or legal action aimed at reducing pollution from these sites.
Внедрение таких реестров помогло бы населению и НГО идентифицировать загрязненные участки в своих регионах и, если необходимо, побудить к политическим или законным действиям, нацеленным на сокращение загрязнений, происходящих с этих участков.
Over the last year, we've been visiting sites in Africa, looking at potential sites for new AlMS centers.
За последний год мы посетили множество мест в Африке, выбирая потенциальные площадки для новых центров АИМН.
Personnel at the team sites (cooks, technicians) 25 000
Персонал в местах размещения групп (повара, технические работники)
These days, I have been trying to access overseas sites through VPN.
Все эти дни я пытаюсь зайти на зарубежные сайты через VPN.
These lawsuits could easily bankrupt new search engines and social media sites.
Эти иски смогут легко разорить новые поисковые системы и социальные медиа сайты.
Circle jerk (CJ) TGP These sites look like TGP sites but end up sending users on a 'circle jerk' of blind links.
CJ Такие сайты тоже выглядят аналогично TGP, но в конечном итоге посылают посетителя по кругу из слепых ссылок.
An estimated 11,500 troops have arrived at the centres and handed in their weapons, and others are proceeding to these sites.
Согласно оценкам, в эти центры прибыло 11 500 военнослужащих, которые сдали свое оружие, и в эти места сейчас направляются другие военнослужащие.
sites.
Гигроскопичен.
Sites
b) Гердшён, Швеция
Sites.
Когда я впервые услышал об этом, то задумался имеет ли это вообще смысл?
These new sites will complement the existing VLF sites at Atibaia, São Paolo, Brazil (23 11 S 46 36 W), and the Brazilian Antarctic Comandante Ferraz research station (62 05 S 58 24 W).
Эти новые объекты дополнят уже существующие ОНЧ объекты в Атибайя, Сан Паулу, Бразилия (23 11' ю.ш. 46 36' з.д.
These surface features are attachment sites for muscles and ligaments of the shoulder.
Эти поверхности играют роль мест прикрепления для мышц и связок плеча.
These are good sites, but I believe we can go a step further.
Это хорошие сайты, но я думаю, мы можем продвинуться на шаг вперёд.
Nitrogen leaching against input in throughfall at nitrogen enriched sites
Выщелачивание азота по отношению к сквозным осаждениям азота на участках с большим содержанием азота.
Leaf injury on white clover was observed at most sites.
На большинстве делянок было отмечено повреждение листьев ползучего клевера.
and or WHO EURO web sites at http www.euro.who.int watsan.
Утверждение повестки дня

 

Related searches : These Sites - At These - At Two Sites - At Both Sites - At All Sites - At Different Sites - At Other Sites - At Individual Sites - At These Events - At These Levels - At These Meetings - At These Days - At These Times