Translation of "attempts to access" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I have been trying to access Microsoft official sites, but failed after three attempts. | Я пытался зайти на официальные сайты Microsoft, но с трех попыток мне не удалось это сделать. |
There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An application may be misbehaving. | Имели место неоднократные ошибочные попытки получить доступ к этому бумажнику. Приложение может вести себя неправильно. |
It attempts to meet the urgent needs of developing countries for better access to important chemicals management literature. | В нем сделана попытка удовлетворить насущные потребности развивающихся стран в более эффективном доступе к важным материалам по вопросам регулирования использования химических веществ. |
It attempts to meet the urgent needs of developing countries for better access to important chemicals management databases. | В нем сделана попытка удовлетворить насущные потребности развивающихся стран в более эффективном доступе к наиболее важным базам данных в области регулирования использования химических веществ. |
Attempts to improve access to housing finance must be coordinated with the development of the financial sector as a whole. | Усилия по расширению доступа к финансированию жилищного строительства должны координироваться с развитием всего финансового сектора. |
A lack of public sector capacity and access to vulnerable populations has hindered attempts at a comprehensive response to these issues. | Отсутствие потенциала в государственном секторе и доступа к уязвимым группам населения препятствовало осуществлению попыток комплексного решения этих проблем. |
Interesting Times, an online initiative monitoring attempts throughout the world to censor and restrict free access to the Internet, puts the trial in context. | Журналисты Interesting Times онлайн инициативы по мировому мониторингу использования цензуры и ограничения свободного доступа в Интернет написали о данном судебном разбирательстве |
Attempts have been made to encourage land ownership and farming among black people, including women, and access to finance for various purposes, including housing. | Предпринимаются попытки с целью поощрения землевладения и фермерства среди чернокожего населения, включая женщин, и предоставления доступа к финансовым средствам для самых различных целей, включая жилье. |
Censorship attempts | Попытки цензуры |
Reconnection attempts | Попыток повторного подключения |
This article shall apply to attempts to commit any of those offences whenever such attempts are punishable | Положения настоящей статьи действуют в отношении покушения на совершение одного из этих преступных деяний всякий раз, когда оно является уголовно наказуемым . |
Attempts to reach Phillip were unsuccessful. | Попытки поговорить с Филлипом не увенчались успехом. |
Iran's many attempts to discredit Shaheed | Множественные попытки Ирана дискредитировать Шахида |
I manage to, after several attempts. | После нескольких попыток у меня это получается. |
) anyone who attempts to solve it . | ) любого, кто попробует его разгадать. |
Reconnection attempts exceeded. | Попыток повторного подключения |
Emily then attempts to swim to the surface. | Эмили приезжает в психиатрическую больницу к родителям Лилит. |
No attempts to save me, to regenerate me? | Никаких попыток спасти меня, вернуть к жизни? |
Not all attempts to internationalize will succeed. | Успешными будут не все попытки интернационализации. |
Escape attempts were said to be punished. | Попытки побега, по их словам, наказываются. |
Both the lack of spontaneous attempts to | Недостаток добровольных попыток |
Access to information and access to justice | В. Доступ к информации и доступ к правосудию |
On August 24, users claimed that attempts to access a porn bot returned the response Sorry, this bot is no longer available in your country due to local restrictions. | Двадцать четвертого августа некоторые пользователи заявили, что при попытке доступа к порнографии бот выдает сообщение Извините, этот бот теперь недоступен в вашей стране в связи с местными ограничениями . |
To that end, it attempts to do the following | Для этого в нем предполагаются следующие меры |
These attempts to defend Halloween have been criticized. | Однако, попытки придать спору более легкий тон тут же были восприняты в штыки. |
Attempts to break the blockade was rebuffed aggressively. | Попытки прорвать блокаду встретили жёсткий отпор. |
Multiple attempts to deliver the message are made. | Производятся многочисленные попытки доставить сообщение. |
Mozilla Firefox attempts to occupy a middle ground. | Mozilla Firefox пытается предложить золотую середину. |
Nothing will prevent attempts to lodge spurious forms. | Ничто не может помешать попыткам ввода поддельных переписных листов. |
My attempts to receive explanations were never answered. | Мои попытки получить разъяснения не дали никаких результатов. |
Attempts to weaken the United Nations have failed. | Попытки ослабить Организацию Объединенных Наций провалились. |
The report also attempts to summarize written information. | В докладе сделана также попытка обобщенного изложения письменной информации. |
Attempts are being made to crush this dream. | Сейчас предпринимаются попытки разрушить эту мечту. |
All our attempts failed. | Все наши попытки провалились. |
All our attempts failed. | Все наши попытки терпели неудачу. |
Attempts, association and agreements | наличие намерений, установление связей и вступление в сговор |
All such attempts failed. | Все эти попытки потерпели неудачу. |
In some instances, failed attempts at murdering girls and women by immolation have been alleged to be suicide attempts. | В некоторых случаях неудавшиеся попытки убийства девочек и женщин для целей жертвоприношения объяснялись тем, что они якобы пытались покончить жизнь самоубийством. |
Attempts to recover its missing parts continue to this day. | Попытки восстановить недостающие части продолжаются и по сей день. |
One of the final emails in Anonymous International's new collection contains a photo of a message received from Apple support, warning of several attempts to access someone's Apple ID. | Одно из последних писем в новой коллекции Анонимного интернационала содержит фото сообщения, полученного от команды поддержки Apple, с предупреждением о нескольких попытках взлома чьего то Apple ID. |
Attempts to eradicate it using chemicals worked only fleetingly. | Попытки искоренить ее при помощи химикатов оказали только мимолетные результаты. |
Recent attempts to compel change have been counter productive. | Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны. |
In some attempts, it is glorious even to fail. | В некоторых случаях даже неудача большой успех. |
They made several unsuccessful attempts to contact the cockpit. | Они сделали несколько неудачных попыток связаться с кабиной пилотов. |
We consider such attempts to be null and void. | Мы считаем такие меры недействительными и не имеющими законной силы. |
Related searches : Attempts To Use - Attempts To Find - Attempts To Integrate - Attempts To Control - Attempts To Obtain - She Attempts To - Attempts To Remedy - Attempts To Explain - Attempts To Address - Attempts To Define - Attempts To Assign - Attempts To Reform - Access To - To Access To