Translation of "attitudes and beliefs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The report claimed that the disadvantages women faced resulted purely from societal beliefs and attitudes. | В докладе заявляется, что неблагоприятное положение, в котором оказываются женщины, является следствием исключительно общественного мнения и отношения. |
1979, Zoroastrians Their Religious Beliefs and Practices (Library of religious beliefs and practices). | 1979, Zoroastrians Their Religious Beliefs and Practices (Library of religious beliefs and practices). |
We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV. | Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. |
We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV. | Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. |
) 2004 Human Beliefs and Values. | ) 2004 Human Beliefs and Values. |
Muslim attitudes towards multiculturalism are consequently one sided. They welcome it because it gives them the freedom to retain their religious identity and to familiarize others with their beliefs. | В результате, у мусульман выработалось несколько одностороннее отношение к мультикультурализму. |
There was a need for massive adult literacy programmes to eliminate old social beliefs that discriminated against women and to change attitudes with regard to the status of women. | Для искоренения старых социальных предрассудков, обусловливающих дискриминацию в отношении женщин, и изменения подходов к положению женщин требуются программы массового образования взрослого населения. |
Muslims Their Religious Beliefs and Practices . | (2000).Muslims Their Religious Beliefs and Practices. |
It's about our beliefs and expectations. | Речь о ваших убеждениях и ожиданиях. |
And the laws reflect these attitudes. | И законы лишь отражают это отношение. |
B. Cultural attitudes | В. Культурные традиции |
So what are beliefs? | Что такое убеждения? |
My beliefs, my reputation... | Моя религия, моя репутация... |
With your religious beliefs? | Но ты же так набожна. |
Consider the attitudes of France and Germany. | Посмотрите, как относятся к данному вопросу лидеры Франции и Германии. |
This colors their attitudes. | Это придает окраску их отношениям. |
Our attitudes must change. | Нам нужно изменить свое отношение. |
Change in consumer attitudes | b) Изменение отношения потребителей |
Attitudes towards gender roles | Отношение к роли мужчин и женщин |
Attitudes to parental roles | Отношение к родительской роли |
These attitudes are changing. | Эти взгляды меняются. |
Michael Shermer on strange beliefs | Майкл Шермер о вере в странные вещи. |
That goes against my beliefs. | Это против моих убеждений. |
These are not my beliefs. | Это не мои убеждения. |
European attitudes demonstrate the consequences. | Такие европейские подходы имеют свои последствия. |
B. Cultural attitudes . 9 5 | В. Культурные традиции . 9 5 |
Bislama term referring to various customary beliefs and practices. | Термин на языке бислама, означающий различные верования и обряды. |
UNIFEM uses public campaigns and media to change attitudes. | Для изменения сложившихся стереотипов ЮНИФЕМ организует общественные кампании и использует средства массовой информации. |
Focus should be on attitudes and self critical approach. | Внимание следует обратить на соответствующие установки и самокритичный подход. |
For example, the media can influence values and attitudes. | Например, средства массовой информации могут влиять на ценности и отношения людей. |
And you could say, well, OK, that's their attitudes. | Вы можете сказать, хорошо, это их отношения. |
No State could judge a person's beliefs provided that they manifested those beliefs in a legal manner. | Ни одно государство не может высказывать суждения об убеждениях какого либо лица при условии, что это лицо практикует такие убеждения в законном порядке. |
My country, my possessions, my beliefs. | Моя страна, мои пожитки, мои убеждения. |
Or an Evangelist tries to convert you to their religious beliefs, and to get you to give up your old religious beliefs. | Или евангелист пытается обратить Вас в свои религиозные убеждения и заставить отказаться от своих религиозных верований. |
But public attitudes have been changing. | Но отношение общества к этому с тех пор изменилось. |
Indeed, such attitudes are potentially disastrous. | В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. |
Parents attitudes are changing, but slowly. | Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. |
Our beliefs and experiences are, understandably, very personal to us. | Понятно, что наши убеждения и опыт являются очень личными. |
A Brief Guide to Beliefs Ideas, Theologies, Mysteries, and Movements. | A Brief Guide to Beliefs Ideas, Theologies, Mysteries, and Movements. |
His punishment is motivated by his Christian beliefs and activities. | Он был наказан за свою христианскую веру и деятельность. |
People of all persuasions and beliefs are its innocent victims. | Ее жертвами становятся ни в чем не повинные граждане, исповедующие различные верования и убеждения. |
What are their religions or beliefs and their cultural practices? | Каковы их религия или вероисповедание и культурные традиции? |
Trust comes from a sense of common values and beliefs. | Доверие возникает, когда есть общие ценности и убеждения. |
We need to learn about each others values and beliefs. | Мы должны узнать о взглядах и убеждениях друг друга. |
Do you keep and defend beliefs that cause you pain? | Обязаны ли вы делать что то продуктивное, потому что делая что то просто потому что это весело не достаточно хорошая причина чтобы делать это? |
Related searches : Beliefs And Attitudes - Needs And Attitudes - Attitudes And Emotions - Skills And Attitudes - Values And Attitudes - Attitudes And Behaviour - Attitudes And Values - Attitudes And Motivations - Concepts And Beliefs - Values And Beliefs - Beliefs And Values - Beliefs And Expectations - Beliefs And Practices