Translation of "available funds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Available funds - translation : Funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have funds available for the course | обеспечить привлечение средств для проведения курса |
Other special programmes Funds available and | Таблица 5 Другие специальные программы. |
Such funds are not immediately available | Пока таких средств не имеется |
The available funds must be spent appropriately. | Имеющиеся средства должны расходоваться надлежащим образом. |
Available balance (excluding funds earmarked and not released) | Наличный остаток (исключая выде ленные, но пока не предоставленные средства) |
Seized funds represent only a small fraction of total funds available to terrorist organizations. | США, тогда как за два последующих года было заморожено всего 24 млн. долл. |
Repayments were made as soon as funds became available. | Погашение займов осуществлялось сразу после поступления средств. |
Funds should be made available during the second mandate. | Необходимые ассигнования должны быть выделены в течение действия второго мандата. |
Training activities will be intensified when programme funds become available. | Профессиональная подготовка будет активизирована, когда будут выделены соответствующие программные средства. |
Funds may be available from a number of sources (e.g. national, international42 or bilateral programmes, EU funds). | Финансирование может осуществляться из ряда источников (национальных, международных, двусторонних программ, фондов ЕС). |
(a) Funds available at the beginning of 2005 amounted to 1,910,910. | a) объем средств, имевшихся на начало 2005 года, составил 1 910 910 долл. |
Limited funds are available to assist least developed countries with participation. | Имеются ограниченные средства для содействия участию наименее развитых стран. |
It is hoped that these funds will be made available shortly. | Есть надежда на то, что оставшиеся средства будут предоставлены в ближайшее время. |
Within a decade the funds available per student have declined by 40 . | За последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40 . |
They lack information on available resources and ways of accessing these funds. | отсутствия информации об имеющихся денежных средствах и способах получения этих средств |
Moreover, there was still a gap between assessed needs and available funds. | Кроме того, по прежнему существует разрыв между установленными потребностями и имеющимися средствами. |
(d) Funds available at the end of 1993 are estimated at 277,700. | d) остаток средств на конец 1993 года оценивается в 277 700 долл. США. |
Make funds at the regional level available to activities benefiting indigenous peoples. | 45. Выделение на региональном уровне средств для проведения мероприятий в интересах коренных народов. |
Allotments are issued within the limits of the overall funds available to UNFICYP. | 28. Ассигнования выделяются в пределах общих средств, имеющихся у ВСООНК. |
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available. | Эти обстоятельства потребовали внимательного учета расходов в сопоставлении с общей суммой имеющихся средств. |
Close management was required to ensure that expenditures remained within total funds available. | Для обеспечения того, чтобы расходы не превысили общую сумму имеющихся средств, потребовался тщательный контроль. |
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available. | Сложившиеся обстоятельства потребовали тщательного контроля за расходами в соотнесении с общей суммой имевшихся средств. |
This required close management to ensure that expenditures remained within total funds available. | долл. США, или на 22 , по сравнению с 2003 годом. |
In addition, considerable resources for travel of staff are available from extrabudgetary funds. | Кроме того, имеется возможность использования значительных ресурсов на покрытие путевых расходов за счет внебюджетных средств. |
71. The funds made available for the police training programme were fully expended. | 71. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы. |
70. The funds made available for the police training programme were fully committed. | 70. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы. |
Organizations have drawn on their available country programme funds to continue their activities. | Организации для осуществления своих мероприятий вынуждены были использовать средства, имевшиеся в рамках их национальных программ. |
In such cases, only humanitarian contributions and development funds are available for funding. | В таких случаях финансирование может осуществляться лишь за счет гуманитарных взносов и фондов развития. |
UNHCR therefore developed a set of financial management tools and practices, such as the continuous monitoring of funds available and timely adjustment of expenditures based on the projected levels of funds available. | Поэтому УВКБ был разработан набор инструментов и практических методов финансового управления, таких, как непрерывное отслеживание размера имеющихся средств и своевременная корректировка расходов исходя из прогнозируемого уровня имеющихся средств. |
And some of these managers like hedge funds are not available to average investors. | А некоторые из подобных инвестиционных управляющих, например, хедж фонды, просто не доступны среднему инвестору. |
Later, funds became available and the rebuilding is expected to begin in November 2007. | Позже, нашлись средства, и реконструкция началась в ноябре 2007 года. |
Contracts are drawn up on an ad hoc basis when sufficient funds are available. | Контракты готовятся на индивидуальной основе при наличии достаточных средств. |
Few funds were available to UNICEF in the neighbouring countries for Palestinian refugee programmes. | Получение данных о размерах дохода по беженцам было сопряжено с определенными трудностями. |
Few funds were available to UNICEF in the neighbouring countries for Palestinian refugee programmes. | Для осуществления программ для палестинских беженцев ЮНИСЕФ не располагает в соседних странах большими средствами. |
Funds had been made available by the Government for education and sexual health programmes. | Правительство предоставляет средства на программы в области просвещения и по вопросам гигиены пола. |
3. There was considerable improvement in the utilization of available funds during 1992 1993. | 3. В течение 1992 1993 годов значительно улучшилось использование выделенных средств. |
In several instances funds were made available for purchase of small amounts of hardware. | В целом ряде случаев были предоставлены средства для покупки небольшого количества вычислительной техники. |
Ms. Bonizella Biagini, GEF secretariat, gave an overview of GEF funds available for adaptation activities. | Сотрудник секретариата ГЭФ г жа Бонизелла Бьяджини сделала общий обзор ресурсов ГЭФ, имеющихся для деятельности в области адаптации. |
However, the actual amount of funds made available for these efforts has been disappointingly low. | Однако фактический объем средств, предоставленных на эти цели, неутешительно мал. |
66. UNDP made funds available for the implementation of three multisectoral projects executed by ECA. | 66. ПРООН выделила средства для осуществления трех многосекторальных проектов, осуществляемых ЭКА. |
First UNDCP needs a substantial increase in the funds made available to it by States. | ЮНДКП в первую очередь нуждается в значительном расширении средств, передаваемых в ее распоряжение государствами. |
The Administrator could refuse to release project funds if agreed counterpart inputs were not available. | Администратор может отказать в выделении проектных средств, если будет отсутствовать согласованный объем ресурсов параллельного партнера. |
With better returns than passive beta funds at a lower cost than actively managed funds, smart beta vehicles are increasingly available and becoming more popular. | Благодаря более высоким доходам, чем у пассивных бета фондов, и меньшим затратам, чем у активно управляемых фондов, умные бета фонда становятся всё более доступными и популярными. |
One may reasonably worry that the available funds will be depleted before the crisis is over. | Беспокойство о том, что доступные средства будут исчерпаны ещё до того, как кризис завершиться, является вполне обоснованным. |
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund. | США. Общая сумма расходов за 2004 год составила 97 процентов от общего объема имеющихся средств в Фонде для годовой программы. |
Related searches : Funds Available - Funds Made Available - No Funds Available - Insufficient Funds Available - Make Funds Available - Sufficient Funds Available - Readily Available Funds - Funds Are Available - Immediately Available Funds - Funds Of Funds - Marketing Funds - Add Funds