Translation of "available funds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Have funds available for the course
обеспечить привлечение средств для проведения курса
Other special programmes Funds available and
Таблица 5 Другие специальные программы.
Such funds are not immediately available
Пока таких средств не имеется
The available funds must be spent appropriately.
Имеющиеся средства должны расходоваться надлежащим образом.
Available balance (excluding funds earmarked and not released)
Наличный остаток (исключая выде ленные, но пока не предоставленные средства)
Seized funds represent only a small fraction of total funds available to terrorist organizations.
США, тогда как за два последующих года было заморожено всего 24 млн. долл.
Repayments were made as soon as funds became available.
Погашение займов осуществлялось сразу после поступления средств.
Funds should be made available during the second mandate.
Необходимые ассигнования должны быть выделены в течение действия второго мандата.
Training activities will be intensified when programme funds become available.
Профессиональная подготовка будет активизирована, когда будут выделены соответствующие программные средства.
Funds may be available from a number of sources (e.g. national, international42 or bilateral programmes, EU funds).
Финансирование может осуществляться из ряда источников (национальных, международных, двусторонних программ, фондов ЕС).
(a) Funds available at the beginning of 2005 amounted to 1,910,910.
a) объем средств, имевшихся на начало 2005 года, составил 1 910 910 долл.
Limited funds are available to assist least developed countries with participation.
Имеются ограниченные средства для содействия участию наименее развитых стран.
It is hoped that these funds will be made available shortly.
Есть надежда на то, что оставшиеся средства будут предоставлены в ближайшее время.
Within a decade the funds available per student have declined by 40 .
За последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40 .
They lack information on available resources and ways of accessing these funds.
отсутствия информации об имеющихся денежных средствах и способах получения этих средств
Moreover, there was still a gap between assessed needs and available funds.
Кроме того, по прежнему существует разрыв между установленными потребностями и имеющимися средствами.
(d) Funds available at the end of 1993 are estimated at 277,700.
d) остаток средств на конец 1993 года оценивается в 277 700 долл. США.
Make funds at the regional level available to activities benefiting indigenous peoples.
45. Выделение на региональном уровне средств для проведения мероприятий в интересах коренных народов.
Allotments are issued within the limits of the overall funds available to UNFICYP.
28. Ассигнования выделяются в пределах общих средств, имеющихся у ВСООНК.
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available.
Эти обстоятельства потребовали внимательного учета расходов в сопоставлении с общей суммой имеющихся средств.
Close management was required to ensure that expenditures remained within total funds available.
Для обеспечения того, чтобы расходы не превысили общую сумму имеющихся средств, потребовался тщательный контроль.
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available.
Сложившиеся обстоятельства потребовали тщательного контроля за расходами в соотнесении с общей суммой имевшихся средств.
This required close management to ensure that expenditures remained within total funds available.
долл. США, или на 22 , по сравнению с 2003 годом.
In addition, considerable resources for travel of staff are available from extrabudgetary funds.
Кроме того, имеется возможность использования значительных ресурсов на покрытие путевых расходов за счет внебюджетных средств.
71. The funds made available for the police training programme were fully expended.
71. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы.
70. The funds made available for the police training programme were fully committed.
70. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы.
Organizations have drawn on their available country programme funds to continue their activities.
Организации для осуществления своих мероприятий вынуждены были использовать средства, имевшиеся в рамках их национальных программ.
In such cases, only humanitarian contributions and development funds are available for funding.
В таких случаях финансирование может осуществляться лишь за счет гуманитарных взносов и фондов развития.
UNHCR therefore developed a set of financial management tools and practices, such as the continuous monitoring of funds available and timely adjustment of expenditures based on the projected levels of funds available.
Поэтому УВКБ был разработан набор инструментов и практических методов финансового управления, таких, как непрерывное отслеживание размера имеющихся средств и своевременная корректировка расходов исходя из прогнозируемого уровня имеющихся средств.
And some of these managers like hedge funds are not available to average investors.
А некоторые из подобных инвестиционных управляющих, например, хедж фонды, просто не доступны среднему инвестору.
Later, funds became available and the rebuilding is expected to begin in November 2007.
Позже, нашлись средства, и реконструкция началась в ноябре 2007 года.
Contracts are drawn up on an ad hoc basis when sufficient funds are available.
Контракты готовятся на индивидуальной основе при наличии достаточных средств.
Few funds were available to UNICEF in the neighbouring countries for Palestinian refugee programmes.
Получение данных о размерах дохода по беженцам было сопряжено с определенными трудностями.
Few funds were available to UNICEF in the neighbouring countries for Palestinian refugee programmes.
Для осуществления программ для палестинских беженцев ЮНИСЕФ не располагает в соседних странах большими средствами.
Funds had been made available by the Government for education and sexual health programmes.
Правительство предоставляет средства на программы в области просвещения и по вопросам гигиены пола.
3. There was considerable improvement in the utilization of available funds during 1992 1993.
3. В течение 1992 1993 годов значительно улучшилось использование выделенных средств.
In several instances funds were made available for purchase of small amounts of hardware.
В целом ряде случаев были предоставлены средства для покупки небольшого количества вычислительной техники.
Ms. Bonizella Biagini, GEF secretariat, gave an overview of GEF funds available for adaptation activities.
Сотрудник секретариата ГЭФ г жа Бонизелла Бьяджини сделала общий обзор ресурсов ГЭФ, имеющихся для деятельности в области адаптации.
However, the actual amount of funds made available for these efforts has been disappointingly low.
Однако фактический объем средств, предоставленных на эти цели, неутешительно мал.
66. UNDP made funds available for the implementation of three multisectoral projects executed by ECA.
66. ПРООН выделила средства для осуществления трех многосекторальных проектов, осуществляемых ЭКА.
First UNDCP needs a substantial increase in the funds made available to it by States.
ЮНДКП в первую очередь нуждается в значительном расширении средств, передаваемых в ее распоряжение государствами.
The Administrator could refuse to release project funds if agreed counterpart inputs were not available.
Администратор может отказать в выделении проектных средств, если будет отсутствовать согласованный объем ресурсов параллельного партнера.
With better returns than passive beta funds at a lower cost than actively managed funds, smart beta vehicles are increasingly available and becoming more popular.
Благодаря более высоким доходам, чем у пассивных бета фондов, и меньшим затратам, чем у активно управляемых фондов, умные бета фонда становятся всё более доступными и популярными.
One may reasonably worry that the available funds will be depleted before the crisis is over.
Беспокойство о том, что доступные средства будут исчерпаны ещё до того, как кризис завершиться, является вполне обоснованным.
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund.
США. Общая сумма расходов за 2004 год составила 97 процентов от общего объема имеющихся средств в Фонде для годовой программы.

 

Related searches : Funds Available - Funds Made Available - No Funds Available - Insufficient Funds Available - Make Funds Available - Sufficient Funds Available - Readily Available Funds - Funds Are Available - Immediately Available Funds - Funds Of Funds - Marketing Funds - Add Funds