Translation of "barely made it" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Barely - translation : Barely made it - translation : Made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I barely made it last time. | В тот раз я едва успел. |
I barely made the train. | Я едва успел на поезд. |
We just barely made the train. | Мы едва едва успели на поезд. |
It is barely believable. | Едва ли это возможно. |
It barely gets used. | Им почти не пользуются. |
I barely, barely, barely, barely won the next two games. | Я едва ли, едва едва, едва выиграл следующие две игры. |
I can barely understand it. | Я почти не понимаю, что здесь написано. |
The news barely made a ripple in the US media. | В СМИ прошла лишь легкая рябь. |
And we barely, barely survived. | И мы еле еле выжили. |
It would just barely be visible. | Оно будет едва заметным. |
I could barely get it down. | Его же невозможно есть... |
Sputnik s launch made the front page of Pravda, but just barely. | Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты Правда , но лишь мельком. |
But it barely made a dent in their national debts, which can mean only one thing massive squandering. | Но это едва ли серьезно повлияло на государственный долг, что может означать только одно массовое расточительство. |
Mine wasn't magic...It just barely worked. | В 1970 году Питер выпустил первую сольную пластинку. |
It was barely larger than a closet. | Это было чуть больше, чем туалет. |
Barely. | Едва. |
Barely. | Навряд ли. |
Barely tolerable | Еле терпимоThe quality of music |
I barely. | Нет, почти нет. |
Barely mediocre? | Неважный? |
And it did all barely fit on this page. | Все это едва уместилось на странице. |
It's barely a painting at all ... makes it great. | (Ж) Давайте поговорим о великой картине Пикассо 1912 года (Ж) Натюрморт с плетеным стулом . |
Time barely passes before both of us are barely conscious. | Время еле движется и мы оба практически без сознания. |
Rasul barely survived. | Расул едва выжил. |
We've barely begun. | Мы едва начали. |
It's barely noon. | Ещё нет и полудня. |
Tom barely ate. | Том почти ничего не ел. |
Tom barely escaped. | Том с трудом унёс ноги. |
I barely graduated. | Я еле школу закончил. |
We've barely started. | Мы же только начали. |
Blessing just barely. | Благословение лишь мельком. |
Yes, barely managed. | Да, очень. |
I barely started. | Я только начал. |
When we have it for lunch, he barely eats any of it. | Когда она попадается на ужин, он с трудом её ест. |
When it gets busy, the two of us can barely handle it. | Если много народу, то вместе както справляемся. |
We barely break even. There is no fame in it. | Они едва окупаются и не приносят славы. |
The world barely stirred. | Мир едва шевельнулся. |
He just barely succeeded. | Он лишь недавно занял место. |
He barely escaped death. | Он едва избежал смерти. |
He barely escaped death. | Он едва спасся. |
I can barely walk. | Я едва могу идти. |
Tom could barely walk. | Том едва мог идти. |
Tom barely speaks French. | Том едва говорит по французски. |
He can barely read. | Он едва умеет читать. |
Tom is barely alive. | Том чуть живой. |
Related searches : Barely Make It - Made It - Made It Work - Made It Big - Made It Difficult - Got It Made - Made It Easier - Made It Easy - Made It Back - Made It Necessary - Made It Safe - Made It Plain - Made It Mandatory