Translation of "be fully responsible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Be fully responsible - translation : Fully - translation : Responsible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No government, of course, could be fully responsible for such large trends. | Несомненно, никакое правительство в одиночку не смогло бы осуществить такие широкие преобразования. |
Staff responsible for implementing programme components will be fully involved in this process | В этот процесс будут полностью вовлечены сотрудники, ответственные за осуществление программных компонентов |
It fully agreed that those responsible for such attacks should be brought to justice. | Она полностью разделяет мнение о том, что ответственные за эти нападения должны привлекаться к судебной ответственности. |
II. The Commission shall be responsible for clarifying these situations fully and in detail. | II) Комиссии следует в полном объеме и во всех подробностях выяснить эти ситуации. |
The Security Council calls for the incident to be investigated immediately and for those responsible to be held fully accountable. | Совет Безопасности призывает к немедленному расследованию этого инцидента и к тому, чтобы те, кто несет ответственность за это, понесли всю меру наказания. |
All units responsible for the processing of documents and publications will be fully integrated by the end of 1993. | К концу 1993 года все подразделения, занимающиеся обработкой документов и публикацией, будут полностью интегрированы в одну систему. |
I'll be responsible. | Я буду ответственным. |
You'll be responsible. | Ведь погибнут неповинные люди. |
However, private partners should be made fully responsible for their activities, which may include liability for poor performance or mistakes. | Однако частные партнеры также должны в полной мере отвечать за свою деятельность, что может предусматривать материальную ответственность за плохие результаты или ошибки. |
Bhutan, as a responsible Member State, fully upholds all relevant international treaties and conventions. | Бутан, будучи ответственным государством членом, полностью поддерживает все соответствующие международные договоры и конвенции. |
Lebanon holds Israel fully responsible for any consequences to which those acts may give rise. | Всю полноту ответственности за любые последствия, к которым могут привести эти действия, Ливан возлагает на Израиль. |
Poland fully shares the view that national Governments are ultimately responsible for the coordination of development assistance. | Польша полностью разделяет мнение о том, что национальные правительства в конечном итоге ответственны за координацию помощи в области развития. |
To be human means precisely to be responsible. | quot Быть человеком значит осознавать ответственность. |
The former was to be responsible for policy, while the latter was to be responsible for execution. | Бывшее учреждение было ответственно за политику, в то время как новое за выполнение. |
Students alone can't be held responsible. | Нельзя во всем винить только студентов. |
Be responsible for what you said. | Будьте ответственны за то, что вы говорите . |
Attachés are thought to be responsible. | Предполагается, что ответственность за эту акцию несут quot атташе quot . |
Who is to be held responsible? | Кто понесёт ответственность? |
If she does, I'll be responsible. | Можно ей остаться? |
You'll be responsible if anything happens. | Вы будете отвественным, если чтонибудь случится |
In this respect the quot polluters pay quot principle can be invoked, and polluters made fully responsible for the cost of the pollution they generate. | В этой связи можно применять принцип, предусматривающий наложение штрафов на виновных в загрязнении окружающей среды, которые должны нести полную ответственность за это. |
The Government of the Azerbaijani Republic is fully responsible for the consequences of the military operations it undertakes. | Правительство Республики Азербайджан несет полную ответственность за последствия своих военных операций. |
I can't explain now, Larry, but I think that loony, as you call him, is not fully responsible. | Я не могу сейчас объяснить, Ларри, но думаю, что этот чокнутый, как ты его зовёшь, не один несёт ответственность. |
Mr. Hong Jae IM (Republic of Korea) said that his delegation fully shared the view that all fishing operations should be conducted in a responsible manner. | 35. Г н Хон Чже ИМ (Республика Корея) говорит, что его делегация в полной мере разделяет мнение о том, что все операции, связанные с рыболовством, должны осуществляться ответственным образом. |
You should be responsible for your actions. | Ты должен отвечать за свои действия. |
You should be responsible for your actions. | Ты должен отвечать за свои поступки. |
You should be responsible for your actions. | Ты должна отвечать за свои поступки. |
You should be responsible for your actions. | Вы должны отвечать за свои поступки. |
You should be responsible for your actions. | Ты должен нести ответственность за свои поступки. |
I won't be responsible for my actions. | Я не буду нести ответственность за свои действия. |
I won't be responsible for my actions. | Я не намерен отвечать за свои действия. |
I can't be responsible for Tom's safety. | Я не могу отвечать за безопасность Тома. |
We shall be responsible for his protection. | И поистине, мы конечно же будем его охранять мы приложим все наши усилия, чтобы уберечь его ! |
We shall be responsible for his protection. | Поистине, мы будем его охранять! |
We shall be responsible for his protection. | Позволь нашему младшему брату отправиться в поездку с нами, чтобы мы могли приобрести еще зерно. Мы будем оберегать его от любых неприятностей . |
We shall be responsible for his protection. | Воистину, мы будем оберегать его . |
We shall be responsible for his protection. | Мы уверяем тебя, что мы приложим все наши усилия, чтобы сберечь его . |
We shall be responsible for his protection. | Воистину, мы будем оберегать его . |
We shall be responsible for his protection. | Мы будем, истинно, беречь его . |
We shall be responsible for his protection. | Мы его будем хранить . |
Those responsible have yet to be prosecuted. | Виновные в этом лица до сих пор не предстали перед судом. |
2. The Commission shall be responsible for | 2. Комиссия будет отвечать за |
10. The Secretariat should be responsible for | 10. Секретариат должен отвечать за |
Those responsible must be held personally accountable. | Лица, совершающие такие действия, должны нести личную ответственность. |
Everyone's got to be responsible to somebody. | Всегда ктото должен быть ответственным перед кемто. |
Related searches : Fully Responsible - Be Responsible - Is Fully Responsible - Remain Fully Responsible - Fully Responsible For - Remains Fully Responsible - Be Solely Responsible - May Be Responsible - Would Be Responsible - Must Be Responsible - Shall Be Responsible - Will Be Responsible - Be Held Responsible - Should Be Responsible