Translation of "bear the costs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Businesses that remain must bear the costs France's leviathan public sector.
Тем же частным предприятиям, которые все еще сохранились во Франции, приходится содержать ее громадный государственный сектор.
Neither side will volunteer to bear the costs of recalibrating the relationship.
Ни одна из сторон не предложит взять на себя затраты по пересмотру взаимоотношений.
On the contrary, when others bear the costs of mistakes, the incentives favor self delusion.
Совсем наоборот, в то время когда другие расплачиваются за ошибки, стимулы поддерживают самообман.
The word bear is loaded one in China, where people have had to bear so many other costs of the country's economic progress.
В Китае слово переносить очень весомо. Здесь людям приходится платить большую цену за экономический прогресс своей страны.
17. After accepting the services, the parties shall bear all costs of subsequent dispute settlement sessions. c
17. После принятия предложения об оказании услуг стороны несут все расходы по последующим встречам с целью разрешения спора с .
The member states do not seem ready to make the necessary reforms and bear the costs of enlargement.
Государства участники ЕС похоже не готовы провести необходимые реформы и оплатить расходы по такому расширению.
To draw a bigger picture, don't you have to bear that amount of financial costs?
А ведь именно ваша задача, прежде всего, избегать любых убытков, верно?
His Majesty's Government shall also bear the requisite operating costs of the Centre, including additional security related expenses.
Правительство Его Величества также возьмет на себя покрытие всех необходимых расходов, связанных с работой Центра, в том числе дополнительных расходов на обеспечение безопасности.
However, the regular budget of the United Nations would bear all costs related to the convening of the meeting.
Вместе с тем все расходы, связанные с созывом этого заседания, будут покрыты за счет регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
Smoking is a similar example non smokers must bear part of the increased healthcare costs that smoking imposes.
Похожим примером может служить курение некурящие люди должны нести часть расходов по возросшей стоимости медицинского обслуживания, которые вызваны курением.
Others will, of course, have to continue to bear the costs of the mistaken and mismanaged adventure in Iraq.
Другим, конечно же, придется и дальше платить за непродуманное и неумело осуществленное приключение в Ираке.
Climate injustice must be redressed, as developing countries bear the brunt of the impact and face massive adaptation costs.
Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги.
The potential polluter should in general bear the costs of pollution prevention and control measures as well as remediation.
Потенциальный загрязнитель должен в целом нести затраты, связанные с предотвращением, контролем и устранением загрязнений.
The participants had to bear their own costs, but UNITAR established a scholarship fund for diplomats from developing countries.
Плата за обучение производилась самими участниками, при этом ЮНИТАР создал стипендиальный фонд для дипломатов из развивающихся стран.
Member States with greater per capita resources and ability to pay should bear a greater share of the costs.
Государства члены с большим количеством ресурсов на душу населения и с лучшей платежеспособностью должны нести большую долю бремени расходов.
quot 17. After accepting the services, the parties shall bear all costs of subsequent dispute settlement sessions. 17 quot 18.
17. После принятия предложения об оказании услуг стороны несут все расходы по последующим встречам с целью разрешения спора 17 .
The Female Bear A female bear.
Соперник Медведя в любви.
Although Governments have much to gain from implementing paperless trade, it is the traders who bear the larger share of the costs.
Хотя от внедрения электронной торговли выиграют и правительства, в настоящее время основное бремя расходов несут участники торговых операций.
Audience For the teddy bear? The teddy bear?
Аудитория а ради плюшевого мишки?
Moreover, if the US acts alone, no doubt the post conflict costs that America will bear alone will be higher as well.
Более того, если США будет действовать в одиночку, то и послевоенные издержки, которые Америке придется нести в одиночку, также будут больше.
The representative concluded by noting that another question to be faced was who would have to bear the costs of providing assistance.
В завершение этот представитель отметил, что еще один вопрос, от которого невозможно уйти, заключается в определении того, кто должен нести издержки, связанные с предоставлением помощи.
But Indian producers and transporters will not invest in them if they bear the costs, while the public at large receives the benefits.
Но индийские производители и перевозчики не станут инвестировать в экологически чистые технологии, если все расходы лягут на них, в то время как пользу получит общество в целом.
Bad bear, bad bear! Voom!
Плохой медведь, плохой медведь! . Бух!
Bad bear, bad bear! Voom!
Плохой медведь, плохой медведь! . Бух!
The irony was that those lives and communities had to be rebuilt, and the international community, through humanitarian organizations, would bear the material costs.
Представляется ироничным тот факт, что международное сообщество должно нести расходы по восстановлению этих общин.
Minimal education and limited income earning possibilities of poorer women lower the costs of foregone economic opportunities while the women bear and raise children.
Минимальный уровень образования и ограниченные возможности неимущих женщин в плане получения дохода снижают экономические возможности в тот период, когда женщины вынашивают и воспитывают детей.
Plee the Bear
Plee the Bear 2D игра в роли медведя
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs.
Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs.
Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
Bear
Мишка
Bear?
Мечок?
Some days you eat the bear, other days the bear eats you.
Иногда ты съедаешь медведя, иногда медведь съедает тебя .
costs costs Total
Первоначальные расходы
If the ball costs 10, the bat costs...
Если мяч стоит 10, то ракетка стоит....
In order to ensure this, policymakers must give priority to the efficiency criterion and bear in mind the environmental costs of both land and sea transport.
В целях обеспечения этого политики должны уделить первоочередное внимание критериям эффективности и иметь в виду экологические издержки как наземного, так и морского транспорта.
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
It's a spirit bear, or a Kermode bear.
Это Кермод, или медведь призрак.
Escaping the Bear Hug
Выбираясь из медвежьих объятий
Will the ice bear?
Лёд выдержит?
The bear is big.
Медведь большой.
The bear is black.
Медведь черный.
The you sing, Bear!
Спой, спой, Мишка!
The young bear, Wamba.
Молодой медведь.
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs.
Расходы на повышение мобильности сотрудниов складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов.
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs.
Расходы на повышение мобильности сотрудников складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов.

 

Related searches : Bear Costs Incurred - Bear These Costs - Bear All Costs - Bear Any Costs - Bear Those Costs - Bear High Costs - Bear The Freight - Bear The Hallmark - Bear The Amount - Bear The Possibility - Bear The Name - Bear The Consequences - Bear The Danger