Translation of "because of death" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Because - translation : Because of death - translation : Death - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because of a death. | По причине смерти. |
Because what is the cause of death? | Что же всётаки послужило причиной смерти? |
I came back only because of kate's death. | Я вернулся только из за смерти Кэйт. |
Because I love him to death! | Я до смерти люблю его! |
Because you love him to death? | Потому что любишь его до смерти? |
Because of the famine, the cattle starved to death. | Из за нехватки кормов скот умер от голода. |
This decrease happened, mostly because of the natural death of these people. | Это уменьшение численности объясняется главным образом смертностью среди этих людей по естественным причинам. |
In the end, he is spared death because of his submission. | Фильм снимался в начале 1975 года на вилле в окрестностях Мантуи. |
His arrival was delayed because of a death in his family. | За первые два года выступления в Лиге Сэм стал дважды чемпионом. |
Because after death comes the judgment, said Eliza. | Потому что после смерти приходит решение, говорит Элиза. |
Because before taxes, the only certainty was death. | Дело в том, что до них неизбежной была только смерть. |
Because the death of a child is compensated by one more child. | Смерть ребёнка компенсируется рождением другого. |
Because I'm going to search for the truth of my death there. | Потому что я хочу узнать правду. |
No, this is not an illuminating gas death because.... | Нет, причина смерти не светильный газ, потому что... |
Because you should never wish for a man's death. | Потому что мы никогда не должны желать смерти человека. |
It hasn't happened because of a dissolution of popular support for the death penalty. | Это произошло не из за ослабления общественной поддержки смертной казни. |
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. | Он отказался от поездки на учёбу за границу из за внезапной смерти своего отца. |
It is a bracket of death because there's people like you in it. | Fr0z. и Ник говорит не Шон! |
Because man feels so helpless, so afraid of death, so burdened with life's problems. | Потому что человек ощущает себя таким беспомощным так боится смерти так нагружен жизненными проблемами. |
Well, there, there are good statistics, because many municipalities recorded the cause of death. | Здесь имеется подробная статистика, поскольку многие муниципалитеты регистрировали причины смертей. |
Because, you see, nothing lasts forever in India, not even death. | Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна. Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна. |
Because you've got this figure himself contemplating perhaps his own death. | Потому что вот эта фигура его самого, размышляющего, возможно, о своей смерти. |
The Death of Death | Смерть смерти |
They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death. | Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти. |
History In 1989, Lee Dorrian left Napalm Death because he was reportedly tiring of the punk scene and did not like the death metal direction which Napalm Death was taking. | В 1989 году Ли Дорриан покинул Napalm Death так как, по его словам, ему не нравилась музыка в стиле death metal, которую играла его бывшая группа. |
Like Ordosgoitti, Mora has been bullied and even received death threats because of his work. | Как и Ордосгоити, Мора также был подвержен издевательствам и даже получал угрозы о смерти из за своих работ. |
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed. | Но они эти иудеи никогда не пожелают ее смерти за то, что раньше уготовали их руки за их неверие и злодеяния . |
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed. | Но они никогда не пожелают ее за то, что раньше уготовали их руки. |
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed. | Аллаху известно о беззаконниках. Выслушав сие предложение, иудеи не сделали этого и тем самым дали понять, что они знают о лживости и порочности своих взглядов. |
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed. | Но они никогда не пожелают этого из за того, что приготовили их руки. |
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed. | Аллах сказал Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из за неверия и нечестивых деяний. |
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed. | Но они не захотят ее никогда из за того, что раньше вершили их десницы. |
And that is a kiss of death for something serious because it makes it solemn. | И это поцелуй смерти для чего то серьезного, потому что это становится важным. |
Life Rachel, Rachel, Rachel, Rachel's Tomb, the day the death of Rachel, the matriarch Rachel, I will not talk about her today because why? first of all, , because we talked about it on Rachel's mother's death, | Жизнь Рейчел, Рейчел, Рейчел, гробницы Рахили, в день смерти Рэйчел, Рэйчел матриархат, я не буду говорить о ней сегодня, потому что зачем? Тысяч, потому что мы говорили об этом на смерти матери Рахили, в . |
They were bleeding to death because they were not rescued by ambulances. | Они истекли кровью, потому что скорая не оказала им помощь. |
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death. | Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев не любящий брата пребывает в смерти. |
Because our societies have no sense of limits, they strive to eliminate death from our consciousness. | Поскольку наши общества не имеют чувства границ, то они стремятся исключить смерть из нашего сознания. |
They publish photos of kids freezing to death but nobody cares because they are from Puno | Они публикуют фотографии с замерзшими до смерти детьми, но никого это не заботит, поскольку эти дети из Пуно |
A Gang Starr reunion album was planned but will never be released because of Guru's death. | Планировалась запись альбома воссоединенного Gang Starr, но не была осуществлена из за смерти Гуру. |
Because of the high death rate and mean of transmittal, this disease requires constant epidemiological supervision and monitoring. | В свете высокого уровня смертности и средств передачи это заболевание требует постоянного эпидемиологического наблюдения и контроля. |
That means God can legally dismiss our case because of the suffering, death, and resurrection of the Savior. | Вы и я нарушили Божий закон а Иисус оплатил штраф это значит Бог может на законных основаниях закрыть наше дело благодаря страданиям, смерти и воскресению Спасителя. |
Death isolates every individual, because there is no such thing as collective dying. | Смерть обособляет каждого человека, поскольку нет такого понятия как коллективное умирание. |
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death | Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному |
He prized it mostly, however, because of his relationship with Cole, another father figure after the death of Andy. | Он ценил это больше, однако, из за его отношений с Коулом, другой отец фигурировал после смерти Энди. |
Also, the death rate among cattle has been high because of lack of immunization and a shortage of preventive medications. | Кроме того, падеж среди домашнего скота является также высоким в связи с отсутствием иммунизации и нехваткой медикаментов для профилактики. |
Related searches : Because Of - Because Of Different - Because Of Misunderstanding - Because Of Limitations - Because Of Change - Alone Because Of - Because Of Concern - Interesting Because Of - Because Of Stress - Because Of Working - Unfortunately Because Of - Because Of Wrong - Because Of Failure