Translation of "because of death" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Because of a death.
По причине смерти.
Because what is the cause of death?
Что же всётаки послужило причиной смерти?
I came back only because of kate's death.
Я вернулся только из за смерти Кэйт.
Because I love him to death!
Я до смерти люблю его!
Because you love him to death?
Потому что любишь его до смерти?
Because of the famine, the cattle starved to death.
Из за нехватки кормов скот умер от голода.
This decrease happened, mostly because of the natural death of these people.
Это уменьшение численности объясняется главным образом смертностью среди этих людей по естественным причинам.
In the end, he is spared death because of his submission.
Фильм снимался в начале 1975 года на вилле в окрестностях Мантуи.
His arrival was delayed because of a death in his family.
За первые два года выступления в Лиге Сэм стал дважды чемпионом.
Because after death comes the judgment, said Eliza.
Потому что после смерти приходит решение, говорит Элиза.
Because before taxes, the only certainty was death.
Дело в том, что до них неизбежной была только смерть.
Because the death of a child is compensated by one more child.
Смерть ребёнка компенсируется рождением другого.
Because I'm going to search for the truth of my death there.
Потому что я хочу узнать правду.
No, this is not an illuminating gas death because....
Нет, причина смерти не светильный газ, потому что...
Because you should never wish for a man's death.
Потому что мы никогда не должны желать смерти человека.
It hasn't happened because of a dissolution of popular support for the death penalty.
Это произошло не из за ослабления общественной поддержки смертной казни.
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
Он отказался от поездки на учёбу за границу из за внезапной смерти своего отца.
It is a bracket of death because there's people like you in it.
Fr0z. и Ник говорит не Шон!
Because man feels so helpless, so afraid of death, so burdened with life's problems.
Потому что человек ощущает себя таким беспомощным так боится смерти так нагружен жизненными проблемами.
Well, there, there are good statistics, because many municipalities recorded the cause of death.
Здесь имеется подробная статистика, поскольку многие муниципалитеты регистрировали причины смертей.
Because, you see, nothing lasts forever in India, not even death.
Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна. Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна.
Because you've got this figure himself contemplating perhaps his own death.
Потому что вот эта фигура его самого, размышляющего, возможно, о своей смерти.
The Death of Death
Смерть смерти
They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.
Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.
History In 1989, Lee Dorrian left Napalm Death because he was reportedly tiring of the punk scene and did not like the death metal direction which Napalm Death was taking.
В 1989 году Ли Дорриан покинул Napalm Death так как, по его словам, ему не нравилась музыка в стиле death metal, которую играла его бывшая группа.
Like Ordosgoitti, Mora has been bullied and even received death threats because of his work.
Как и Ордосгоити, Мора также был подвержен издевательствам и даже получал угрозы о смерти из за своих работ.
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed.
Но они эти иудеи никогда не пожелают ее смерти за то, что раньше уготовали их руки за их неверие и злодеяния .
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed.
Но они никогда не пожелают ее за то, что раньше уготовали их руки.
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed.
Аллаху известно о беззаконниках. Выслушав сие предложение, иудеи не сделали этого и тем самым дали понять, что они знают о лживости и порочности своих взглядов.
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed.
Но они никогда не пожелают этого из за того, что приготовили их руки.
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed.
Аллах сказал Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из за неверия и нечестивых деяний.
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed.
Но они не захотят ее никогда из за того, что раньше вершили их десницы.
And that is a kiss of death for something serious because it makes it solemn.
И это поцелуй смерти для чего то серьезного, потому что это становится важным.
Life Rachel, Rachel, Rachel, Rachel's Tomb, the day the death of Rachel, the matriarch Rachel, I will not talk about her today because why? first of all, , because we talked about it on Rachel's mother's death,
Жизнь Рейчел, Рейчел, Рейчел, гробницы Рахили, в день смерти Рэйчел, Рэйчел матриархат, я не буду говорить о ней сегодня, потому что зачем? Тысяч, потому что мы говорили об этом на смерти матери Рахили, в .
They were bleeding to death because they were not rescued by ambulances.
Они истекли кровью, потому что скорая не оказала им помощь.
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев не любящий брата пребывает в смерти.
Because our societies have no sense of limits, they strive to eliminate death from our consciousness.
Поскольку наши общества не имеют чувства границ, то они стремятся исключить смерть из нашего сознания.
They publish photos of kids freezing to death but nobody cares because they are from Puno
Они публикуют фотографии с замерзшими до смерти детьми, но никого это не заботит, поскольку эти дети из Пуно
A Gang Starr reunion album was planned but will never be released because of Guru's death.
Планировалась запись альбома воссоединенного Gang Starr, но не была осуществлена из за смерти Гуру.
Because of the high death rate and mean of transmittal, this disease requires constant epidemiological supervision and monitoring.
В свете высокого уровня смертности и средств передачи это заболевание требует постоянного эпидемиологического наблюдения и контроля.
That means God can legally dismiss our case because of the suffering, death, and resurrection of the Savior.
Вы и я нарушили Божий закон а Иисус оплатил штраф это значит Бог может на законных основаниях закрыть наше дело благодаря страданиям, смерти и воскресению Спасителя.
Death isolates every individual, because there is no such thing as collective dying.
Смерть обособляет каждого человека, поскольку нет такого понятия как коллективное умирание.
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death
Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному
He prized it mostly, however, because of his relationship with Cole, another father figure after the death of Andy.
Он ценил это больше, однако, из за его отношений с Коулом, другой отец фигурировал после смерти Энди.
Also, the death rate among cattle has been high because of lack of immunization and a shortage of preventive medications.
Кроме того, падеж среди домашнего скота является также высоким в связи с отсутствием иммунизации и нехваткой медикаментов для профилактики.

 

Related searches : Because Of - Because Of Different - Because Of Misunderstanding - Because Of Limitations - Because Of Change - Alone Because Of - Because Of Concern - Interesting Because Of - Because Of Stress - Because Of Working - Unfortunately Because Of - Because Of Wrong - Because Of Failure