Translation of "before and following" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It had before it the following documents
в документах E 2005 SR.31, 33 и 40).
It had before it the following documents
Он имел в своем распоряжении выдержку из доклада восьмой Региональной картографической конференции Организации Объединенных Наций для Северной и Южной Америки (Е 2005 83).
It had before it the following documents
Воздержались
It had before it the following documents
См.
It had before it the following documents
E 2002 SR.29, 39, 42, 43 и 46).
It had before it the following documents
На рассмотрении Комитета находились следующие документы
It had before it the following documents
На его рассмотрении находились следующие документы
It had before it the following documents
Комитету были представлены следующие документы
Before reporting a bug, please read the following
Перед отправкой сообщения, прочтите следующее
The Subcommittee had the following documents before it
Подкомитету были представлены следующие документы
The workshop had before it the following documents
Семинару практикуму были представлены следующие документы
The Council had before it the following documents
Голоса распределились следующим образом
Please read the following important information before continuing
Прочитайте, пожалуйста, перед тем, как продолжить, следующую важную информацию
It also had before it the following documents
На его рассмотрении находились также нижеследующие документы
The Working Group had before it the following documents
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ
The Main Committee had before it the following documents
В распоряжении Комитета имелись следующие документы
3. The Committee had before it the following documents
3. Комитет имел в своем распоряжении следующие документы
The Fourth Committee had before it the following reports
3. Четвертый комитет имел в своем распоряжении следующие доклады
The following documents were also before the Fourth Committee
4. На рассмотрении Четвертого комитета находились также нижеследующие документы
It also had before it the following informal papers
Он раcсмотрел также следующие неофициальные документы
13. The Group had before it the following documents
13. На рассмотрении Группы находились следующие документы
3. The Committee had before it the following documents
3. В распоряжении Комитета имелись следующие документы
The Working Group will have before it the following documents
относительно подготовки единообразных положений о требовании в отношении письменной формы
The intergovernmental preparatory meeting had before it the following documents
Межправительственное подготовительное совещание имело в своем распоряжении следующие документы
The Working Group will have before it the following documents
относительно подготовки единообразных положений о требовании письменной формы
The Ad Hoc Committee had before it the following documents
В распоряжении Специального комитета находились следующие документы
3. The Fourth Committee had before it the following documents
3. На рассмотрении Четвертого комитета находились следующие документы
4. The Committee also had before it the following documents
4. Комитет также имел в своем распоряжении следующие документы
5. Also before the Fourth Committee were the following documents
5. На рассмотрении Четвертого комитета также находились следующие документы
3. The Fourth Committee had before it the following documents
3. В распоряжении Четвертого комитета имелись следующие документы
3. The Committee also had before it the following documents
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы
68. The following four draft studies were before the Committee
68. Комитету были представлены четыре проекта исследований
4. The Committee also had before it the following documents
4. В распоряжении Комитета имелись также следующие документы
3. The Fourth Committee had before it the following reports
3. В распоряжении Четвертого комитета имелись следующие документы
Wednesday (, , or archaically ) is the day of the week following Tuesday and before Thursday.
Среда (от средина , середина ) день недели между вторником и четвергом.
148 (one hundred forty eight) is the natural number following 147 and before 149.
148 (сто сорок восемь) натуральное число между 147 и 149.
Before they begin to tinker they should ponder the following scenario.
Прежде чем они возьмутся залатывать ее на скорую руку, им следует поразмыслить над следующим сценарем.
Insert the following new paragraph, at the end, before the NOTE
В конце перед ПРИМЕЧАНИЕМ включить новый абзац следующего содержания
The Working Group had before it the following documents for consideration
Рабочей группе были представлены для рассмотрения следующие документы
The Working Group will have before it the following two documents
Рабочей группе будут представлены следующие два документа
Now having a night, a day, and still another night following before me in New
Теперь, имея ночь, день, и еще одна ночь после передо мной в Нью
3. For its consideration, the Committee had before it the following documents
3. В распоряжение Комитета для рассмотрения этого пункта были представлены следующие документы
Following his brother's death, Ira waited nearly three years before writing again.
После смерти брата Айра практически ничего не писал в течение трёх лет.
Points Before in the following table is as of 23 June 2014.
Матчи основных сеток турнира проходят с 23 июня по 6 июля 2014 года.
The following reports were before the Committee at its thirty third session
Лесото 11 декабря 2002 года

 

Related searches : And Following - And Before - And The Following - Following Up And - Before And Since - Before And Behind - Before And Now - Before And After - And Before Long - Before And During - On And Before - Load Following