Translation of "and before" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

And before - translation : Before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the night before and the night before.
И прошлым вечером, и позапрошлым.
On my soul and conscience, before God and before men,
По совести, перед Богом и людьми...
I feel ashamed before you and before him.
Мне очень совестно перед тобой и перед ним.
Before and after.
До и после.
And before that,
А до этого
And before that?
Α до этого?
And before that?
А еще раньше?
And before then?
А кто платил за свадьбу?
But... before I go and before I say goodbye,
Но... Прежде чем уйду и прежде чем я попрощаюсь, я хотел задать Вам вопрос.
Articles 15 and 16 Equality before the courts and before the law
Статьи 15 и 16. Равенство перед судом и перед законом
And before that, I was a silversmith, and before that, I was
А до этого я был ювелиром, а ещё до этого я был...
This is a before and after. So that was before.
Вот фотографии до и после. Вот что было сначала.
Trust a frog before a rat, and a rat before a snake... and a snake before a Red Beard!
Верь лягушке больше, чем крысе, крысе больше, чем змее... а змее больше, чем Рыжей Бороде!
Articles 15 and 16 Equality before the courts and before the law 15
Статьи 15 и 16 Равенство перед судом и перед законом 16
When I landed, came and sat before R. Akiva and pepper before law
Когда я приземлился, подошел и сел перед рабби Акивы и перца перед законом
Before and after shot.
Вот снимки до и после .
And the week before.
Гюнтер здесь?
And so before long,
Вскоре
And the land be subdued before the LORD then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel and this land shall be your possession before the LORD.
и покорена будет земля пред Господом, то после возвратитесь и будете неповинны пред Господом и пред Израилем, и будет земля сия у вас во владении пред Господом
And fire came forth from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh.
и вышел огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред лицем Господним.
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
Погибели предшествует гордость, и падению надменность.
Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
Погибели предшествует гордость, и падению надменность.
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah and the Ethiopians fled.
И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.
That is, it typically occurs as an before t or s , as an before p , as an before k , and as an before j .
Согласные фонемы не разделяются по звонкости глухости, мягкости твердости.
So the LORD smote the Ethiopians before Asa and before Judah and the Ethiopians fled.
И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.
and sons standing before him,
и потомство, которое (при нем) находится из за того, что их отец богат, дети не уезжают в поисках средств для существования
and sons standing before him,
и сыновей здесь находящихся
and sons standing before him,
и сыновей, которые находились рядом с ним,
and sons standing before him,
и сыновьями, не расстающимися с ним,
and sons standing before him,
и сыновей, не разлученных с ним ,
and sons standing before him,
И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
and sons standing before him,
Сынами, живущими при нем в довольстве,
The before and the after.
До и после.
And what were you before?
И что ты раньше делала?
And her pappy before her.
И ее папочка хотел этого же.
And the night before that?
Днем раньше?
They stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the Tent of Meeting, saying,
и предстали пред Моисея и пред Елеазара священника, и пред князей и пред все общество, у входа скинии собрания, и сказали
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying,
и предстали пред Моисея и пред Елеазара священника, и пред князей и пред все общество, у входа скинии собрания, и сказали
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
And I was other before being anything else even before being a girl.
И другой я стала до того, как я стала кем то вообще. Даже до того, как я стала девочкой.
And before the war, I was a sharecropper, like my father before me.
А до войны я был дольщиком, как мой отец до меня.
And all men shall stand before the king, and before one another, as men should do.
Все должны стоять перед королем и друг перед другом, как положено людям.
and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation and commission him in their sight.
и поставь его пред Елеазаром священником и пред всем обществом, и дай ему наставление пред глазами их,
Everything you think, everything you do I thought and did before you. And my mother before me.
Всё, о чём ты думаешь, всё, что ты делаешь, я думала и делала до того, как ты появилась, а моя мать до меня.
And those who were before them?
Воистину, они были грешниками. Твои враги ничуть не лучше грешников, которые жили прежде.

 

Related searches : Before And Since - Before And Behind - Before And Now - Before And After - And Before Long - Before And During - On And Before - Before And Following - Use Before - Before Submitting - Before Friday - Years Before - Before Today