Translation of "being an individual" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being an individual - translation : Individual - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But selflessness while being incarnated in an individual identity is an impossibility. | И мы начинаем врать себе и друг другу что это возможно и мы на самом деле это делаем, когда это по факту это не возможно. |
Being is objective, not subjective or individual. | Бытие объективно, а не субъективно и индивидуально. |
6) an individual approach. | 6) индивидуальный подход. |
Being detained and charged, according to the expert, is sufficient to drive an individual to phobic neurosis. | Being detained and charged, according to the expert, is sufficient to drive an individual to phobic neurosis. |
I'm an independent, individual person. | Я независимый человек. |
Every person is an individual. | Каждый человек личность. |
This is not an individual. | Это не индивидуальный показатель. |
And we also make an individual learning plan for that individual student. | Кроме того, мы создаем для такого ученика отдельный учебный план. |
This might represent an individual house. | Так мог бы выглядеть индивидуальный дом. |
I mean it creates a closed loop relationship between the advertiser and the uh... and an individual being advertised to. | Я имею в виду он создает замкнутые отношения между рекламодателем и э ... и персоной, которой поступает реклама. |
The experts observed that the individual sanctions were not being applied. | Эксперты отметили, что отдельные санкции не выполняются. |
Harassment, in this case, is being treated as an organizational issue rather an individual crisis, eroding the little protection women enjoy against misogyny and sexism. | Домогательства в этом случае рассматриваются скорее как организационный вопрос, чем как индивидуальное потрясение, разрушая ту малую защиту от женоненавистничества и сексизма, которой обладает женщины. |
Indeed the possibility of being removed from the list might provide an important incentive to a listed individual to renounce terrorism. | Сама возможность быть исключенным из Перечня могла бы стать для попавшего туда лица важным стимулом к отречению от терроризма. |
Most historical courses that one takes tend to focus on an individual society or an individual nation or region. | Большинство курсов по истории, доступных слушателям, фокусируются на выделенном обществе, или выделенной нации, или регионе. |
An individual expert also made a statement. | С заявлением выступил также эксперт, выступавший в личном качестве. |
Each bump here is an individual atom. | Каждый изгиб это отдельный атом. |
Are you a couple or an individual? | Вы пара или человек? |
They serve in an individual capacity and on an honorary basis. | Они работают в индивидуальном качестве и на почетной основе. |
Each child has an individual way of thinking. | Каждый ребёнок мыслит по своему. |
(2) The same acts committed by an individual | 2) Те же действия, совершенные лицом |
This is remarkable conduct from an extraordinary individual. | Это удивительное поведение необыкновенного человека. |
Looking at an individual is about 3,000 dollars. | Исследование человека стоит около 3000 долларов. |
Formal requirements for an Individual Mobility Grant application | Официальные требования к заявке на получение Индивидуального гранта по повышению мобильности |
Cultural objects are assessed on an individual basis. | Не нужно. |
Thus, policies that promote individual well being tend to benefit society as well. | Таким образом, политика, которая способствует повышению благосостояния отдельных граждан, является выгодной и для всего общества в целом. |
The punishment is also applicable when the public servant encourages or authorizes an individual to commit an act of torture or does nothing to prevent it from being committed. | Государственное должностное лицо наказывается в том случае, когда оно побуждает другое лицо применять пытки, санкционирует их применение или не препятствует их применению. |
In this connection, counsel notes that it is difficult for an individual to prove the existence of the danger of being subjected to torture. | В этой связи адвокат отмечает, что индивиду нелегко доказать наличие угрозы применения пыток. |
To think that such an individual is a journalist! | И какая она журналистка после этого? |
Fasting is about an individual commitment to resist temptation. | Суть поста заключается в намерении человека противостоять искушению. |
An individual is the smallest unit of the society. | Индивид наименьшая ячейка общества. |
Format of an individual and unique identification (ID) number | Формат индивидуального идентификационного номера (ИН) |
My interpretation of the Second Amendment is an individual. | Как Вы интерпретируете Вторую Конституционную Поправку? |
Shall that be the means to define an individual? | Стоит ли по нему определять индивидуальность? |
7.2 Formal requirements for an Individual Mobility Grant application | 7.2 Официальные требования к заявке на получение Индивидуального гранта по повышению мобильности |
So, asked in that way, I think it raises great things about parliamentary ideas, democracy, public space, being together, being individual. | И искусство таким образом рассматривает такие понятия, как парламент, демократия, общественное пространство, часть коллектива, индивидуальность. |
For being an accomplice | За сообщничество. |
Rather than being subject to an internationally agreed standard, the US and China want the fight against climate change to begin with countries individual commitments. | Вместо того чтобы подчиняться согласованным международным стандартам, США и Китай хотят бороться с изменениями климата, начав с индивидуальных обязательств стран. |
A child's parents or legal representatives must treat him or her as an individual, due account being taken of the child's personality, age and sex. | Родители (законные представители) ребенка обязаны обращаться с ним как с личностью с учетом его индивидуальности, возраста и пола. |
These regulations seem to make sense for an individual bank. | Эти правила вроде бы имеют смысл, когда речь идет об отдельно взятых банках. |
An individual Working Group provides the focus for each area. | Каждая отдельная рабочая группа работает в своей области стандарта. |
the alleged connection an individual may have with other cases | предполагаемая связь лица с другими делами |
One Committee member appended an individual opinion to the Views. | Один из членов Комитета приложил к соображениям особое мнение. |
Drugs, crime, corruption and terrorism each represent an individual threat. | Наркотики, преступность, коррупция и терроризм каждое из этих явлений несет в себе отдельную угрозу. |
No circumstance may be invoked to justify degrading an individual. | Никакое обязательство не может служить основанием для унижения достоинства личности. |
An individual opinion submitted by Mr. Bertil Wennergren is appended. | Собственное мнение г на Бертила Веннергрена прилагается. |
Related searches : Being An - Individual Well-being - If An Individual - An Individual Basis - An Individual Decision - Is An Individual - For An Individual - An Individual Who - As An Individual - Of An Individual - An Individual Case - An Individual Person