Translation of "between the lines" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Read between the lines.
Читайте между строк.
Read between the lines.
Читай между строк.
Please read between the lines.
Пожалуйста, читайте между строк.
You must read between the lines.
Вы должны читать между строк.
You must read between the lines.
Ты должен читать между строк.
You must read between the lines.
Ты должна читать между строк.
You must read between the lines.
Надо читать между строк.
Leave more space between the lines.
Оставь больший промежуток между линиями.
Leave more space between the lines.
Оставляйте больше расстояния между строчками.
Leave more space between the lines.
Оставляй больше расстояния между строчками.
I could read between the lines.
Я мог читать между строк.
I can read between the lines.
А я легко читаю между строк.
You have to read between the lines.
Вы должны читать между строк.
You have to read between the lines.
Ты должен читать между строк.
You have to read between the lines.
Ты должна читать между строк.
You need to read between the lines.
Нужно читать между строк.
Lines indicate social connectedness between individuals.
Линии обозначают социальные связи между людьми.
I know how to read between the lines.
Я умею читать между строк.
Enter the distance between two vertical lines here.
Введите расстояние между двумя вертикальными линиями.
These messages have to be read between the lines.
Эти сообщения нужно читать между строк.
I don't know how to read between the lines.
Я не умею читать между строк.
I'm not very good at reading between the lines.
Я не очень то умею читать между строк.
I'm not very good at reading between the lines.
Я не большой умелец читать между строк.
I'm not very good at reading between the lines.
Я не великий умелец читать между строк.
It isn't always easy to read between the lines.
Читать между строк не всегда просто.
It's not always easy to read between the lines.
Читать между строк не всегда просто.
Fold in half Crease only between the existing lines
Сложите пополам. Отметьте сгиб только между уже существующими линиями.
You ought to read between the lines by now.
Пора уметь читать между строк.
It is not always easy to read between the lines.
Читать между строк не всегда просто.
Between the Lines in The Detection Collection Detection Club volume, ed.
Between the Lines в сборнике The Detection Collection Детективного клуба, под редакций Саймона Бретта.
A woman must learn to read between the lines, my dear.
Женщина должна читать между строк.
The ends of the passing beam filament as defined on sheet H14 3, note 8 shall lie between lines Z1 and Z2 and between lines Z3 and Z4.
Начало нити накала в соответствии с определением, приведенным в сноске 10 спецификации Н1 2, должно находиться между линиями Z1 и Z2.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Do you see distinctions between the two or are the lines becoming blurred?
Вы видите различие между этими двумя вариантами или границы размыты?
The area between the two lines in chart 20 represents expenditures by UNFPA.
Область между двумя линиями на диаграмме 20 представляет собой расходы ЮНФПА.
On 6 June 2006, the codeshare agreement was terminated between South African Airways and Delta Air Lines because of the rivalry between Star Alliance and SkyTeam, Delta Air Lines' alliance.
С 6 июня 2006 South African Airways разорвало кодшеринговое соглашения с Delta Air Lines, так как та входила в конкурирующий альянс SkyTeam.
The lines are going to blur. And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire.
Границы будут размыты. И они уже таковы между терапией и оздоровлением, между лечением и предотвращением, между потребностью и желанием.
(c) establishment of quot hot lines quot between commanders in conflict areas, and between commanders and UNPROFOR
с) создание линий прямой связи между командующими в районах конфликта и между командующими и Силами Организации Объединенных Наций по охране
Management talked of the virtues of writing to allow readers to read between the lines.
Руководство говорило о преимуществах умения писать таким образом, чтобы читатель мог читать между строк.
Just like they recognize the trade between the price and the lines, there's a trade off between the higher wage and the employment.
Так же, как они признают компромисс между низкими ценами и очередями, мы видим компромисс между повышением заработной платы и безработицей.
The 'Baseline grid' sets spacing between lines and to line up various pieces of text.
Сетка базовых линий задает расстояние между строками и помогает выстраивать различные фрагменты текста.
If we have solid blocks of lead type that form the letters, the spacing that we get between the lines was achieved by putting thin strips of lead in between the lines, and that was called the leading.
Если у нас есть цельных блоков типа свинца, которые формируют письма, интервал, который мы получаем между линиями было достигнуто путем класть тонкие полоски свинца между линиями, и это называлось ведущих.
If I have two lines... and they intersect at some point, the angle is a measure of exactly how wide the intersection is between those two lines.
Если нет, тогда я вам об этом расскажу. Если у меня есть две линии... две линии, и они пересекаются в какой то точке, то угол это мера, с помощью которой я могу определить, насколько широко пересечение между этими линиями. Я буду использовать другой инструмент, получше.
5. Stresses the importance of clear reporting lines and accountability between special political missions and Headquarters
5. подчеркивает важность наличия четкого порядка подчиненности и подотчетности в отношениях между специальными политическими миссиями и Центральными учреждениями
(a) Establishment of clear lines of authority and interrelationship between the major officials participating in missions
а) четкое разграничение полномочий старших должностных лиц в миссиях и определение взаимоотношений между ними

 

Related searches : Read Between The Lines - Draw Lines Between - Among The Lines - Blurring The Lines - Behind The Lines - Along The Lines - Between The Couple - Between The Latter - Between The Walls - Between The Priorities - The Same Between - Between The Posts - Between The Seasons