Translation of "beyond expiry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Beyond - translation : Beyond expiry - translation : Expiry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expiry Age | Период устаревания |
Old Message Expiry | Удаление устаревших сообщений |
Change Expiry Date... | Изменить срок годности... |
Mail Expiry Properties | Настройки устаревания |
Expiry Date Change Error | Ошибка изменения срока годности |
Expiry date changed successfully. | Срок годности изменён. |
Expiry Date Change Succeeded | Срок годности изменён |
Exclude important messages from expiry | Исключить важные при удалении устаревших сообщений |
Change Certificate Date of Expiry | Срок годности сертификата |
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses? | существует ли механизм отслеживания подлинности и или срока действия отдельных лицензий? |
Default expiry age for articles in days. | Период устаревания по умолчанию в днях. |
(a) the expiry of the tender security | а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки |
(a) The expiry of the tender security | а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки |
This folder does not have any expiry options set | В этой папке не заданы параметры устаревания сообщений |
The unit in which the expiry time is expressed. | Единица времени определения периода устаревания. |
Beyond the beyond | На том свете! |
We actually put an expiry date on all our childhood problems. | Мы установили срок годности на все наши проблемы детства. |
That requires contracts that do not come with a fixed expiry date. | А это требует контрактов, которые не ограничены фиксированной датой истечения. |
155. It was suggested to refer in paragraph (2) (a) to the expiry of the validity period of the tender security instead of to the expiry of the tender security. | 155. Было предложено включить в пункт 2(а) ссылку на истечение срока действия обеспечения заявки вместо ссылки на истечение срока обеспечение заявки. |
One comes to a place that cannot be described, beyond form, beyond intention, beyond concept, beyond emotions even. | Наблюдаемый достигает такого места, которое не подлежит никакому описанию. За пределами форм, намерений, концепций, даже за пределами эмоций |
On the expiry of a three week deadline, the Opinions were transmitted to the source. | По истечении установленного трехнедельного срока мнения были препровождены источникам информации1. |
Beyond Fukushima | После Фукусимы |
Beyond Pandemics | По ту сторону пандемии |
Beyond Imagination | За гранью воображения |
Beyond Morality . | Beyond Morality . |
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque. | Пусть же они многобожники (больше никогда) не приближаются не позволяйте им приблизиться к Запретной Мечети аль Харам в Мекке после этого года после девятого года по хиджре ! |
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque. | Пусть же они не приближаются к мечети священной после этого года! |
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque. | И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети. |
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque. | Они заблуждаются в своей вере. Не позволяйте им входить в Запретную мечеть после этого года (девятого года после хиджры т.е. переселения пророка из Мекки в Медину). |
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque. | И пусть они начиная с этого года не входят в Запретную мечеть. |
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque. | И пусть они не приближаются теперь К Запретной (для греха) Мечети, Когда минует этот год. |
Although the Initiative has already reached its initial expiry date, it is still not fully funded. | Хотя первоначально установленные сроки осуществления Инициативы уже истекли, ее полное финансирование по прежнему не обеспечено. |
(d) for the containers capacity manufacturer type date of expiry or replacement date, if it exists | d) для баллонов вместимость завод изготовитель тип дата истечения срока эксплуатации или дата замены, если таковая существует |
With the expiry of UNCTAC apos s mandate, Cambodia enters a new phase of peace building. | По истечении мандата ЮНТАК Камбоджа вступает в новый этап миростроительства. |
One of the grenades thrown at the protesters in Athens, with the expiry date of 08 95. | Одна из гранат, брошенных в протестующих в Афинах, срок годности истек в августе 95го. |
On one, the expiry date was before the manufacturing date, so we knew something wasn t quite right! | Так, однажды нам попался препарат, срок годности которого истекал до даты изготовления! Мы сразу поняли, что здесь что то неладно . |
He was released by the club at the end of the season upon expiry of his contract. | Однако Питерборо Юнайтед это не удалось и клуб закончил сезон только на 9 м месте. |
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field. | За пределами представлений о правильных и неправильных действиях есть поле. |
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field. | За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле. |
Leading global action to 2020 and beyond to 2020 and beyond | Во главе международной кампании на период до 2020 г. |
Beyond Bin Laden | После бен Ладена |
Beyond Revolutionary Disillusion | За революционным разочарованием |
Beyond Inflation Targets | Что стоит за целевыми показателями инфляции |
Beauty beyond culture | Красота, скрытая за культурой |
goes beyond Western | заходит дальше западного |
Related searches : After Expiry - On Expiry - Lease Expiry - Expiry Period - Patent Expiry - Expiry Clause - Natural Expiry - Its Expiry - Until Expiry - Expiry Management - Expiry Notification - Following Expiry - Expiry Term