Translation of "beyond expiry" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Beyond - translation : Beyond expiry - translation : Expiry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expiry Age
Период устаревания
Old Message Expiry
Удаление устаревших сообщений
Change Expiry Date...
Изменить срок годности...
Mail Expiry Properties
Настройки устаревания
Expiry Date Change Error
Ошибка изменения срока годности
Expiry date changed successfully.
Срок годности изменён.
Expiry Date Change Succeeded
Срок годности изменён
Exclude important messages from expiry
Исключить важные при удалении устаревших сообщений
Change Certificate Date of Expiry
Срок годности сертификата
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses?
существует ли механизм отслеживания подлинности и или срока действия отдельных лицензий?
Default expiry age for articles in days.
Период устаревания по умолчанию в днях.
(a) the expiry of the tender security
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) The expiry of the tender security
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
This folder does not have any expiry options set
В этой папке не заданы параметры устаревания сообщений
The unit in which the expiry time is expressed.
Единица времени определения периода устаревания.
Beyond the beyond
На том свете!
We actually put an expiry date on all our childhood problems.
Мы установили срок годности на все наши проблемы детства.
That requires contracts that do not come with a fixed expiry date.
А это требует контрактов, которые не ограничены фиксированной датой истечения.
155. It was suggested to refer in paragraph (2) (a) to the expiry of the validity period of the tender security instead of to the expiry of the tender security.
155. Было предложено включить в пункт 2(а) ссылку на истечение срока действия обеспечения заявки вместо ссылки на истечение срока обеспечение заявки.
One comes to a place that cannot be described, beyond form, beyond intention, beyond concept, beyond emotions even.
Наблюдаемый достигает такого места, которое не подлежит никакому описанию. За пределами форм, намерений, концепций, даже за пределами эмоций
On the expiry of a three week deadline, the Opinions were transmitted to the source.
По истечении установленного трехнедельного срока мнения были препровождены источникам информации1.
Beyond Fukushima
После Фукусимы
Beyond Pandemics
По ту сторону пандемии
Beyond Imagination
За гранью воображения
Beyond Morality .
Beyond Morality .
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
Пусть же они многобожники (больше никогда) не приближаются не позволяйте им приблизиться к Запретной Мечети аль Харам в Мекке после этого года после девятого года по хиджре !
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
Пусть же они не приближаются к мечети священной после этого года!
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети.
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
Они заблуждаются в своей вере. Не позволяйте им входить в Запретную мечеть после этого года (девятого года после хиджры т.е. переселения пророка из Мекки в Медину).
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
И пусть они начиная с этого года не входят в Запретную мечеть.
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
И пусть они не приближаются теперь К Запретной (для греха) Мечети, Когда минует этот год.
Although the Initiative has already reached its initial expiry date, it is still not fully funded.
Хотя первоначально установленные сроки осуществления Инициативы уже истекли, ее полное финансирование по прежнему не обеспечено.
(d) for the containers capacity manufacturer type date of expiry or replacement date, if it exists
d) для баллонов вместимость завод изготовитель тип дата истечения срока эксплуатации или дата замены, если таковая существует
With the expiry of UNCTAC apos s mandate, Cambodia enters a new phase of peace building.
По истечении мандата ЮНТАК Камбоджа вступает в новый этап миростроительства.
One of the grenades thrown at the protesters in Athens, with the expiry date of 08 95.
Одна из гранат, брошенных в протестующих в Афинах, срок годности истек в августе 95го.
On one, the expiry date was before the manufacturing date, so we knew something wasn t quite right!
Так, однажды нам попался препарат, срок годности которого истекал до даты изготовления! Мы сразу поняли, что здесь что то неладно .
He was released by the club at the end of the season upon expiry of his contract.
Однако Питерборо Юнайтед это не удалось и клуб закончил сезон только на 9 м месте.
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field.
За пределами представлений о правильных и неправильных действиях есть поле.
Beyond right thinking and beyond wrong thinking there is a field.
За пределами представлений о правильном и неправильном есть поле.
Leading global action to 2020 and beyond to 2020 and beyond
Во главе международной кампании на период до 2020 г.
Beyond Bin Laden
После бен Ладена
Beyond Revolutionary Disillusion
За революционным разочарованием
Beyond Inflation Targets
Что стоит за целевыми показателями инфляции
Beauty beyond culture
Красота, скрытая за культурой
goes beyond Western
заходит дальше западного

 

Related searches : After Expiry - On Expiry - Lease Expiry - Expiry Period - Patent Expiry - Expiry Clause - Natural Expiry - Its Expiry - Until Expiry - Expiry Management - Expiry Notification - Following Expiry - Expiry Term