Translation of "expiry management" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Expiry Age
Период устаревания
Old Message Expiry
Удаление устаревших сообщений
Change Expiry Date...
Изменить срок годности...
Mail Expiry Properties
Настройки устаревания
Expiry Date Change Error
Ошибка изменения срока годности
Expiry date changed successfully.
Срок годности изменён.
Expiry Date Change Succeeded
Срок годности изменён
Exclude important messages from expiry
Исключить важные при удалении устаревших сообщений
Change Certificate Date of Expiry
Срок годности сертификата
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses?
существует ли механизм отслеживания подлинности и или срока действия отдельных лицензий?
Default expiry age for articles in days.
Период устаревания по умолчанию в днях.
(a) the expiry of the tender security
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) The expiry of the tender security
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
This folder does not have any expiry options set
В этой папке не заданы параметры устаревания сообщений
The unit in which the expiry time is expressed.
Единица времени определения периода устаревания.
We actually put an expiry date on all our childhood problems.
Мы установили срок годности на все наши проблемы детства.
That requires contracts that do not come with a fixed expiry date.
А это требует контрактов, которые не ограничены фиксированной датой истечения.
155. It was suggested to refer in paragraph (2) (a) to the expiry of the validity period of the tender security instead of to the expiry of the tender security.
155. Было предложено включить в пункт 2(а) ссылку на истечение срока действия обеспечения заявки вместо ссылки на истечение срока обеспечение заявки.
The Council shall establish, in accordance with article 7, financial rules that provide transparent management and administration of the accounts including Rules covering the settlement of accounts on termination or expiry of this Agreement.
Совет устанавливает в соответствии со статьей 7 финансовые правила, предусматривающие транспарентное ведение счетов и управление ими, включая правила, касающиеся урегулирования расчетов в случае прекращения или истечения срока действия настоящего Соглашения.
On the expiry of a three week deadline, the Opinions were transmitted to the source.
По истечении установленного трехнедельного срока мнения были препровождены источникам информации1.
Management accounting Management
Пользователи
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
Пусть же они многобожники (больше никогда) не приближаются не позволяйте им приблизиться к Запретной Мечети аль Харам в Мекке после этого года после девятого года по хиджре !
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
Пусть же они не приближаются к мечети священной после этого года!
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети.
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
Они заблуждаются в своей вере. Не позволяйте им входить в Запретную мечеть после этого года (девятого года после хиджры т.е. переселения пророка из Мекки в Медину).
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
И пусть они начиная с этого года не входят в Запретную мечеть.
So, after the expiry of this year, let them not even go near the Sacred Mosque.
И пусть они не приближаются теперь К Запретной (для греха) Мечети, Когда минует этот год.
Although the Initiative has already reached its initial expiry date, it is still not fully funded.
Хотя первоначально установленные сроки осуществления Инициативы уже истекли, ее полное финансирование по прежнему не обеспечено.
(d) for the containers capacity manufacturer type date of expiry or replacement date, if it exists
d) для баллонов вместимость завод изготовитель тип дата истечения срока эксплуатации или дата замены, если таковая существует
With the expiry of UNCTAC apos s mandate, Cambodia enters a new phase of peace building.
По истечении мандата ЮНТАК Камбоджа вступает в новый этап миростроительства.
Administration and management management
25. Администрация и управ ление
One of the grenades thrown at the protesters in Athens, with the expiry date of 08 95.
Одна из гранат, брошенных в протестующих в Афинах, срок годности истек в августе 95го.
On one, the expiry date was before the manufacturing date, so we knew something wasn t quite right!
Так, однажды нам попался препарат, срок годности которого истекал до даты изготовления! Мы сразу поняли, что здесь что то неладно .
He was released by the club at the end of the season upon expiry of his contract.
Однако Питерборо Юнайтед это не удалось и клуб закончил сезон только на 9 м месте.
Diversified management means better management.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Management Terry Blamey Management Pty.
Менеджмент Tarcoola Touring Company Pty.Ltd.
In network management, systems management, application management and service management, people usually refer instead to event correlation.
В управлении компьютерной сетью, управлении системами, управлении жизненным циклом приложения и управлении службами обычно ссылаются на корреляцию событий.
ICT management and Atlas project management
Использование информационно коммуникационных технологий и управление проектом Атлас
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) Материально техническое снабжение Техническое обслуживание Энергосбережение
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Исследование рынка Руководство по маркетингу Учебное пособие по организации продаж Ценообразование
Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение)
In the author's case, such application may be made five years after the legal expiry of the probation period.
В случае, касающемся автора, это прошение может быть подано через пять лет после законного истечения испытательного срока.
502. The Committee expresses once again its deep concern on the implications for the Covenant of the Expiry Law.
502. Комитет вновь выражает свою глубокую озабоченность относительно последствий для Пакта существующего Закона об истечении срока.
There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction. LAUGHTER AND APPLAUSE
Срок действия претензий к родителям за то, что они подтолкнули вас в неверном направлении быстро истекает.
FDEF organises bachelors courses in law, economics and management, management, and IT management.
Курсы читаются на французском, английском и немецком.

 

Related searches : After Expiry - On Expiry - Lease Expiry - Expiry Period - Patent Expiry - Expiry Clause - Natural Expiry - Its Expiry - Until Expiry - Expiry Notification - Beyond Expiry - Following Expiry - Expiry Term