Translation of "biding his time" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Biding my time. | Дожидаясь своего времени. |
I'm biding my time. | Я выжидал. |
Me, I'm just biding my time until I'm rescued. | Мне, во всяком случае, только это может принести спасение. |
A break of light and air, an architectural biding of time. | Щель для света и воздуха, архитектурная приверженность времени. |
Iran is biding its time, the critics charge, and will inevitably attempt to break out again. | Иран купил себе время, утверждают критики, и неизбежно попытается снова нарушить договоренности. |
Previously, they had hidden away a considerable amount of artillery and heavy armour and were biding their time to unleash active offensives. | Ранее они утаили значительное количество артиллерии и тяжелой бронетехники и выжидали момента для развязывания активных наступательных действий. |
Geronimo The Man, His Time, His Place. | Geronimo The Man, His Time, His Place . |
He took his time. | Он не спешил. |
He took his time. | Он не торопился. |
It's his first time. | Это его первый раз. |
Tom took his time. | Том не спешил. |
Tom took his time. | Том не стал спешить. |
He's wasting his time. | Он зря тратит время. |
What was his time? | Каким было его время? |
He's taking his time. | Он не спешит. |
The Hero of His Time | Герой своего времени |
Business absorbs all his time. | Бизнес отнимает всё его время. |
His lecture started on time. | Его лекция началась вовремя. |
Tom is wasting his time. | Том зря тратит своё время. |
It was his best time. | Это было его лучшее время. |
Tom is taking his time. | Том не торопится. |
He's generous with his time. | Он не жалеет времени. |
His father has known for quite some time, but kept travelling back in time to effectively extend his life and spend more time with his family. | В ночь после очередного неприятного Нового года отец Тима (Билл Найи) рассказывает ему, что мужчины в его семье всегда имели способность путешествовать во времени. |
From time to time we still sing songs of his. | Иногда мы даже поём некоторые его песни! |
His book was a bestseller in his own time. | В IX веке принадлежал графству Корнуай. |
Most of his time is given to his parishioners. | Большую часть времени он посвящает своим прихожанам. |
From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to | Время от времени я слышал какие то смутные за его деяния его призыв к |
From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to | Время от времени я слышал какие то смутные из за его деяния его призыв к |
His family was by his side at the time of his death. | Родился в Нью Йорке в итальянской семье. |
Each time, his performance was flat. | Каждый раз его выступление было скучным. |
This was his second time detained. | Это был его второй арест. |
Work absorbs most of his time. | Работа занимает большую часть его времени. |
He regrets having wasted his time. | Он сожалеет, что потратил своё время впустую. |
My father doesn't waste his time. | Мой отец не теряет своего времени. |
My father doesn't waste his time. | Мой отец не тратит своё время. |
My father uses his time well. | Мой отец хорошо использует своё время. |
Tell Tom to take his time. | Скажи Тому, чтобы не торопился. |
Tell Tom to take his time. | Скажите Тому, чтобы не торопился. |
He was ahead of his time. | Он опередил своё время. |
Speaking about his time with Wham! | Говоря о временах Wham! |
Like that time his wife left. | И когда ушла его жена. |
Oh, Antoine didn't waste his time. | Он времени не терял. |
It's his for the time being. | В данный момент остров принадлежит ему. |
It's time for his rub, Marion. | Пришло время для растирания, Мэрион. |
Tom spends most of his free time with his family. | Том большую часть времени проводит с семьёй. |
Related searches : Biding Time - Biding Their Time - Biding Its Time - Biding Her Time - Biding Phase - His Time - Splits His Time - Took His Time - From His Time - Divides His Time - Devote His Time - Spend His Time - Of His Time - During His Time