Translation of "biding their time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Biding my time.
Дожидаясь своего времени.
I'm biding my time.
Я выжидал.
Me, I'm just biding my time until I'm rescued.
Мне, во всяком случае, только это может принести спасение.
A break of light and air, an architectural biding of time.
Щель для света и воздуха, архитектурная приверженность времени.
Previously, they had hidden away a considerable amount of artillery and heavy armour and were biding their time to unleash active offensives.
Ранее они утаили значительное количество артиллерии и тяжелой бронетехники и выжидали момента для развязывания активных наступательных действий.
Iran is biding its time, the critics charge, and will inevitably attempt to break out again.
Иран купил себе время, утверждают критики, и неизбежно попытается снова нарушить договоренности.
They took their time.
Быстро же они.
They have autonomy over their time, their task, their team, their technique.
Они самостоятельны в выборе времени, в выборе задачи, команды, техники.
They have autonomy over their time, their task, their team, their technique.
Они самостоятельны в выборе времени, в выборе задачи, команды, техники. Понимаете?
Time is on their side.
Время на их стороне.
Time is on their side.
Время работает на них.
Let them take their time.
Ну, тогда ладно.
Instead, they can donate their time.
Зато они могут подарить свое время.
Indeed, morning is their appointed time.
Поистине, назначенный срок для них (раннее) утро.
Indeed, morning is their appointed time.
Их срок выйдет утром.
Indeed, morning is their appointed time.
Срок, назначенный для их наказания, утро, и оно очень близко.
Indeed, morning is their appointed time.
Срок же, определенный им, наступит утром.
Their appointed time is the morning.
Поистине, назначенный срок для них (раннее) утро.
Their appointed time is the morning.
Их срок выйдет утром.
Their appointed time is the morning.
Срок, назначенный для их наказания, утро, и оно очень близко.
Their appointed time is the morning.
Срок же, определенный им, наступит утром.
Not a great use their time.
Не самое плодотворное занятие.
It's time to change their minds
Господин Штраус, передайте ноты музыкантам.
They'll just be wasting their time.
Они просто потратят время зря.
This saves their time and makes their jobs much easier.
Это экономит их время и делает их задания намного проще.
Their time was 3 33.76 just outside their own world record.
Они показали время 3 33.76, что составило их собственный мировой рекорд.
This was their first time in action.
ISBN 5 02 008805 6 (в пер.
Now 100 percent of their time is.
Теперь они могут делать это 100 своего времени.
Now, 100 percent of their time is.
Теперь они могут делать это 100 своего времени.
Just lunch. They'll be wasting their time.
Пока еще ничего определенного, это всего лишь обед.
Reminding all mortals their time also nears.
Напоминая, что время подходит...
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them
Братья же их жили в селениях своих, приходя к ним от времени до времени на семь дней.
And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
Братья же их жили в селениях своих, приходя к ним от времени до времени на семь дней.
They can watch it at their own time, at their own pace.
Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе.
They can watch it at their own time, at their own pace.
Если им скучно, то они могут забежать вперед. Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе.
They can pause, repeat at their own pace, at their own time.
Они могут останавливать, пересматривать то, что им нужно, тогда, когда им это удобно.
It is time to take away their matches.
Пора им отложить в сторону свои спички .
In Mexico, women's time is not their own.
В Мексике время женщин им не принадлежит.
Their outward personas have also changed over time.
Внешний вид участников также менялся с течением времени.
The trees lose their leaves by harvest time.
Деревья теряют тогда уже все листья.
Time and justice are both on their side.
Время и справедливость на их стороне.
'It's time! It's time!' said he with a peculiar smile, going into their bedroom.
Пора, пора, сказал он, особенно улыбаясь, и прошел в спальню.
Time included Endtroducing... in their list of the 100 greatest albums of all time.
Журнал Time включил Endtroducing... в список 100 величайших альбомов всех времён.
How many people gave of their time and their expertise, and their patience, to deal with me?
Сколько людей подарили мне свое время и опыт, знешь, и свое терпение, чтобы помочь мне?
They spend about 95 of their time in upper layers of the forest and less than 2 of their time on the ground.
Проводят 95 времени на верхних ярусах деревьев и около 2 времени на земле.

 

Related searches : Biding Time - Biding His Time - Biding Its Time - Biding Her Time - Biding Phase - Their Time - Worth Their Time - During Their Time - At Their Time - Volunteer Their Time - Took Their Time - Donate Their Time - Divide Their Time - Taking Their Time