Translation of "big trouble" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Big trouble.
Большая беда.
You're in big trouble.
У тебя большие неприятности.
He's in big trouble.
У него большие неприятности.
We're in big trouble.
Мы в большой беде.
I'm in big trouble.
У меня большие неприятности.
There is big trouble.
Что такое? Большая беда!
We're in big trouble.
У нас большие проблемы.
Tom is in big trouble.
У Тома большие неприятности.
You're in big trouble now.
Теперь у тебя большие неприятности.
Big trouble! What is it?
У нас проблемы.
I guess I'm in big trouble.
Кажется, у меня большие неприятности.
Tom thought he was in big trouble.
Том подумал, что он в большой беде.
This is big trouble for these guys.
Приливы действительно проблема для местных.
Episode 2 Big Trouble Nln Little Britannia
Второй эпизод Большие неприятности в маленькой Британии
They're going to be in big trouble.
Только у них одних и будут проблемы.
So, here we are, mission. Big trouble.
И получается, что миссия становится проблемой.
Open heart surgery in Nigeria big trouble.
Операции на открытом сердце в Нигерии большая проблема.
And what did Donald do that got him in big trouble?
Как же Дональд влип в такие неприятности?
We would be in big trouble if Ha Ni wasn't there.
У нас были бы проблемы, если бы Ха Ни там не оказалась.
We could get into big trouble unless we put on Georan costumes.
Мы могли бы попасть в большую неприятность если мы ставим на Georan костюмы.
Who's the one who created big trouble as soon as she started work?
Кто натворил дел, как только начал работать?
You do that, you do that little thing, because I have big trouble.
Ты сделаешь мне маленькую услугу, потому что у меня большие проблемы.
The trouble with widespread headphone use is it brings three really big health issues.
Беда в широком использовании наушников в том, что они вызывают три крайне больших проблемы здоровья.
The trouble with widespread headphone use is it brings three really big health issues.
Беда широкого использования наушников в том, что они вызывают три крайне больших проблемы здоровья.
Don't trouble trouble until trouble troubles you.
Не буди лихо, пока спит тихо.
I believe the Chinese economy could meet with big trouble if private companies can t dominate the markets.
Я считаю, что китайская экономика может столкнуться с огромной проблемой, если частные компании не смогут занять доминирующее положение на рынках.
Until the company runs into some big trouble, and then there's massive firing, but that's another story.
До тех пор, пока не возникнет проблема, которая повлечёт массовые увольнения, но это уже другая история.
Trouble, queen, there's trouble!
ревет Беда, царица, беда! Говори!
Trouble? There's no trouble.
Ничего не случилось.
Never trouble till trouble troubles you.
Не буди лихо, пока оно тихо.
Is there some trouble, lvy? Trouble?
Неприятности, Айви?
I hope he's in trouble, terrible trouble.
Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности.
Trouble!
Беда!
Trouble!
Беда!
Trouble?
Дело?
Trouble?
Неприятности...
Trouble!
Неприятности...
Trouble?
Hу, что там у тебя?
Trouble?
Ќепри тности?
Trouble...
У тебя же были неприятности в лицее.
Trouble?
Какието неприятности?
Trouble?
Проблемы, Лиззи?
Some trouble about the tickets or something. Trouble?
Какието проблемы с билетами.
And at the beginning I was told, that it was a very serious place, that I would be in big trouble.
И сначала мне говорили, что это очень серьёзное место, что будут большие проблемы.
Bubble Trouble
Проблема мыльного пузыря

 

Related searches : In Big Trouble - Cause Big Trouble - Big - Causing Trouble - No Trouble - Much Trouble - Trouble Code - Trouble With - Get Trouble - Spell Trouble - Some Trouble - Trouble Caused - Caused Trouble