Translation of "no trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Trouble? There's no trouble. | Ничего не случилось. |
No trouble. | Ну, что вы. |
No trouble. | Никаких. |
No trouble, no fuss. | Ни забот, ни хлопот. |
No trouble there. | Здесь нет проблем. |
It's no trouble. | Да никаких проблем. |
No trouble, sir? | Трудности, сэр? |
It's no trouble. | Мне не трудно. |
There's no trouble. | Нет никаких проблем. |
No more trouble. | Никаких проблем. |
No, not trouble. | Нет, не в беду. |
No trouble, sir. | Это не проблема, сэр. |
Oh no, no trouble at all. | Нетнет, мне совсем не сложно. |
We had no trouble. | У нас не было хлопот. |
We're causing no trouble. | Мы что здесь кому то мешаем? |
My husband's no trouble. | Муж мне не мешает. |
I want no trouble. | Мне не нужны неприятности. |
No, don't trouble yourself. | Вы не можете идти без обуви. |
There was no trouble. | Πроблем не возникло. |
No trouble at all. | Мне не трудно. |
No trouble at all. | Да, никаких проблем. |
No trouble at all. | Что вы, ничуть. |
But there's no trouble. | Но нет никакой проблемы. |
No trouble at all. | Никаких проблем. |
No trouble at all. | Не за что. |
What's your trouble, Kid? I'm in no trouble, he is. | Это не у меня, это у него... |
I want no trouble, no larking about | я не хочу ошибок, тут не до шуток |
Various Voices We don't need no more trouble No more trouble | Голоса Песня Боба Марли Не нужны нам проблемы Нам проблемы |
It's no trouble at all. | Это вообще не проблема. |
It's no trouble at all. | Это пустяки. |
Well, no trouble, I hope. | Ничего страшного, я надеюсь? |
It should be no trouble. | Да, никаких проблем. |
It's no trouble at all. | Никакого беспокойства. |
Kuvetli will cause no trouble. | Он не создаст никаких проблем. |
No trouble at all, Father. | Ну что вы, отец. |
He's no trouble at all. | Он не доставит хлопот. |
No trouble, Bowie, come on. | Не впутывайся в неприятности, Боуи, пойдем. |
There'll be no more trouble. | Больше не будет проблем. |
There's no trouble with him. | С ним не будет проблем. |
No trouble at all, Ed. | Без проблем, Эд. |
You should have no trouble. | У вас не должно быть проблем. |
No, no, no, don't trouble. I know my way. | Нетнет, не беспокойтесь, дорогу я найду. |
You are planning to go back to fight are you? We don't need no more trouble No more trouble We don't need no more trouble No more trouble. | Ты, надеюсь, не собираешься снова воевать? Не нужны нам проблемы Нам проблемы Не нужны нам проблемы Нам проблемы |
It was no trouble at all. | Это меня нисколько не затруднило. |
I had no trouble falling asleep. | Я без проблем уснул. |
Related searches : No Trouble Found - Have No Trouble - No Trouble Whatsoever - Causing Trouble - Much Trouble - Trouble Code - Trouble With - Big Trouble - Get Trouble - Spell Trouble - Some Trouble - Trouble Caused - Caused Trouble