Translation of "cause big trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Cause big trouble - translation : Trouble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Big trouble. | Большая беда. |
It'll cause trouble. | Это к добру не приведёт. |
You're in big trouble. | У тебя большие неприятности. |
He's in big trouble. | У него большие неприятности. |
We're in big trouble. | Мы в большой беде. |
I'm in big trouble. | У меня большие неприятности. |
There is big trouble. | Что такое? Большая беда! |
We're in big trouble. | У нас большие проблемы. |
Pretty girls always cause trouble. | От смазливых девчонок жди беды. |
Kuvetli will cause no trouble. | Он не создаст никаких проблем. |
Tom is in big trouble. | У Тома большие неприятности. |
You're in big trouble now. | Теперь у тебя большие неприятности. |
Big trouble! What is it? | У нас проблемы. |
I didn't want to cause trouble. | Я не хотел создавать проблем. |
I knew she would cause trouble! | что с ней будут проблемы! |
I guess I'm in big trouble. | Кажется, у меня большие неприятности. |
So duality does not cause any trouble. | Поэтому двойственность не вызывает никаких проблем. |
She won't cause any trouble, will she? | Согласны? |
All this brat does is cause trouble. | От этого мальчишки одни проблемы. |
He likes to cause trouble for people. | Он любит причинять неприятности людям. |
He'll cause trouble, you mark my words! | font color e1e1e1 Он доставит нам забот, font color e1e1e1 Запомни мои слова! |
That I want to cause him trouble? | Что я хочу причинить ему неприятности? |
We won't cause you any more trouble. | Мы больше не причиним проблем! |
Tom thought he was in big trouble. | Том подумал, что он в большой беде. |
This is big trouble for these guys. | Приливы действительно проблема для местных. |
Episode 2 Big Trouble Nln Little Britannia | Второй эпизод Большие неприятности в маленькой Британии |
They're going to be in big trouble. | Только у них одних и будут проблемы. |
So, here we are, mission. Big trouble. | И получается, что миссия становится проблемой. |
Open heart surgery in Nigeria big trouble. | Операции на открытом сердце в Нигерии большая проблема. |
Tom didn't intend to cause Mary any trouble. | Том не хотел причинять Мэри никаких проблем. |
I don't want to cause you any trouble. | Я не хочу доставлять тебе неприятностей. |
I don't want to cause you any trouble. | Я не хочу доставлять вам неприятности. |
I don't want to cause any more trouble. | Я не хочу доставлять ещё больше проблем. |
I'm sorry to cause you so much trouble. | Простите, что причиняю вам так много беспокойств. |
Don't cause any trouble... and spoil people's entertainment. | Не шумите, не портите людям праздник. |
I'm sorry to cause you all this trouble. | Не важно, это всё не важно, уезжай, быстро уезжай. |
'Cause the fist is too big. | Потому что кулак не пролазит в узкое отверстие. |
I do not want to cause you any trouble. | Я не хочу доставлять Вам беспокойства. |
What seems to be the cause of the trouble? | В чём, собственно, причина затруднений? |
The cause of the trouble, the one who told! | Итак, входит публика, font color e1e1e1 играет музыка... font color e1e1e1 |
Please don't, please don't cause us any more trouble. | Прошу, не надо! Вы и так нам навредили! |
I cause no trouble. The prison authorities appreciate that. | У меня не было причин волноваться. |
This is going to cause me so much trouble | Они начинают причинять мне головную боль. |
I'm terribly sorry to cause you all this trouble. | Простите меня за беспокойство. |
Not a day goes by that you don't cause trouble.. | И дня не проходит что бы ты не создавала проблем. |
Related searches : Cause Trouble - Big Trouble - Cause A Trouble - Cause Of Trouble - Will Cause Trouble - Cause Some Trouble - Cause Any Trouble - Cause Trouble For - Cause You Trouble - In Big Trouble - Cause Big Problems - Big