Translation of "break the surface" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Break - translation : Break the surface - translation : Surface - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reflecting surface must not break during the tests described in paragraph 6.1.3.2. | 6.1.3.3.3 В ходе испытаний, описанных в пункте 6.1.3.2, отражающая поверхность не должна разбиваться. |
In the bridge, the glass box with the heart inside is hit, causing the surface to break. | В мост, стеклянный ящик с сердцем внутри хитом, в результате чего поверхность разрыва. |
Rules allow for 15 m of underwater swimming, before the head must break the surface, and regular swimming begins. | Правила допускают максимум 15 м подводного плавания, после чего голова спортсмена должна появиться над поверхностью воды. |
But, if we look below the surface, we can start to break down, what are some of the elements of that game. | Вам не надо знать, как играть в эту игру, вам достаточно просто посмотреть и понять, что это игра. Однако если мы копнём глубже, то сможем разобраться в некоторых элементах этой игры. |
Surface | Поверхность |
Surface | Секторная |
When we get back from a commercial break, uh... the sponsor break, the partner break, | Когда мы вернемся после рекламной паузы, э ... спонсорского перерыва, перерыва для нашего партнера, |
If the break is true, then we execute the break. | Если break проверка истинна, то мы выполняем break. |
Stay near the surface. | Оставайтесь у поверхности. |
Parts and components of liquid propellant surface to air missiles can also be reused in a surface to surface role, like the liquid propellant engines of the SA 2 missiles used in the Samoud 2 surface to surface missiles. | Части и компоненты жидкостных зенитных ракет могут также быть повторно использованы для производства ракет класса поверхность поверхность двигатели жидкостных ракет SA 2 были использованы в конструкции ракет Ас Самуд 2 класса поверхность поверхность . |
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break. | Я молю о том, чтобы педаль газа сломалась. |
Break it up. Break it up. | Давайте. |
Surface albedo ____________ | 2.4 Альбедо поверхности ____________ |
Iso Surface | Поверхность |
Solid surface | Заливка цветом |
Transparent surface | Прозрачность |
Sector Surface | Площадь сектора |
2 surface) | 2 200 000 и |
Break the silence. | Нарушь тишину. |
Break the silence. | Нарушьте молчание. |
Break the silence. | Прервите молчание. |
The break up. | Расставание. |
Break the silence | Прерывают тишину |
Break the lock. | Сломайте замок. |
On contact with a surface, adhesion forces result in wetting of the surface. | При контакте жидкости с поверхностью силы сцепления приводят к смачиванию поверхности. |
There's real continuity across the surface of the canvas just articulating the surface. Dr. Harris | (М) Эта непрерывность цвета еще более четко очерчивает пространство. |
Break point related break, showbreak, delete, enable | Управление точками останова break, showbreak, delete, enable |
Note next break is a big break | Напоминание следующий перерыв длинный |
Break it up, boys, break it up! | Ребята, прекратите, прекратите! |
Break | Break |
break | иди |
break | сброс |
Break | Переносить |
Break | Стоп |
Break | Останавливаться на |
break! | Ии.. |
Break! | Брек! |
Break. | Брэк. |
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface. | 2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности |
The RBS 15 (Robotsystem 15) is a long range fire and forget surface to surface and air to surface, anti ship missile. | RBS 15 (Robotsystem 15) противокорабельная ракета разработанная шведской фирмой Saab Bofors Dynamics. |
Motty was under the surface. | Motty находился под поверхностью. |
It's disgusting beneath the surface. | Видишь, какое здесь запустение? |
Breaststroke can be swum faster if submerged completely, but FINA requires the head to break the surface once per cycle except for the first cycle after the start and each turn. | Для увеличения скорости можно не выныривать каждый раз, но по правилам FINA голова должна пересекать поверхность воды в каждом цикле движений, за исключением первого цикла после старта или разворота у бортика. |
Surface Adhesion Specification. | iv) спецификация сцепления шин с дорогой |
Surface of revolution | Поверхность вращения |
Related searches : Break The Peace - Break The Stranglehold - Break The Threshold - Break The Shackles - Break The Scale - Break The Stalemate - Break The Siege - Break The Balance - Break The Myth - Break The Flow - Break The Impasse - Break The Curse - Break The Monotony - Break The Logjam