Translation of "breaking the cycle" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Breaking the cycle of violence and inequity
Выход из порочного круга насилия и неравенства
Breaking the cycle of violence against women is difficult.
Разорвать круг насилия над женщинами трудно.
Building Sustainable Peace Breaking the Cycle of Violence and Inequity
Установление прочного мира выход из порочного круга насилия и неравенства
The second essential element for breaking the cycle of violence is a strong and effective National Human Rights Commission.
Вторым важнейшим элементом, необходимым для того, чтобы разорвать цикл насилия, является наличие сильной и эффективной Национальной комиссии по правам человека.
The World Bank has forcefully emphasized the importance of agriculture to jump starting economic expansion and breaking the cycle of poverty.
Участники Мирового экономического форума в Давосе причислили продовольственную безопасность к важнейшим рискам для человечества.
The World Bank has forcefully emphasized the importance of agriculture to jump starting economic expansion and breaking the cycle of poverty.
МБРР в который раз подчёркивает важность сельского хозяйства для осуществления рывка в экономическом развитии с целью разорвать порочный круг бедности.
The fourth and final essential element for breaking the cycle of violence is more engagement by the United Nations and the international community.
Четвертым и последним важнейшим элементом, необходимым для того, чтобы положить конец циклу насилия, является более активное участие Организации Объединенных Наций и международного сообщества.
Everywhere sustainable development was key to breaking the cycle of poverty and environmental decline, to the achievement of the goals of Agenda 21.
Устойчивое развитие повсюду представляет собой главный фактор для того, чтобы разорвать круг нищеты и ухудшения состояния окружающей среды, с тем чтобы достичь цели Повестки дня на ХХI век.
The report concludes with a number of recommendations aimed at breaking the cycle of intensified violence and increasing militarization that is gripping the country.
Доклад завершается рядом рекомендаций, направленных на то, чтобы разорвать цикл ужесточающегося насилия и растущей милитаризации, в тисках которых оказалась эта страна.
Breaking the cycle will not be easy, but there is no other way to address many of the most pressing problems confronting China s economy.
Разорвать этот круг будет непросто, однако не существует другого способа решить многие из наиболее острых проблем, стоящих перед экономикой Китая.
Breaking the Ice
Треснувший лед
The processes of lock breaking and code breaking are very similar.
Процесс взлома замка очень похож на процесс взлома шифра.
Evidence continues to grow on the potential of quality early learning programmes for improving school achievement and, in the longer run, for breaking the cycle of poverty.
Продолжают поступать данные о возможностях качественных программ обучения в раннем возрасте для улучшения показателей школьного образования, и в более долгосрочной перспективе  для того, чтобы вырваться из порочного круга нищеты.
Breaking the Climate Deadlock
Выход из климатического тупика
Breaking the Windows Barrier
Разрушая барьер Windows
1 Breaking the Siege.
1 Прорыв осады.
The dawn is breaking.
Наступает рассвет.
You're breaking the law.
Ты нарушаешь закон.
You're breaking the law!
Ты нарушаешь закон!
The family's breaking up.
Будь осторожнее!
You're breaking the law.
Это ведь так? Вы нарушаете закон.
Breaking the time barrier.
Преодолеть барьер времени
Breaking Borders
Breaking Borders (Разрушая Границы)
Breaking news.
Последние новости.
((breaking glass))
((Разбивается стекло))
Glass Breaking
бьётся стекло
(GLASS BREAKING)
(РАЗБИЛАСЬ ВАЗОЧКА)
He discovered the urea cycle and later, working with Hans Kornberg, the citric acid cycle and the glyoxylate cycle.
Кребс описал цикл мочевины и позднее, работая вместе с Хансом Корнбергом, цикл лимонной кислоты и глиоксилатный цикл.
The training cycle
Учебный цикл
Life cycle assessment and life cycle costing
Вставка 3.5 Оценка жизненного цикла и его стоимости
Cycle
Цикл
Cycle
Циклы
Cycle
Цикл
Breaking the cycle of poverty by addressing the most pressing issues of disease, hunger, and polluted water will not only do obvious good, but also make people less vulnerable.
Борьба с бедностью путем решения таких актуальных проблем, как болезни, голод, отсутствие чистой питьевой воды, не только принесет явную пользу, но и сделает людей менее уязвимыми к последствиям климатических изменений.
Breaking down the final barriers
Уничтожая последние препятствия
The sound of breaking glass.
Звук бьющегося стекла.
I'm not breaking the law.
Я не нарушаю закон.
He's not breaking the law.
Он не нарушает закон.
She's not breaking the law.
Она не нарушает закон.
Tom is breaking the rules.
Том нарушает правила.
Tom isn't breaking the law.
Том не нарушает закон.
Tom is breaking the law.
Том нарушает закон.
Tom wasn't breaking the law.
Том не нарушал закон.
You denied breaking the window.
Ты отрицала, что разбила окно.
The clouds are breaking up.
Тучи рассеиваются.

 

Related searches : Breaking The Chain - Breaking The Mould - Breaking The Rules - Breaking The Law - Breaking The Mold - Breaking The Silence - Breaking The Seal - Breaking The Budget - Breaking The Car - Breaking The Stalemate - Breaking The Ceiling - Breaking The Stigma - Of The Cycle