Translation of "brings to bear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And so it all brings us to one big question ... (Video) Bear Vasquez
И это приводит нас к важному вопросу. (Видео) Медведь Васкез
The adult learner brings a wealth of experience to bear on the learning process.
Взрослых учащихся приносит богатый опыт на процесс обучения.
Which brings us to...
Что ведёт нас к...
and so cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things for I am Yahweh who sanctifies them.'
и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибоЯ Господь, освящающий их.
You mean to bear me, not to bear with me.
Да, а ходить со мною он умеет?
Yahweh kills, and makes alive. He brings down to Sheol , and brings up.
Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит
What brings you to Boston?
Что привело тебя в Бостон?
What brings you to Boston?
Что привело вас в Бостон?
What brings you to Tombstone?
Что привело вас в Томбстоун?
What madness brings to him?
Что привело вас сюда?
Brings me
Приносит мне
Which brings us back to Katrina.
И этот вопрос вновь возвращает нас к теме Катрины .
This brings us to Greek debt.
Это подводит нас к вопросу о долге Греции.
What brings you back to Boston?
Что привело вас обратно в Бостон?
What brings you back to Boston?
Что привело тебя обратно в Бостон?
And that brings us to disposal.
И тук идваме при ИЗХВЪРЛЯНЕТО.
Which brings us back to Harriet.
Кстати о них. Вернёмся к Харриет.
That brings me to my wish.
Это приводит меня к моему желанию.
That brings us down to cases.
Всё не такто просто.
What brings you to our feast?
А чего пришел на почестен пир?
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers.
Глобализация дает новые возможности, но она также несет с собой новые опасности.
Bad bear, bad bear! Voom!
Плохой медведь, плохой медведь! . Бух!
Bad bear, bad bear! Voom!
Плохой медведь, плохой медведь! . Бух!
Which brings me to my third paradox.
Здесь начинается мой третий парадокс.
This brings me back to my youth.
Это возвращает мне молодость.
She brings her extraordinary capacity to work.
Она приносит свою экстраординарную возможность работать.
Iris then brings him to her home.
Айрис приносит его к себе в дом.
That brings me to the weeks ahead.
Ну а теперь о том, что касается предстоящих недель.
What crime prevention brings to urban areas
Что дает предупреждение преступности городским районам
This brings me to my third point.
Это подводит меня к моей третьей мысли.
This plugin brings a filemanager to KDevelop.
Этот модуль добавляет диспетчер файлов в KDevelopName
So that brings us down to 0.8.
И это опускает нас вниз к отметке в 0,8 .
Which brings me to my second point.
Это приводит меня к моему второму аргументу.
Alright, this brings me to the acknowledgements.
Теперь я хочу кое кого поблагодарить.
Brings me to the next, and final
И теперь о последнем
A headlock brings him to the ground!
Потом бросить его на ковер.
What good fortune brings you to Trouville?
Какой счастливый случай привел тебя в Трувилль?
And that brings us to the meat.
Вот мы и приблизились к сути.
The wrong net brings tyranny and the right net brings freedom.
Неправильно чистая приносит тиранию и право чистая приносит свободу.
Experience brings wisdom.
С опытом приходит мудрость.
Meditation brings peace.
Медитация приносит умиротворение.
What brings fears?
Что привело страхи?
Brings back memories.
Плохие воспоминания...
The Female Bear A female bear.
Соперник Медведя в любви.
Our daily burden to bear.
Ноша, которую мы несём каждый день.

 

Related searches : Brings To Market - Brings Skills To - Brings To Mind - Brings To Light - Brings To Life - Crosses To Bear - Difficult To Bear - Bear To Hear - To Bear A - Has To Bear - Bringing To Bear - To Bear Something - Easy To Bear